Fig. 2-4
(View from Rear)
(Vue depuis l'arrière)
(Vista desde la parte trasera)
2-5.
PLACE
your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV.
2-6. Attach each Monitor Arm (YF21) to the back of your television as shown. Make sure that each Washer is placed between
the Screw and the Monitor Arm.
DO NOT PLACE THE WASHERS BETWEEN THE ARMS AND THE TELEVISION.
DO NOT YET FULLY TIGHTEN SCREWS.
2-7. Make sure the Swivel Bar (YF22) and Monitor Arms (YF21) are level and make any necessary adjustments. Then go back and
TIGHTEN ALL
Screws and Knobs (YF9) fully.
2-5.
POSER
le téléviseur à plat sur sa face avant sur une surface très douce et non abrasive, en faisant preuve de précaution ex-
trême pour ne pas l'endommager.
2-6. Fixer les deux bras de moniteur (YF21) au dos du téléviseur comme sur l'illustration. Veiller à bien placer une rondelle entre
chaque vis et le bras de moniteur.
NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR.
NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT.
2-7. Vérifier que la barre pivotante (YF22) et les bras de moniteur (YF21) sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire.
Ensuite, revenir en arrière et
SERRER
complètement toutes les vis et molettes (YF9).
2-5.
COLOQUE
su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones para no dañar
la parte frontal de su TV.
2-6. Conecte cada brazo de la pantalla (YF21) a la parte trasera de su televisor tal como se muestra. Asegúrese de que cada arandela
esté colocada entre el tornillo y el brazo de la pantalla.
NO COLOQUE LAS ARANDELAS ENTRE LOS BRAZOS Y EL
TELEVISOR. TODAVÍA NO PLENAMENTE APRIETE LOS TORNILLOS
.
2-7. Asegúrese de que la barra giratoria (YF22) y los brazos para el monitor (YF21) estén nivelados y haga los ajustes
necesarios. Luego
APRIETE TODOS
los tornillos y perillas (YF9) por completo.
YF21
YF22
YF9