47
KONTROLLE UND AUFFÜLLEN
1.
2.
3. Den Tankverschluss abschrauben 2 (Abb. 2).
4. Den Kühlflüssigkeitsstand prüfen, der zwischen
Entfernen Sie die sechs Schrauben links.
Entfernen Sie die linke Abdeckung 1(Abb. 1).
den Markierungen “
MIN
” und “
MAX
” des
Schauglases 3 stehen muss (Abb.2).
5. Falls der Flüssigkeitsstand unter “
MIN
” liegt,
Flüssigkeit mit den gleichen Eigenschaften, die
in der Kraftstoff-und Schmiermitteltabelle
angegeben sind, nachfüllen, ohne dabei die
Markierung“
MAX
” zu überschreiten.
CONTROL Y ABASTECIMIENTO
1.
2.
3. Desenrosca el tapón del depósito 2 (fig. 2).
Retire de cabeza a la izquierda 1 (fig. 1).
Retire los seis tornillos de cabeza a la izquierda.
4. Controla que el nivel del líquido refrigerante est
é
comprendido entre las referencias “
MIN
” y “
MAX
”
de la ventanilla de control 3 (fig.2).
5. Si el nivel es inferior a la referencia “
MIN
” , efectúa
el relleno con líquido que tenga las características
recomendadas en la tabla combustibles y
lubricantes, sin superar el nivel indicado con la
referencia “
MAX
”.
CONTRÔLE ET REMPLISSAGE
1.
2.
3. Dévisser le bouchon du réservoir 2 (fig. 2).
Retirez le couvercle gauche 1 (fig. 1).
Retirez les six vis à couvercle gauche.
4. Contrôler que le niveau du liquide de
refroidissement est compris entre les références
“
MIN
” et “
MAX
” de la vitre de contrôle 3 (fig.2).
5. Si le niveau est inférieur au niveau “
MIN
”, remplir
avec du liquide ayant les caractéristiques
préconisées dans le tableau des carburants et
des lubrifiants, sans dépasser le niveau indiqué
par l’indication “
MAX
”.
CONNAÎTRE LE SCOOTER
DEN MOTORROLLER KENNENLERNER
CONOCER EL SCOOTER
Содержание macis
Страница 1: ...MANUALE UTENTE OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUAL USUARIO ...
Страница 2: ......
Страница 79: ...77 MANUTENZIONE ...
Страница 87: ...85 MAINTENANCE ...
Страница 95: ...93 ENTRETIEN ...
Страница 103: ...101 WARTUNG ...
Страница 111: ...109 MANTENIMIENTO ...
Страница 198: ...196 ...
Страница 199: ...197 ...