Bender EDS150 Скачать руководство пользователя страница 2

2

TBP108026deen / 08.2012

EDS150

Montage, Anschluss und Inbetriebnahme

Für UL-Anwendungen:

Nur 60°C/75°C-Kupferleitungen verwenden!
Maximale Umgebungstemperatur = 55°C

1.

Prüfen Sie, ob die werksseitig eingestellte BMS-Adresse 3 
bereits an einen anderen Bus-Teilnehmer vergeben wurde 
(z.B bei mehreren zu installierenden EDS150).
Stellen Sie gegebenenfalls eine noch nicht vergebene 
Adresse ein. Vermeiden Sie Adresslücken!

2.

Montieren Sie das EDS150 mit 2 x M6-Schrauben beispiels-
weise auf einer Lochschiene.

3.

Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan.
Beachten Sie bitte, dass die Versorgungsspannung für das 
EDS150 AC/DC 24V beträgt!

4.

Vor der Inbetriebnahme ist eine Kontrolle des ordnungs-
gemäßen Anschlusses des EDS150 erforderlich.
Führen Sie im Rahmen der Inbetriebnahme einen Funkti-
onstest mittels eines echten Isolationsfehlers durch, ggf. 
über einen dafür geeigneten Widerstand!

Maßbild

Alle Maßbild-Angaben in mm.

Sorgen Sie für Spannungsfreiheit im Montagebereich
und beachten Sie die Regeln für das Arbeiten an elek-
trischen Anlagen.

The RCM function is active only during the insulation fault 
location process. 

Installation, connection and commissioning

For UL applications:

Use 60°C/75°C copper conductors only!
Max. surrounding air temperature = 55°C

1.

Check that BMS address 3 set at the factory has already 
been assigned to another bus device (e.g. when several 
EDS150 are to be installed).
If required, set an address that has not been assigned yet. 
Avoid address gaps!

2.

Install the EDS150 using 2 x M6 screws on a perforated rail 
for example.

3.

Connect the device according the wiring diagram. Please 
note that the supply voltage for EDS150 is AC/DC 24V!

4.

Prior to commissioning ensure that the EDS150 is properly 
connected. 
During commissioning, carry out a functional test using a 
genuine insulation fault, where appropriate via a suitable 
resistance!

Dimension diagram

All dimensions are given in mm.

Ensure safe isolation from supply in the installation
area. 
Observe the installation rules for live working.

Содержание EDS150

Страница 1: ... vergeben wer den Andernfalls kann es zu Störungen im BMS Bus kommen Insulation fault locator Intended use The EDS150 insulation fault locator is designed to localise insula tion faults in AC AC DC and DC IT systems The locating current required for insulation fault location is provided by the ISOMETER IRDH575 or the locating current injector PGH471 Safety instructions In addition to these operati...

Страница 2: ...ngaben in mm Sorgen Sie für Spannungsfreiheit im Montagebereich und beachten Sie die Regeln für das Arbeiten an elek trischen Anlagen The RCM function is active only during the insulation fault location process Installation connection and commissioning For UL applications Use 60 C 75 C copper conductors only Max surrounding air temperature 55 C 1 Check that BMS address 3 set at the factory has alr...

Страница 3: ...ng current transformer Therefore it is recommended not to install the device in the vicinity of transformers and throttles Montage und Verdrahtungsbeispiele Installationshinweise Alle stromführenden Leitungen eines Abgangs sind durch den Messstromwandler zu führen Die Durchführung der Leitungspaare kann beliebig von der Vorder oder Rückseite erfolgen Ein Schutzleiter darf grundsätzlich nicht durch...

Страница 4: ... 2 Alarm LEDs für die Messkanäle K1 K6 3 Leitungsdurchführung der Messstromwandler für die Messkanäle K1 K6 4 ON COM LED Betriebs LED und Busaktivität 5 Einer Stelle der BMS Adresse einstellen 6 Zehner Stelle der BMS Adresse einstellen 7 Anschluss Versorgungsspannung 8 Anschluss RS 485 BMS Bus EDS150 A B 230V AC 24V DC MK2430 MK800 IRDH575 A B A B U2 V2 Bus termination 120 Ω external Bus terminati...

Страница 5: ... EDS150 Der resultierende Isolationswiderstands Ansprechwert Ran wird schrittweise mit Hilfe der Formeln und des Diagramms ermittelt 1 Bewertung der Netzformen AC oder DC AC System Un 0 6 Un AC DC System Un 1 0 Un DC 2 Berechnen des normierten Ansprechwerts Ran Ce 0μF mit einer angenommenen Ableitkapazität von Ce 0μF und dem EDS Ansprechwert Ian 5 mA Ran Ce 0μF Un Ian 3 Aus dem Diagramm den Korrek...

Страница 6: ...mA Differenzstromfehler 10 A Störimpulse im überwachten System 7 Gerätefehler intern Disturbances in the system being monitored If disturbances occur in the system being monitored it may hap pen that faults which have already been found will not be measured again during the subsequent measurement and there fore an alarm will not be signalled Usually an existing fault will be localised again during...

Страница 7: ...ssen nach IEC 60721 Ortsfester Einsatz IEC 60721 3 3 3K5 ohne Betauung und Eisbildung Transport IEC 60721 3 2 2K3 ohne Betauung und Eisbildung Langzeitlagerung IEC 60721 3 1 1K4 ohne Betauung und Eisbildung Mechanische Beanspruchung nach IEC 60721 Ortsfester Einsatz IEC 60721 3 3 3M4 Transport IEC 60721 3 2 2M2 Langzeitlagerung IEC 60721 3 1 1M3 Anschluss Anschlussart steckbare Federklemme FürUL A...

Страница 8: ...een the primary and secondary voltage as stipulated in the IEC 60364 7 710 standard All power supply units listed in the table above com ply with the requirements of this standard Normen EDS150 erfüllt die Normen IEC 61557 9 EN 61557 9 DIN EN 61557 9 IEC 61326 2 4 Empfohlene Gerätekombinationen Modifikationsaufkleber Dieses Feld ist nur beklebt falls Änderungen gegenüber der Stan dardausführung de...

Отзывы: