Bentel Security ASD30 Скачать руководство пользователя страница 31

EULA

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca
registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:

Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final(End-User License Agreement – “EULA”) esun acuerdo legalentre Usted (la compañía,
individuo o entidad que ha adquirido elSoftware ycualquier Hardware relacionado) yDigitalSecurityControls, una división de Tyco
SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), elfabricante de lossistemasde seguridad integradosyprogramador delsoftware yde todos
losproductoso componentesrelacionados(“HARDWARE”) que usted ha adquirido. Sielproducto de software DSC (“PRODUCTO
DESOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWAREyNO está acompañado de nuevo HARDWARE,
usted no puede usar, copiar o instalar elPRODUCTO DESOFTWARE. ElPRODUCTO DESOFTWAREincluye software ypuede
incluir mediosasociados, materialesimpresosydocumentación “en línea” o electrónica. Cualquier software provisto con el
PRODUCTO DESOFTWAREque esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario finalseparado eslicenciado a Usted bajo los
términosde ese acuerdo de licencia. Alinstalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el
PRODUCTO DESOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a loslímitesde lostérminosde este EULA, incluso sieste EULA
esuna modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Sino está de acuerdo con lostérminosde este EULA, DSC no podrá
licenciarle elPRODUCTO DESOFTWAREyUsted no tendrá elderecho de usarlo.

LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE

ElPRODUCTO DESOFTWAREestá protegido por leyesde derecho de autor yacuerdosde derecho de autor, así como otrostra-
tadosyleyesde propiedad intelectual. ElPRODUCTO DESOFTWAREeslicenciado, no vendido.

CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
Instalación y uso del software

– Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del

PRODUCTO DESOFTWARE.

Almacenamiento/Uso en red –

ElPRODUCTO DESOFTWAREno puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, com-

partido o usado almismo tiempo desde diferentesordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminalu otro dispositivo elec-
trónico (“Dispositivo”). En otraspalabras, siUsted tiene variasestacionesde trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para
cada estación de trabajo donde usará elSOFTWARE.

Copia de seguridad –

Usted puede tener copiasde seguridad delPRODUCTO DESOFTWARE, pero sólo puede tener una

copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitosde
archivo. Excepto delmodo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copiasdelPRODUCTO DE
SOFTWAREde otro modo, incluyendo losmaterialesimpresosque acompañan alSOFTWARE.
DESCRIPCIÓN DEOTROSDERECHOSYLIMITACIONES

Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado –

Usted no puede realizar ingeniería reversa, des-

compilar o desmontar elPRODUCTO DESOFTWARE, excepto ysolamente en la medida en que dicha actividad esté expre-
samente permitida por la leyaplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambiosnimodificacionesalSoftware,
sin elpermiso escrito de un oficialde DSC. Usted no puede eliminar avisosde propiedad, marcaso etiquetasdelProducto de
Software. Usted debería instituir medidasrazonablesque aseguren elcumplimiento de lostérminosycondicionesde este EULA.

Separación de los Componentes –

ElPRODUCTO DESOFTWAREse licencia como un producto único. Suspartescom-

ponentesno pueden ser separadaspara eluso en másde una unidad de HARDWARE.

PRODUCTO ÚNICO INTEGRADO –

Siusted adquirió este SOFTWAREcon HARDWARE, entonceselPRODUCTO DE

SOFTWAREestá licenciado con elHARDWAREcomo un producto único integrado. En este caso, elPRODUCTO DESOFTWARE
puede ser usado solamente con elHARDWARE, talycomo se establece másadelante en este EULA.

Alquiler –

Usted no puede alquilar, prestar o arrendar elPRODUCTO DESOFTWARE. No puede disponibilizarlo a tercerosnicol-

garlo en un servidor o una página web.

Transferencia de Producto de Software –

Usted puede transferir todossusderechosbajo este EULAsólo como parte de una

venta permanente o transferencia delHARDWARE, desde que Usted no retenga copiasytransfiera todo elPRODUCTO DE
SOFTWARE(incluyendo todaslaspartescomponentes, losmaterialesimpresosymediáticosycualquier actualización yeste EULA)
ydesde que elreceptor esté conforme con lostérminosde este EULA. SielPRODUCTO DESOFTWAREesuna actualización, cual-
quier transferencia debe incluir también todaslasversionespreviasdelPRODUCTO DESOFTWARE.

Término –

Sin prejuicio de cualesquiera otrosderechos, DSC puede terminar este EULAsiUsted negligencia elcumplimiento de

lostérminosycondicionesde este EULA. En talcaso, usted debe destruir todaslascopiasdelPRODUCTO DESOFTWAREytodas
suspartescomponentes.

Marcas registradas

– Este EULAno le concede ningún derecho conectado con ninguna de lasmarcasregistradasde DSC o de

susproveedores.
DERECHOSDEAUTOR – Todoslosderechosde título ypropiedad intelectualen este yrelativosa este PRODUCTO DE
SOFTWARE(incluyendo, pero no limitándose a todaslasimágenes, fotografíasytextosincorporadosalPRODUCTO DE
SOFTWARE), losmaterialesimpresosque acompañan, ytodaslascopiasdelPRODUCTO DESOFTWARE, son propiedad de DSC
o de susproveedores. Usted no puede copiar losmaterialesimpresosque acompañan alPRODUCTO DESOFTWARE. Todoslos
títulosyderechosde propiedad intelectualen yrelativosalcontenido que pueden ser accedidosa travésdeluso delPRODUCTO
DESOFTWAREson de propiedad de su respectivo propietario de contenido ypueden estar protegidospor derechosde autor u
otrostratadosyleyesde propiedad intelectual. Este EULAno le concede ningún derecho de usar talcontenido. Todoslosdere-
chosno expresamente concedidospor este EULAestán reservadosa DSC ysusproveedores.
RESTRICCIONESDEEXPORTACIÓN – Usted se compromete a no exportar o reexportar elPRODUCTO DESOFTWAREa nin-
gún país, persona o entidad sujeta a lasrestriccionesde exportación de Canadá.
ELECCIÓN DELEY– Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por lasleyesde la Provincia de Ontario, Canadá.
ARBITRAJE– Todaslasdisputasque surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadaspor medio delarbitraje finalyvin-
culante, de acuerdo con elArbitration Act, ylaspartesacuerdan someterse a la decisión delárbitro. Ellugar de arbitraje será
Toronto, Canadá, yelidioma de arbitraje será elinglés.

GARANTÍA LIMITADA

SIN GARANTÍA –

DSC provee elSOFTWARE“talcomo es”, sin garantía. DSC NO GARANTIZAQUEEL SOFTWARESATISFARÁ

SUSNECESIDADESO QUETAL OPERACIÓN DEL SOFTWARESERÁININTERRUMPAO LIBREDEERRORES.

CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO

– DSC no se responsabilizará de problemascausadospor cambiosen lascarac-

terísticasoperativasdelHARDWARE, o de problemasen la interacción delPRODUCTO DESOFTWAREcon SOFTWAREque no
sea de DSC o con PRODUCTOSDEHARDWARE.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA –

EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNALEY

IMPLICAGARANTÍASO CONDICIONESNO ESTABLECIDASEN ESTEACUERDO DELICENCIA, TODALARESPONSABILIDAD
DEDSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DEESTEACUERDO DELICENCIASELIMITARÁALAMAYOR CANTIDAD YAPAGADA
POR USTED PARALICENCIAR EL PRODUCTO DESOFTWAREYCINCO DÓLARESCANADIENSES(CAD$5,00). DEBIDO A
QUEALGUNASJURISDICCIONESNO ACEPTAN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DELARESPONSABILIDAD PARADAÑOS
CONSECUENTESO INCIDENTALES, LASLIMITACIONESCITADASPUEDEN NO APLICARSEAUSTED.

EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS –

esta garantía contiene la garantía completa yesválida, en lugar de cualquier otra garantía,

ya expresa o implícita (incluyendo todaslasgarantíasimplícitasde mercantibilidad o aptitud para un propósito determinado) yde
todaslasobligacioneso responsabilidadespor parte de DSC. DSC NO CONCEDEOTRASGARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME
NI AUTORIZAANINGUNAOTRAPERSONAQUEPRETENDAACTUAR EN SU NOMBREPARAMODIFICAR O CAMBIAR ESTA
GARANTÍANI PARAASUMIR PARAELLANINGUNAOTRAGARANTÍAO RESPONSABILIDAD RELATIVAAESTEPRODUCTO DE
SOFTWARE.

REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA –

BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIADSC SERÁRESPONSABLE

DECUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTEO DAÑOSINDIRECTOSBASADOSEN INFRACCIÓN DELA
GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTAO CUALQUIER OTRATEORÍA
LEGAL. TALESDAÑOSINCLUYEN, PERO NO SELIMITAN, APÉRDIDASDEBENEFICIOS, PÉRDIDADEL PRODUCTO DE
SOFTWAREO CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTEDECAPITAL, COSTEDESUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DEEQUIPO,
INSTALACIONESO SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONESDETERCEROS,
INCLUYENDO CLIENTES, YDAÑOSALAPROPIEDAD.
DSC recomienda que se pruebe todo elsistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de laspruebasfre-
cuentes, ydebido a ellas, pero no limitado a lasmismas, intento criminalde forzarlo o interrupción eléctrica, esposible que este Pro-
ducto de Software falle con relación aldesempeño esperado.

Содержание ASD30

Страница 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Страница 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Страница 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Страница 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Страница 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Страница 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Страница 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Страница 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Страница 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Страница 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Страница 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Страница 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Страница 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Страница 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Страница 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Страница 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Страница 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Страница 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Страница 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Страница 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Страница 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Страница 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Страница 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Страница 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Страница 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Страница 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Страница 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Страница 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Страница 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Страница 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Страница 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Страница 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Отзывы: