background image

PL 

 

 

 

 

 

  SES05WH-A 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL  Instrukcja 

– Czujnik ruchu typu PIR 

EN    Instruction 

– Infrared motion sensor

   

RU   

Инфракрасный датчик движения 

CZ Navod k pouziti - 

Pohybové čidlo PIR 

LV M

ontāžas instrukcja - Kustību sensors   

LT 

įrengimo instrukcija 

DE 

 

Bedienungsanleitung 

 

PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. 

Nie wyrzucać

 

zużytych urządzeń

 

elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, 

ze  względu  na  obecność

 

w  sprzęcie  niebezpiecznych  dla  środowiska  substancji.  Urządzenia  te  należy  przekazać

 

do  punktu  zbiórki  w  celu 

poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.

 

EN: Produced after 13th August 2005. 

Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities 

exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. 

RU:

 

Произведено до 13 августа 2005

. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми 

отходами с повода на  наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с 
целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя. 

CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. 

Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní 

prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u 
výrobce. 

LT: Pagaminta po 2005 m. rugpjūčio 13 d.

Nemeskite panaudotų elektrinių ir elektroninių įrenginių kartu su buitinėmis atliekomis, nes įrenginiuose gali būti 

aplinkai kenksmingų medžiagų. Įrenginius priduokite atliekų surinkimo įmonei perdirbimui. Informaciją apie atliekų surinkimo įmones galite gauti gamintojo 
buveinėje arba savivaldybėje. 
 

DE: Hergestellt nach dem 13

. August 2005. Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Bereiten Sie bitte wenn möglich dem. Wenden 

Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling 

Wielofunkcyjny  wyłącznik  natynkowy  z  czujnikiem  ruchu  wyposażony  w  bardzo  czuły 

detektor  podczerwieni.  Gwarantuje  bezpieczeństwo  użytkowania,  energooszczędność  i 

szeroką  funkcjonalność.  Produkt  umożliwia  automatyczne  załączenie  obciążenia, 

wykorzystując  promieniowanie  podczerwone,  po  wykryciu  ruchu  w  polu  detekcji.  Wbudowany  element 

światłoczuły  umożliwia  identyfikację  pory  dnia  w  celu  dopasowania  charakterystyki  działania  do 

indywidualnych preferencji użytkownika. Urządzenie jest proste w instalacji i obsłudze.   

PARAMETRY TECHNICZNE: 

Napi

ęcie zasilania: 230V/50Hz 

 

Zasięg detekcji: Ø6m max (<24°C) 

Czujnik oświetlenia: 3-2000LUX (regulowany) 

Czas załączenia: min: 10s±3s, max.:15min±2min 

Obciążenie max.: 800W (lampy żarowe)   

                  400W 

(lampy energooszczędne + LED)       

   

Pole detekcji: 

360º 

Temperatura pracy: -

20~+40°C 

Wilgotność pracy: <93%RH 

Zalecana wysokość montażu: max: 2.2m~4m 

Pobór mocy: 0.5W 

Prędkość wykrywanego ruchu: 0.6~1.5m/s

 

FUNKCJE: 

 

Czujnik oświetlenia w zależności od potrzeby może zostać regulowany: pozycja SŁOŃCE (max) – praca 

w dzień i nocy, KSIĘŻYC – praca w nocy przy poziome natężenia rzędu ok. 3LUX. 

 

Regulacja czasu załączenia: w zależności od potrzeby może zostać ustawiona w zakresie od 10s±3s do 

15

min±2min.   

 

 

 

 

 

Wysoka czułość na ruch poprzeczny     

 

 

Niska 

czułość na ruch wzdłużny                                                                     

 

UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI: 

   

1. należy unikać montażu w 

pobliżu źródeł ciepła takich jak: 

wentylacji, klimatyzacji, źródeł 

światła. 

 

 

 

2.

 

należy unikać montażu w 

pobliżu firanek, wysokich roślin. 

3. należy unikać montażu   

w pobliżu powierzchni 

odbijających światło np. luster 

 

Содержание SES05WH-A

Страница 1: ...žiagų Įrenginius priduokite atliekų surinkimo įmonei perdirbimui Informaciją apie atliekų surinkimo įmones galite gauti gamintojo buveinėje arba savivaldybėje DE Hergestellt nach dem 13 August 2005 Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden Bereiten Sie bitte wenn möglich dem Wenden Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling Wielofunkcyjny wyłąc...

Страница 2: ...enia oświetlenia i nastawę regulatora czujnika zmierzchowego Słaba czułość urządzenia a Sprawdź czy przed czujnikiem nie ma obiektów zakłócających jego pracę b Sprawdź temperaturę otoczenia c Sprawdź czy wykrywany obiekt znajduje się w polu detekcji czujnika d Sprawdź zalecaną wysokość montażu e Sprawdź kierunek przemieszczania się obiektu czułość na ruch Czujnik nie może automatycznie odłączyć ob...

Страница 3: ...e the upper cover with anti clockwise whirl as per the diagram on the right Connect the power and the load according to the connection wire diagram Fix the bottom on the selected position with the inflated screw Install back the upper cover on the sensor then you could switch on the power and test it CONNECTION WIRE DIAGRAM See the right figure TEST Turn the TIME knob anti clockwise on the minimum...

Страница 4: ...ружающий свет 3 2000LUX регулируется Рабочая температура 20 40 Рабочая влажность 93 RH Потребляемая мощность прибл 0 5W Обнаруживаемая скорость движения 0 6 1 5m s ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ Различает день и ночь Потребитель может регулировать работу при разном уровне окружающего света Может работать в дневное и ночное время при настройке в позиции солнце макс Может работать при уровне освещения менее чем 3...

Страница 5: ...ьте чтобы индуктивный сигнал находился в поле улавливания d Проверьте правильную высоту установки согласно инструкции e Проверьте правильность установки улавливания движения Датчик не может автоматически отключить питание a Проверьте наличие постоянного сигнала в поле улавливания b Проверьте чтобы время задержки было установлено на макс c Проверьте соответствует ли напряжение указанное в инструкци...

Страница 6: ...átku vypnute Po dobíe 30 s senzor může začít pracovat Pokud snímač přijímá indukční signál lampa se rozsvítí Pokud neexistuje žádný signál cidlo melo by přestat pracovat v 10 s 3 sekund a světlo se vypne Nastavte polohu regulátoru LUX v poloze min moon Senzor detekuje pohyb a zátížení se zapne do stavu intenzity světla 3LX noční podmínky po setmění POZOR Při testování přístroje v podmínkách denníh...

Страница 7: ...pokyčius integruotas šviesos barjeras Norimą LUX režimo padėtį rasite sukdami rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi iš tamsiosios padėties šviesiosios padėties link Pastaba Palaukite 5 sekundes kol nusistovės šviesos barjero darbas pasirinktu režimu TRUKMĖS LAIKO NUSTATYMAS Įsijungimo laiką galite padidinti nuo 10 5 sekundžių iki 15 2 minučių Rankenėle TIME galite keisti įsijungimo laiką Geras ja...

Страница 8: ...ir veikti atbilstoši instrukcijā minētajiem norādījumiem Iegaumējiet ka kustību sensora lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai bīstamību kas radīta citām personām vai to īpašumam Vispārīgie drošības noteikumi Uzmanīgi izlasiet montāžas instrukciju pirms kustības sensora lietošanas lai pilnībā izprastu un varētu ievērot visus drošības noteikumus piesardzības pasākumus un ekspluatācijas norādīj...

Страница 9: ... Detektor in Richtung von Objekten mit stark reflektierenden Oberflächen wie Spiegel usw Vermeiden Sie die Montage des Detektors in der Nähe von Wärmequellen wie zB Heizlüfter Klimaanlagen Licht usw Vermeiden Sie es den Detektor auf Objekte die sich im Wind bewegen kann wie Gardinen hohen Pflanzen usw CONNECTION Bitte bewegen Sie die obere Abdeckung mit gegen den Uhrzeigersinn wirbeln wie in der A...

Страница 10: ...kelheit ist würde der Sensor arbeiten Unter keinen Induktionssignal erhalten sollte der Sensor nicht mehr funktioniert innerhalb 10sec 3 Sek Hinweis bei der Prüfung bei Tageslicht schalten Sie LUX Regler SONNE Position da sonst der Sensor Lampe kann nicht funktionieren ...

Отзывы: