background image

 
 

Siga estas indicaciones  

por su propia seguridad 

 

Indicaciones de seguridad: 
 

  La TORNADOR-GUN origina una presión acústica considerable. 

Utilice una protección apropiada para los oídos con el fin de evitar  

ruidos 

perjudiciales. 

  Al trabajar con la TORNADOR-GUN pueden saltar pequeñas partículas: utilice gafas 

de protección para evitar daños en los ojos. 

  La TORNADOR-GUN sólo debe utilizarse en entornos ventilados.  

  Utilice la TORNADOR-GUN con un máximo de 8,5 bar. 

  No utilice productos de limpieza ácidos, alcalinos o ligeramente inflamables. 

Recomendamos utilizar un limpiador neutro. 

  En caso de usar limpiadores líquidos muy diluidos siga las indicaciones del fabricante 

para comprobar la composición.  

 La 

TORNADOR-GUN 

pulveriza 

al máximo los productos de limpieza líquidos. Para 

evitar riesgos para la salud causados por la respiración 

utilice una protección apropiada. 

  No dirija nunca la TORNADOR-GUN hacia la cara o el cuerpo. 

  Mantenga la TORNADOR-GUN fuera del alcance de 

los niños. 

 

Le recomendamos no limpiar piezas de seguridad importantes como cinturones de 
seguridad o dispositivos electrónicos con la Z-010.  

 

Indicaciones especiales: 

Las indicaciones y recomendaciones tanto orales como escritas que facilitamos para garantizar la seguridad del 
comprador o usuario son el resultado de las investigaciones realizadas hasta ahora y de los conocimientos más 
recientes. Debido a la variedad de usos y condiciones de trabajo, las presentes indicaciones no son vinculantes 
ni sustentan ninguna relación jurídica ni obligaciones adyacentes más allá del contrato de compra. 
En cualquier caso, el comprador debe comprobar por sí mismo y bajo su propia responsabilidad la conveniencia 
de los usos indicados en este documento. Lea siempre las indicaciones técnicas y las advertencias de seguridad 
de los productos de limpieza líquidos y consulte siempre al fabricante en caso de duda. 
Nuestra responsabilidad se ciñe exclusivamente a nuestras condiciones generales de contratación y no se 
ampliarán ni a través de esta información ni a través del asesoramiento de nuestro servicio técnico externo. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TORNADOR-GUN Z-010

Страница 1: ...ielhafte Abbildung Exemplary image BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen TORNADOR GUN Z 010 Art No 601505 Bedienungsanleitung Original Bedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Страница 2: ...h instruction manual english Bedienungsanleitung französisch instruction manual french Bedienungsanleitung italienisch instruction manual italian Bedienungsanleitung spanisch instruction manual spanish Bedienungsanleitung polnisch instruction manual polish Bedienungsanleitung tschechisch instruction manual czech Reparaturanleitung repair instructions ...

Страница 3: ...010 Cup 6 SPZ010008A Screw 22 SPZ010024A Air Inlet 1 4 PF 7 SPZ010009 Trigger 23 SPZ010025 Screw 8 SPZ010010 Screw 24 SPZ010026 O Ring 5 5x1 5 9 SPZ010011 Screw 25 SPZ010027 O Ring 3 8x1 9 10 SPZ010012 Bushing 26 SPZ010028 O Ring 9 3x1 78 11 SPZ010013 Gasket 27 SPZ010029 Gasket 12 SPZ010014 Valve Stem 28 SPZ010030 Gasket 13 SPZ010015 Spring 14 SPZ010016 Inner Tube Ass y Cup set with closed cap 15 ...

Страница 4: ... werden Der Anwender muss physisch in der Lage sein dieses Gerät bedienen zu können Bei unsachgemäßer Benutzung sowie bei jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten Fremdteilen können Sachschäden ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person sowie dritter Personen und Tieren die Folge sein Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsschutzvorschriften de...

Страница 5: ...die Abluft hochgewirbelt werden könnten führen zu Augenverletzungen und damit zur Erblindung Beim Arbeiten mit einem Druckluftgerät bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Austausch von Geräteaufsätzen muss stets ein entsprechender Augen rund Gesichtsschutz getragen werden Schutzbrille Gesichtsmaske Dies gilt auch für alle weiteren Personen die sich im Gefahrenbereich aufhalten Schalten Sie...

Страница 6: ...schwere Unfälle verursachen Schließen Sie das Gerät an die Druckluft an indem Sie Zuleitungen Schläuche und Anschlüsse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Größe verwenden siehe obenstehende Abbildung Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffstück der Maschine Damit das Gerät einwandfrei arbeitet muss die Kompressorleistung mindestens 10 höher als der angegebene Verbrauch des Dr...

Страница 7: ...ine Beschädigungen aufweisen und dass alle Anschlüsse korrekt montiert sind und fest sitzen Überschreiten Sie niemals den maximalen Luftdruck wie auf dem Typenschild angegeben bzw von maximal 6 3 bar Beachten Sie die Installationshinweise Weitere Sicherheitshinweise erhalten Sie durch Ihren Arbeitgeber die Gewerkschaft oder die Berufsgenossenschaft Die Sicherheitsvorschriften der Europäischen Geme...

Страница 8: ...ie TORNADOR GUN niemals auf Gesicht oder Körper Bewahren Sie die TORNADOR GUN nicht in Reichweite von Kindern auf Wir empfehlen grundsätzliche keine sicherheitsrelevanten Bauteile wie z B Sicherheitsgurte elektrische oder elektronische Baugruppen mit der Z 010 zu reinigen Besondere Hinweise Die Angaben und Empfehlungen in Wort und Schrift die wir zur Unterstützung des Käufers Anwenders geben sind ...

Страница 9: ... Entfernen von eventuell verbliebener Feuchtigkeit wischen Sie mit einem trockenen Tuch über die gereinigte Fläche 7 So reinigen Sie die Tülle drehen Sie den grünen Kontrollschalter auf die waagerechte Position air only halten Sie die Reinigungsdüse in einen Eimer mit klarem Wasser und drücken Sie den Abzug voll durch um den Schmutz von der Düse zu entfernen PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Reinigen Sie ...

Страница 10: ...44 Geräuschpegel Schallstärke LwA 98 85 dB EN ISO 15744 Peak C weighted Spitzenschalldruck LpC 92 1 dB EN ISO 15744 Vibrationspegel Messungenauigkeit Vibrationspegel 0 38 m sec2 EN 28662 1 0 19 m sec EN 28662 1 Serien Nummer EG Konformitätserklärung für Maschinen EG RL 2006 42 EG Hiermit erklärt der Hersteller BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen dass die Maschine Z 010 T...

Страница 11: ... not familiar with the handling of the unit Switching on the device by such persons is dangerous Workplace hazards Slipping stumbling or collapsing are the main reasons for serious or deadly accidents Take care for hoses which maybe are in the near operating area Maintain a balanced body position and secure footing Cyclic courses of movements inappropriate posture and constant vibrations will caus...

Страница 12: ...se the tool when you are tired or under the influence of medicine alcohol or drugs Any carelessness will cause serious hurts Always wear adequate protective clothing and eye protection Further protection like dust masks helmets ear protection work gloves or nonskid safety shoes may be required Pls refer to the pictograms in this manual Even if these clothing s are not especially required we highly...

Страница 13: ...t protection against injury All possible hazards cannot be considered here but we have tried to highlight some of the most important ones This tool may only used by qualified people This tool and its accessories must not be modified Do not lay down the device before all the rotary parts stopped Do not keep the air tool running while carrying it Maintain a firm grip on the power tool and position y...

Страница 14: ...ean communities and or local codes Safety requirements for hand held non electric Power Tools available from European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Maintenance Damaged or worn out parts should be replaced only by licensed original parts Get in contact with your dealer or a authorized service station for support Using unlic...

Страница 15: ... protection Never point the TORNADOR GUN towards the face or body Keep the TORNADOR GUN out of the reach of children We recommend you never clean any safety related components e g safety belts electrical or electronic modules with the Z 010 Special instructions The written and spoken information and recommendations which we provide to support the purchase user are the result of previous experience...

Страница 16: ...he trigger and dry the surface you have cleaned 6 To remove any remaining moisture wipe the cleaned surface with a dry cloth 7 Clean the spout as follows Turn the green control switch to the horizontal air only position hold the cleaning nozzle in a bucket and press the trigger all the way in order to remove any soiling from the nozzle CARE AND MAINTENANCE Clean the Tornador Gun after each usage a...

Страница 17: ...ed Spitzenschalldruck LpC 92 1 dB EN ISO 15744 Vibration level Measurement uncertainty Standard 0 38 m sec2 EN 28662 1 0 19 m sec EN 28662 1 Serial number EG declaration of conformity for machines EG RL 2006 42 EG Herewith BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen declares that the machine Z 010 Tornador Gun is conform with the legal regulation of the above mentioned directive...

Страница 18: ... en direction du visage ou du corps Conservez TORNADO GUN hors de portée des enfants Nous conseillons de ne pas nettoyer les composants relatifs à la sécurité comme par ex les ceintures de sécurité les composants électriques ou électroniques avec le Z 010 Consignes particulières Les indications et conseils verbaux et écrits que nous donnons à l acheteur utilisateur comme soutien sont le résultat d...

Страница 19: ...entuels d humidité essuyez avec un chiffon sec la surface nettoyée 14 Procédez comme suit pour le nettoyage de l embout Tournez l interrupteur de contrôle vert en position horizontale sur air only maintenez la buse de nettoyage dans un sceau avec de l eau claire et appuyez sur la détente pour éliminer la saleté qui se trouve dans la buse ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyez votre Tornador Gun comme d...

Страница 20: ...tola TORNADOR GUN sul volto o sul corpo Tenere la pistola TORNADOR GUN fuori dalla portata dei bambini Si consiglia in linea di massima di non pulire con Z 010 nessun componente importante per la sicurezza come ad es la cinghia di sicurezza o i gruppi elettrici ed elettronici Indicazioni particolari Le specifiche ed i consigli forniti oralmente e per iscritto ed offerti a supporto degli acquirenti...

Страница 21: ...er rimuovere gli eventuali residui d umidità strofinare con un panno asciutto sulla superficie pulita 21 Pulizia dell imboccatura portare l interruttore verde di controllo nella posizione orizzontale air only quindi tenere l ugello di pulizia in un secchio con acqua pulita e estrarre completamente lo scarico per rimuovere le eventuali formazioni di sporco dall ugello CURA E MANUTENZIONE Pulire la ...

Страница 22: ...R GUN fuera del alcance de los niños Le recomendamos no limpiar piezas de seguridad importantes como cinturones de seguridad o dispositivos electrónicos con la Z 010 Indicaciones especiales Las indicaciones y recomendaciones tanto orales como escritas que facilitamos para garantizar la seguridad del comprador o usuario son el resultado de las investigaciones realizadas hasta ahora y de los conocim...

Страница 23: ... limpiada 27 Para retirar posibles humedades que hayan quedado pase un paño seco sobre la superficie que ha limpiado 28 Para limpiar la boquilla Gire la palanca de control verde hasta la posición horizontal air only sumerja la boquilla de limpieza en un cubo con agua limpia y apriete completamente el gatillo para eliminar la suciedad de la boquilla CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpie su Tornador Gun c...

Страница 24: ...iknąć konsekwencji zdrowotnych podczas wdychania środka należy nosić odpowiednią maskę TORNADOR GUN nie należy kierować na twarz ani inne części ciała TORNADOR GUN chronić przed dostępem dzieci Nie zaleca się czyścić za pomocą urządzenia Z 010 elementów mających znaczenie dla bezpieczeństwa jak np pasy bezpieczeństwa podzespoły elektryczne lub elektroniczne Uwagi szczególne Dane i zalecenia podawa...

Страница 25: ...zchnią 33 Obrócić zielony zawór w położenie poziome air only pociągnąć spust i osuszyć oczyszczoną powierzchnię 34 Aby usunąć ewentualną wilgoć wytrzeć oczyszczoną powierzchnię suchą szmatką 35 Sposób czyszczenia końcówki obrócić zielony zawór w położenie poziome air only włożyć dyszę czyszczącą do wiadra z czystą wodą i pociągnąć spust do oporu aby oczyścić dyszę z zabrudzeń PIELĘGNACJA I KONSERW...

Страница 26: ...ranu dýchání Nikdy nemiřte pistolí TORNADOR GUN proti obličeji nebo tělu člověka Nenechávejte TORNADOR GUN v dosahu dětí V žádném případě nedoporučujeme čištění bezpečnostních dílů jako např bezpečnostních pásů elektrických nebo elektronických prvků pomocí Z 010 Zvláštní upozornění Údaje a doporučení ústní a písemná kterými podporujeme kupující uživatele jsou výsledkem dosavadních zkušeností a nej...

Страница 27: ...stiskněte spoušť a plochu vysušte 41 Pro odstranění případné zbylé vlhkosti otřete vyčištěnou plochu suchou textilií 42 Tímto způsobem vyčistíte hubici otočte zeleným kontrolním přepínačem do vodorovné polohy air only přidržte čisticí trysku v kbelíku s čistou vodou a zcela stiskněte spoušť aby se nečistoty z trysky odstranily PÉČE A ÚDRŽBA Čistěte vaši Tornador Gun jak je popsáno v bodě 7 podle p...

Страница 28: ...m blauen Tornador Schlauch A aus dem Gehäuse B schrauben Eventuelle Reste vom Dichtungsband aus dem Innengewinde des Gehäuses entfernen 3 Die Umschalt Einheit D mit SW16 von der darüberliegenden Mutter SW 14 C abschrauben Dabei mit einem Maulschlüssel der Gr SW14 kontern 4 Anschließend mit SW14 das Gewinde mit dem Schlauch aus dem Gehäuse herausdrehen ...

Страница 29: ...ewinde des blauen Tornador Schlauches mit Dichtungsband umwickeln und überstehendes Dich tungsband mit einem Messer entfernen 7 Den blauen Tornador Schlauch A über den innenliegenden Schlauch C führen und mit SW10 in das Gehäuse B einschrauben 8 Den überstehenden innenliegenden C Schlauch bündig mit dem blauen Torndor Schlauch A abschneiden Anschließend die Tülle aufdrehen ...

Страница 30: ... remove the screw wrench size 10 with the blue Tornador hose A from the housing B Remove any residue from the sealing tape from the internal thread of the housing 3 Unscrew and remove the size 16 switching unit D from size 14 nut C above it Brace with a size 14 open jaw wrench 4 Then unscrew and remove the thread with the hose from the housing with wrench size 14 ...

Страница 31: ...h wrench size 14 6 Wrap the thread of the blue Tornador hose with sealing tape and remove any protruding ends of sealing tape with a knife 7 Lay the blue Tornador hose A over the internal hose C and screw it into the housing B with wrench size 10 8 Cut off the protruding internal C hose so that it is level with the blue Tornador hose A Then twist open the spout ...

Отзывы: