background image

Commissioning of the device

1.  Check that the ISOMETER® is properly connected to 

the system to be monitored.

2.  Connect the supply voltage to the ISOMETER®
3.  Execute the commissioning wizard and carry out 

the required settings. For recommissioning, the 
commissioning wizard can be opened manually via 
the device menu.

4.  The device carries out a self test in four steps. The 

alarm relays are not checked during this test. After 
completion of the test, the measured insulation re-
sistance is shown on the display. If the value ex-
ceeds the response values indicated in the lowest 
line of the display, the message „OK“ will additio-
nally be displayed. If a fault is detected during the 
self test, a fault message will appear on the display.

5.  Check the function using a genuine insulationfault. 

Check the ISOMETER® in the system beingmonito-
red, e.g. using a suitable resistance against earth. 

 

i

The relays are de-energised, until the commis-
sioning process is finished.

Keys of the control panel for commissioning

MENU

ESC

OK

Start the menu
1x Escape from the operating step, back
>1x Stop commissioning wizard
Confirm entry

 

UP button: to move up in the menu 
increase the value.
DOWN button: to move down in the menu 
decrease the value

 

Left arrow button: back in the menu 
select a section.
Right arrow button: to go to the next menu 
select a section

 

i

The profile „Inverter > 10 Hz“ is suitable for 
Railway IT systems. For a description of the ot-
her profiles refer to the manual.

Inbetriebnahme des Geräts

1.  Prüfen auf korrekten Anschluss des ISOMETER®s an 

das zuüberwachende Netz.

2.  Versorgungsspannung für ISOMETER® zuschalten
3.  Inbetriebnahme-Assistent ausführen und die ge-

forderten Einstellungen durchführen. Bei einer er-
neuten Inbetriebnahme können Sie ihn manuell 
über das Gerätemenü aufrufen.

4.  Das Gerät führt einen vierstufigen Selbsttest durch. 

Die Alarmrelais werden dabei nicht geprüft. Danach 
erscheint im Display der ermittelte Isolationswider-
stand. Liegt er über den in der untersten Zeile ein-
geblendeten Ansprechwerten, wird zusätzlich die 
Meldung „OK“ angezeigt. Wird während des 
Selbsttests ein Fehler erkannt, erscheint im Display 
eine Fehlermeldung.

5.  Funktion mit einem echten Isolationsfehler prüfen. 

Das ISOMETER® ist am überwachten Netz, z. B. mit 
einem dafür geeigneten Widerstan gegen Erde zu 
prüfen.

 

i

Die Relais sind abgefallen, bis der Inbetrieb-
nahme-Assistent abgeschlossen ist.

Tasten des Bedienfelds für Inbetriebnahme

MENU 

ESC 

OK

Menü starten 
1x Bedienschritt verwerfen, zurück 
>1x Inbetriebnahme-Assistent abbrechen und 
Eingabe bestätigen

 

Aufwärtstaste: Im Menü aufwärts bewegen  
Wert erhöhen.
Abwärtstaste: Im Menü abwärts bewegen  
Wert verringern

 

Taste nach links: Im Menü zurück  
Parameterabschnitt auswählen
Taste nach rechts: Im Menü vorwärts  
Parameterabschnitt auswählen

 

i

Das Profil „Inverter > 10Hz“ ist für Bahn-IT-
Systeme voreingestellt. Eine Beschreibung der  
anderen Profile finden Sie im Handbuch.

ISOMETER® isoHR685W-x-I-B

 isoHR685W-x-I-B_D00261_05_Q_DEEN/12.2021 7

Содержание ISOMETER isoHR685W-x-I-B

Страница 1: ...Kurzanleitung Quick start guide DE EN isoHR685W x I B_D00261_05_Q_DEEN 12 2021 ISOMETER isoHR685W x I B Isolationsüberwachungsgerät Insulation monitoring device ...

Страница 2: ...TER isoHR685W x I B überwacht den Isolationswiderstand von ungeerdeten AC DC Hauptstromkreisen IT Systemen mit Netznenn spannungen von AC 0 1000 V oder DC 0 1300 V Die in AC DC Systemen vorhandenen gleichstromge speisten Komponenten haben keinen Einfluss auf das Ansprechverhalten Durch die separate Versorgungs spannung ist auch die Überwachung eines span nungslosen Systems möglich Die maximal zulä...

Страница 3: ...fault proof wiring Anschluss Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan Beachten Sie dabei die technischen Daten Montieren Sie nach dem Anschluss die obere und die untere mit gelieferte Klemmenabdeckung I Warnung Verletzungen Brände und Sach schäden durch Kurzchluss Entsprechend DIN VDE 0100 430 können Sie auf Einrichtungen zum Schutz bei Kurzschluss für die Ankopplung der Klemmen L1 L2 L3 an da...

Страница 4: ...0 430 ist bei der Versorgungsspannung ein Leitungsschutz vorzusehen L1 L2 L3 N PE US A1 A2 11 R ETH X1 12 14 21 22 24 L1 L2 L3 KE E L1 L3 KE E L1 L2 PE L1 L3 KE E L L PE IT System 1 IT System 2 PE PE IT System Beispiel PE L1 L2 L3 AGHxxx Un 690 V AC Un 1000 V DC A1 A2 R ETH 11 12 14 21 22 24 L1 L2 L3 KE E X1 3 N AC L1 L3 KE E L1 L2 PE L1 L3 KE E L L PE IT system 1 IT system 2 PE PE IT system Examp...

Страница 5: ...dbus IP R Termination for the BS bus 11 12 14 Relay 1 21 22 24 Relay 2 i Provide line protection According to DIN VDE 0100 430 a line protection shall be provi ded for the supply voltage L1 L2 L3 N PE US A1 A2 11 12 14 21 22 24 L1 L2 L3 KE E R ETH X1 A1 A2 R ETH 11 12 14 21 22 24 L1 L2 L3 KE E X1 I1 I2 A B I3 Q1 Q2 M high active low active RS 485 Bus RS 485 Bus V A active passive X1 Currentmeter V...

Страница 6: ...nisierung via Ethernet ISOsync Funktion si cherstellen dass die gegenseitige Beeinflussung ver hindert wird Die Synchronisierung funktioniert uber eine Zeitsynchronisierung Diese kann per BCOM oder per NTP vorgenommen werden ISOsync Überwachung langer paralleler Kabel In kapazitiv gekoppelten IT Systemen kann es zu ge genseitiger Beeinflussung der ISOMETER kommen PE L L U X n U 2 n L L L L U 1 n X...

Страница 7: ...T systems For a description of the ot her profiles refer to the manual Inbetriebnahme des Geräts 1 Prüfen auf korrekten Anschluss des ISOMETER s an das zuüberwachende Netz 2 Versorgungsspannung für ISOMETER zuschalten 3 Inbetriebnahme Assistent ausführen und die ge forderten Einstellungen durchführen Bei einer er neuten Inbetriebnahme können Sie ihn manuell über das Gerätemenü aufrufen 4 Das Gerät...

Страница 8: ...0 kΩ R an 40 kΩ 10 kΩ 2 GΩ Insulation fault 0 Ω R an 40 kΩ 10 kΩ Measurement Coupling Earth connection Outputs 100 TEST Select Language Set Date and time Select System type Select profile Set Response value for Alarm 1 Set Response value for Alarm 2 Power circuit Control circuit Generator High capacitance Inverter 10Hz Inverter 10Hz Customized Deutsch English Francais 17 02 2020 DC AC 3AC ...

Страница 9: ...5 0 Adress BS bus 1 Other Language German Commissioning wizard on Werkseinstellungen Ansprechwerte Ansprechwert Ran1 Alarm 1 100 kΩ Ansprechwert Ran2 Alarm 2 20 kΩ Fehlerspeicher aus Ankoppelüberwachung ein Geräteprofil Leistungskreise Art des zu überwachenden Netzes Netzform 3AC Zeitverhalten Anlaufverzögerung TAnlauf 0 s Schaltglieder Relais 1 Arbeitsweise Arbeitsstrom N O Funktion 1 Iso Alarm 1...

Страница 10: ... Degree of protection built in components DIN EN 60529 IP40 Degree of protection terminals DIN EN 60529 IP20 Technische Daten Isolationskoordination IEC 60664 1 IEC 60664 3 Bemessungsisolationsspannung IEC 60664 1 1000 V Bemessungs Stoßspannung IEC 60664 1 8 kV Überspannungskategorie OVC III 1000V II 1300 V Spannungsprüfung Stückprüfung IEC 61010 1 AC 4 3 kV Versorgungsspannung über A1 A2 Versorgu...

Страница 11: ...ISOMETER isoHR685W x I B isoHR685W x I B_D00261_05_Q_DEEN 12 2021 11 ...

Страница 12: ... www bender de All rights reserved Reprinting and duplicating only with permission of the publisher Bender GmbH Co KG PO Box 1161 35301 Grünberg Germany Londorfer Str 65 35305 Grünberg Germany Tel 49 6401 807 0 Fax 49 6401 807 259 E Mail info bender de www bender de isoHR685W x I B_D00261_05_Q_DEEN 12 2021 pdf Bender GmbH Co KG Germany Subject to change The specified standards take into account th...

Отзывы: