Bentel Security ASD30 Скачать руководство пользователя страница 19

doivent être remplacées quand l’émission d’une compression d’impulsions commence. Remplacez
les batteries par des neuves.

Installation et remplacement des batteries

Pour remplacer les batteries :

1. Retirez le détecteur du socle de montage en le tournant le détecteur dans le sens anti-

horaire. Retirez avec soin les batteries en les soulevant à l’aide d’un tournevis plat leur extré-
mité « + » et mettez-les au rebut en respectant la règlementation locale.

2. Pour garantir une bonne séquence de mise à l’arrêt, attendez environ 20 secondes avant

d’installer les batteries.

3. Installez 3 nouvelles piles AAA (disponible auprès d’un revendeur local Duracell ou Ener-

gizer) dans le compartiment des batteries. Installez les piles en insérant en premier
l’extrémité « - », puis en insérant l’extrémité « + ». Si les batteries ne sont pas correctement
insérées, veuillez les retirer avec soin en soulevant leur extrémité « + », puis les réinsérer cor-
rectement.

1. Remontez le détecteur sur son socle de fixation en le tournant dans le sens horaire tant que

les marques correspondantes ne sont pas alignées.

2. Après la séquence de mise en route, le voyant vert clignotera une fois toutes les 12 secondes

pour indiquer le bon fonctionnement du détecteur. Si les batteries ne sont pas installées cor-
rectement, le détecteur ne fonctionnera pas et les batteries peuvent s’endommager. Si le
détecteur ne démarre pas, vérifiez que les batteries sont bien installées et complètement

chargées.

3. Testez le détecteur (comme décrit plus loin).

UNE EXPOSITION PROLONGÉE À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES OU BASSES OU À
L’HUMIDITÉ PEUT RÉDUIRE L’AUTONOMIE DES BATTERIES.

Instructions d’installation

Les détecteurs de fumée de la série ASD30 doivent être installés et utilisés dans un environnement
d’un degré 2 de pollution au maximum et de catégorie II contre les surtensions, dans des
EMPLACEMENTS PRIVÉS DE DANGER. L’équipement doit être installé uniquement par des
AGENTS DE SERVICE (un AGENT DE SERVICE est une personne qui a reçu une formation tech-
nique adéquate et qui a l’expérience nécessaire des risques encourus lors de l’installation et de
l’utilisation de cet équipement pour réduire les risques pour soi ou pour les autres personnes).

1. Positionnement du détecteur de fumée

Des recherches montrent que tous les incendies dangereux, dans les habitations, produisent de la
fumée en plus ou moins grande quantité. L'expérience avec des incendies habituels, dans les habi-
tations, indique que des quantités mesurables de fumée précèdent des niveaux détectables de cha-
leur dans la plupart des cas. Pour ces raisons, des détecteurs de fumée doivent être installés à
l'extérieur de chaque chambre à coucher et à chaque étage de l'habitation.
Les informations suivantes sont d'ordre général et il est recommandé de consulter les régle-
mentations et les codes de prévention d'incendie locaux lors de l'installation et du positionnement
de détecteurs de fumée. Il est recommandé d'installer un nombre de détecteurs de fumée sup-
plémentaires supérieur à celui exigé pour une protection minimale. D'autres zones qui doivent être
protégées sont : le sous- sol, les chambres à coucher et en particulier celles où les fumeurs
dorment, les salles à manger, les chaufferies et les buanderies ainsi que tous les couloirs non pro-
tégés par les appareils nécessaires. Sur les plafonds lisses, les détecteurs doivent être séparés de
9,1 m (30 pieds) comme référence. Un espace différent peut être requis selon la hauteur du pla-
fond, la circulation d'air, la présence de poutrelles, l'absence d'isolant, etc. Pour des recom-
mandations sur l'installation, consultez la norme NFPA 72, Code d'Alarme d'Incendie National,
CAN/ULC-S553-02 ou d'autres normes nationales en vigueur.

l

Ne positionnez pas les détecteurs au sommet de plafonds en pointe ou à doubles pentes ;
l'espace d'air mort à ces endroits peut empêcher le détecteur de fumée de fonctionner.

l

Évitez les endroits soumis à des turbulences d'air comme près de portes, ventilateurs ou
fenêtres. Une circulation rapide de l'air, autour du détecteur, peut empêcher la fumée d'entrer
dans l'appareil.

l

Ne placez pas les détecteurs dans des endroits extrêmement humides.

Содержание ASD30

Страница 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Страница 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Страница 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Страница 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Страница 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Страница 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Страница 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Страница 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Страница 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Страница 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Страница 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Страница 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Страница 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Страница 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Страница 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Страница 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Страница 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Страница 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Страница 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Страница 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Страница 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Страница 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Страница 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Страница 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Страница 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Страница 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Страница 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Страница 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Страница 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Страница 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Страница 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Страница 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Отзывы: