11
v1.05
8888
Inst
Boom
POS
3-5
ok
7-8
0---
---0
ok
ok
ok
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
on
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
off
PRG
off
PRG
OFF
PRG
ON
PRG
off
PRG
off
PRG
off
PRG
PUSH
OK
PUSH
OK
0012
PUSH
OK
rtr
PRG
OK
PUSH
OK
PUSH
OK
tca
fsts
sldo
sldc
tsmo
pmo
pmc
pso
psc
seav
sear
20
99
50
50
20
tsmc
20
20
20
20
0
0
TLS
60
saso
0
sasc
0
0
AUX1
20
LOG
RADI
TCA
tca
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
htr
ltca
tst1
tstm
cvar
lbar
aopf
rem
pp
2ch
n TX
clr
rtr
OPen
Clse
0
000
conf
OK
res
PRG
OFF
PRG
0012
3456
Nman
MACI
RES
CODE
Inst
id
90
00
9C5a
BUS
AUTO
OK
0
OFF
PUSH
ID
Loc
TCA
LOG
nman
PAR
Power ON
Display OFF
RE-ENTER
CODE
Display OFF
2 Cycle
OPEN/CLOSE
PRG
PRG
Firmware Ver. (3s)
Diagnostic
Legenda
Premere il tasto (-) / Press key (-) / Die Taste (-) drücken
Appuyez sur la touche (-) / Presionar la tecla (-) / Wcisnąć przycisk (-)
Premere il tasto (+) / Press key (+) / Die Taste (+) drücken
Appuyez sur la touche (+) / Presionar la tecla (+) / Wcisnąć przycisk (+)
Premere il tasto (PG) / Press key (PG) / Die Taste (PG) drücken
Appuyez sur la touche (PG) / Presionar la tecla (PG )/ Wcisnąć przycisk (PG)
Premere simultaneamente (+) e (-) / Press simultaneously keys (+) and (-)
Gleichzeitig (+) und (-) drücken / Presser simultanément (+) et (-)
Presionar simultáneamente (+) y (-) / Naciskać jednocześnie (+) i (-)
Selezionare il valore desiderato con i pulsanti (+) e (-)
Increase/decrease the value with keys (+) and (-)
Mit den Tasten (+) und (-) kann man eingerichtete Werte ändern
Régler la valeur désirée avec les touches (+) et (-)
Establecer con las teclas (+) y (-) el valor deseado
Nastawia przyciskami (+) i (-) obraną wartoś
Selezionare il pulsante del trasmettitore da associare alla funzione
Press the transmitter key, which is to be assigned to function
Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll.
Appuyer sur la touche du transmetteur qu’e l’on désire affecter à cette fonction.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Wcisnąć przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcją.
Содержание EVA.8
Страница 2: ...2 D A A C B B D EVA 8 SX EVA 8 DX 1 2 3 375 300 260 460 1265 Min 4 70m Max 6 70m min 6 70m max 7 70m...
Страница 3: ...3 L L EVA8 LEFT EVA8 RIGHT STANDARD A B D1 R D2 A V 4 CLAC CLACK 5...
Страница 5: ...5 D T 8 O C O C SWC Slow down Close SLDC Slow down Open SLDo 9 10...
Страница 22: ...69 Ref EVA8 Code Note 1 9686556 2 9686112 3 9686111 4 9686107 5 9686109 6 9686555 7 9688211 1 6 7 3 2 4 5...