Bell'O WAVS-341 Скачать руководство пользователя страница 2

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed or for the improper assembly, use or handling of this stand.

Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,

l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.

Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,

ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:

! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF,

50 LBS. FOR THE MIDDLE SHELF, AND 75 LBS FOR THE BOTTOM SHELF.

!

ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT.

!

BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE SHELVES HAVE BEEN INSTALLED,
AS THIS MAY CAUSE THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.

!

WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.

!

DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.

!

DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.

!

DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.

!

ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !

! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,7 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR,

22,7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU, ET DE 34 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

!

TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ.

!

DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT
CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.

!

DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE.

!

NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LE PLATEAU EN VERRE.

!

TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS PARA EL ESTANTE

SUPERIOR, 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO, Y 75 LBS PARA EL ESTANTE INFERIOR.

!

SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA.

!

TENGA CUIDADO AL MOVER EL MUEBLE ENSAMBLADO UNA VEZ QUE LOS ESTANTES HAYAN SIDO INSTALADOS
YA QUE ESTO PODRÍA DESESTABILIZAR Y HACER CAER LOS ESTANTES Y OTROS ELEMENTOS.

!

EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

!

NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.

!

NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.

!

NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.

!

SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

Содержание WAVS-341

Страница 1: ...Y WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT...

Страница 2: ...SANT LA LIMITE DE POIDS DE 56 7 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR 22 7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU ET DE 34 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE ME...

Страница 3: ...antity Quantité Cantidad D 4 E 4 F 8 G 3 H 3 I 3 J 2 K 2 PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 A TOOL OUTIL HERRAMIENTA 1 B 4 C 12 32mm 15mm 25mm ...

Страница 4: ...n el estante de vidrio deben estar orientados hacia arriba 2 ATORNILLE el extremo corto de los tornillos de doble rosca E dentro de los discos plateados tal como se muestra ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE THIS TABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY IT SHOULD BE A...

Страница 5: ...es 4 sur les extrémités du bas de meuble 3 en les écartant de 132 cm environ NOTER que le bas de meuble 3 comporte un bord découpé qui doit faire face à l arrière une fois le meuble assemblé 3 COLOQUE las patas ovaladas 4 sobre los extremos de la base de la mesa 3 a una distancia aproximada de 52 OBSERVE que en la base de la mesa 3 hay una ranura que cuando la mesa está totalmente ensamblada y en ...

Страница 6: ...R le bas de meuble avec les pieds sur le plateau en verre 2 comme sur l illustration AVEC PRÉCAUTION GUIDER les tiges filetées E à travers les trous des pieds ovales 4 4 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el conjunto de la base de la mesa sobre el estante de vidrio 2 tal como se muestra GUÍE CUIDADOSAMENTE los tornillos de doble rosca E a través de los orificios de las patas ovaladas 4 Fig 3 ...

Страница 7: ...uis les ALIGNER avec les trous du bas de meuble comme sur l illustration 6 ATTACHER le plateau en verre 2 au bas de meuble avec quatre vis de 32 mm B munies de rondelles C Serrer avec une clé Allen A mais SANS FORCER 5 COLOQUE cuatro cilindros D entre la base de la mesa 3 y las patas ovaladas 4 y ALINÉELOS con los orificios de la base de la mesa tal como se muestra 6 ASEGURE el estante de vidrio 2...

Страница 8: ...une autre personne INCLINEZ l unité prémontée dans une position verticale 9 AVEC PRÉCAUTION FIXER le dessus de meuble 1 au bas du meuble poser huit vis de 15 mm F munies de rondelles C à travers l intérieur du bas de meuble 3 NE PAS ENCORE SERRER LES VIS À FOND 7 COLOQUE tres tarugos con tornillo I en el lado de atrás de la parte inferior de la sobremesa 1 8 Con la ayuda de otra persona INCLINE CU...

Страница 9: ...u CMS 5 12 FIXER le panneau passe fil CMS arrière 5 comme sur l illustration avec trois vis de 25 mm G en veillant à enfiler correctement les trois broches de verrouillage I dans les verrous H du panneau CMS 5 NE PAS ENCORE SERRER LES VIS À FOND 10 DE VUELTA el soporte sobre su frente con la ayuda de otra persona 11 COLOQUE tres tuercas de fijación H dentro de los orificios que se encuentran en el...

Страница 10: ... à bois K chacune comme sur l illustration 16 AJUSTER les pieds réglables dans le dessous du les pieds ovales 4 et panneau CMS 5 de telle façon que le meuble soit de niveau et correctement soutenu sur une surface plane et solide VÉRIFIER QUE LE MEUBLE EST DE NIVEAU AVANT DE POSER LE TÉLÉVISEUR OU AUTRES APPAREILS 13 DE VUELTA la base prearmada con la ayuda de otra persona 14 AHORA AJUSTE TODOS LOS...

Страница 11: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Страница 12: ...ation des dommages accessoires ou consécutifs il est possible que les limites ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este produc...

Отзывы: