background image

16

Bemis Manufacturing Co., 300 Mill Street, Sheboygan Falls, WI 53085 USA 

920-467-4621 • 800-558-7651 • FAX 800-499-8160

[email protected] • www.bemishealthcare.com

Bemis Limited, Farrington Road, Rossendale Road Industrial Estate, 

Burnley Lancashire, BB11 5SW United Kingdom • +44-1282-438717

Содержание HEALTH CARE 538410

Страница 1: ...azione Collettore con rubinetti per 4 contenitori Quick Fit Sistema de Revestimentos de Sucção Colector com Torneira de Regulação para 4 Reservatórios Rev 3 0 2016 599 5080 Lot No N º de lote No de lot Losnr N º de Lote N lotto Conforms to ISO10079 3 2014 Cumplen con ISO10079 3 2014 Conforme à ISO10079 3 2014 Erfüllt die Anforderungen nach ISO10079 3 2014 Conforme ai requisiti ISO10079 3 2014 Em c...

Страница 2: ...vacuum port 8 Open stopcock on manifold to all Quick Fit liners WHEN CANISTERS ARE FULL 1 LEAVE VACUUM ON AND STOPCOCKS OPEN while removing patient and tandem tubing 2 Cap all pour spouts patient ports and tandem ports 3 Turn off all stopcocks 4 Disconnect vacuum tube from vacuum port of all liners and cap ports 5 Dispose of liners according to hospital policy Note All used and unused liners must ...

Страница 3: ...N FIRST CANISTER IS FULL 1 Remove the patient tube and cap the patient port 2 Close the stopcock 3 Attach the patient tube to the patient port of the next canister 4 Open stopcock for the second canister 5 Disconnect vacuum tube from vacuum port of full canister 6 Replace full liner if necessary and dispose of according to hospital policy Note All used and unused liners must be discarded after pro...

Страница 4: ... LOS DEPÓSITOS ESTÉN LLENOS 1 DEJE LA ASPIRACIÓN ENCENDIDA Y LAS LLAVES DE PASO ABIERTAS mientras retira los tubos de paciente y de conexión en tándem 2 Tape todos los picos de vertido los puertos de paciente y los puertos de conexión en tándem 3 Cierre todas las llaves de paso 4 Desconecte el tubo de aspiración del puerto de aspiración de todas las bolsas recolectoras y tape los puertos 5 Deseche...

Страница 5: ...ertos de paciente de los otros depósitos si las llaves de paso hacia esos depósitos están cerradas 5 Abra la llave de paso del primer depósito y cierre las llaves de paso de los otros depósitos 6 Conecte los tubos de aspiración al puerto de aspiración de la vía múltiple CUANDO EL PRIMER DEPÓSITO ESTÉ LLENO 1 Retire el tubo de paciente y tape el puerto de paciente 2 Cierre la llave de paso 3 Conect...

Страница 6: ...hes Quick Fit UNE FOIS LES POCHES PLEINES 1 LAISSER LE VIDE EN MARCHE ET LES ROBINETS OUVERTS tout en retirant la tubulure patient et la tubulure tandem 2 Fermer tous les becs verseurs les prises patient et les prises tandem 3 Fermer tous les robinets d arrêt 4 Déconnecter la tubulure de vide à la prise de vide de toutes les poches et fermer les prises 5 Jeter les poches conformément au mode opéra...

Страница 7: ...tre fermées si le robinet d arrêt de cette boîte est fermé 5 Ouvrir le robinet d arrêt de la première boîte fermer celui des autres boîtes 6 Raccorder la tubulure de vide à la prise de vide du collecteur LORSQUE LA PREMIÈRE BOÎTE EST PLEINE 1 Enlever la tubulure patient et fermer la prise patient 2 Fermer le robinet d arrêt 3 Attacher la tubulure patient à la prise patient de la boîte suivante 4 O...

Страница 8: ... Beuteln öffnen WENN DIE BEHÄLTER VOLL SIND 1 DAS VAKUUM EINGESCHALTET UND DIE ABSPERRHÄHNE OFFEN LASSEN während der Patientenschlauch und der Tandemschlauch entfernt werden 2 Alle Auslaufhähne Patientenanschlüsse und Tandemanschlüsse mit einem Deckel verschließen 3 Alle Absperrhähne schließen 4 Den Vakuumschlauch vom Vakuumanschluss aller Beutel trennen und die Anschlüsse mit Deckeln verschließen...

Страница 9: ... Behälter geschlossen ist 5 Den Absperrhahn für den ersten Behälter öffnen die Absperrhähne für die anderen Behälter schließen 6 Den Vakuumschlauch am Hahnenbank Vakuumanschluss anschließen WENN DER ERSTE BEHÄLTER VOLL IST 1 Den Patientenschlauch entfernen und den Patientenanschluss mit einem Deckel verschließen 2 Den Absperrhahn schließen 3 Den Patientenschlauch am Patientenanschluss des nächsten...

Страница 10: ...acchetti Quick Fit QUANDO I CONTENITORI SONO PIENI 1 LASCIARE L ASPIRAZIONE ON E I RUBINETTI APERTI durante la rimozione dei tubi paziente e dei tubi tandem 2 Tappare tutti i becchi di scarico gli accessi paziente e gli accessi tandem 3 Chiudere tutti i rubinetti 4 Scollegare il tubo di aspirazione dall accesso di aspirazione di tutti o sacchetti e tappare gli accessi 5 Eliminare i sacchetti secon...

Страница 11: ...paziente degli altri contenitori se i rispettivi rubinetti sono chiusi 5 Aprire il rubinetto del primo contenitore e chiudere i rubinetti degli altri contenitori 6 Collegare il tubo di aspirazione all accesso di aspirazione del collettore QUANDO IL PRIMO CONTENITORE È PIENO 1 Rimuovere il tubo paziente e tappare l accesso paziente 2 Chiudere il rubinetto 3 Collegare il tubo paziente all accesso pa...

Страница 12: ...CHEIOS 1 DEIXE O VÁCUO LIGADO E AS TORNEIRAS DE REGULAÇÃO ABERTAS durante a remoção do doente e da tubagem tandem 2 Tape todos os bocais de esvaziamento portas do doente e portas tandem 3 Desligue todas as torneiras de regulação 4 Desligue o tubo de vácuo da porta de vácuo de todos os revestimentos e tape as portas 5 Elimine os revestimentos de acordo com a política hospitalar Nota Todos os revest...

Страница 13: ...estar tapadas se a torneira de regulação desse reservatório estiver fechada 5 Abra a torneira de regulação para o primeiro reservatório feche as torneiras de regulação para os outros reservatórios 6 Ligue a tubagem de vácuo na porta de vácuo do colector QUANDO O PRIMEIRO RESERVATÓRIO ESTIVER CHEIO 1 Retire o tubo do doente e tape a porta do doente 2 Feche a torneira de regulação 3 Fixe o tubo do d...

Страница 14: ...14 Note Nota Remarque Hinweis Nota Nota ...

Страница 15: ...15 Note Nota Remarque Hinweis Nota Nota ...

Страница 16: ...reet Sheboygan Falls WI 53085 USA 920 467 4621 800 558 7651 FAX 800 499 8160 HCG BemisMfg com www bemishealthcare com Bemis Limited Farrington Road Rossendale Road Industrial Estate Burnley Lancashire BB11 5SW United Kingdom 44 1282 438717 ...

Отзывы: