background image

Warranty 

One (1) Year Limited Warranty

All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. Warranty is only valid in the United States of America.

In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts

immediately after opening the carton. To receive replacement or missing part(s) under this warranty, go to our

website at www.bello.com or call our 

Customer Service Department at 1-888-235-7646

. Please have the model

number and part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase.

Replacement part(s) will be shipped to you at no charge with Bell’O International assuming all shipping and handling

expense.

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of defects in

material or workmanship. "Defects", as used in this warranty, is defined as any imperfections that impair the use of

the furniture or product.

Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year after the

date of purchase, Bell’O International will replace any part described on the enclosed furniture parts list that is

defective in material or workmanship.

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The

warranty does not cover: 1) defects caused by improper assembly or disassembly; 2) defects caused by shipping,

claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company;

3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional damage, accident, misuse, abuse,

negligence or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs.

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use,

except as (I) contained herein or (II) required by applicable law in the state whose law governs (which shall be New

Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law). All warranties of

whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above, unless otherwise required by applicable law.

Manufacturer’s employees or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties, shall not

be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.

Except as provided herein, Bell’O International shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other

person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the product,

including, but not limited to, any incidental or consequential damages.  Some states do not allow limitation on how

long an implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above

limitation and exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights, which vary from state to state.

BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION,   711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235

Phone: (732) 972-1333   Fax: (732) 536-6482   Web: www.bello.com   E-mail: [email protected]

Warranty 

One (1) Year Limited Warranty

All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. Warranty is only valid in the United States of America.

In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts

immediately after opening the carton. To receive replacement or missing part(s) under this warranty, go to our

website at www.bello.com or call our 

Customer Service Department at 1-888-235-7646

. Please have the model

number and part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase.

Replacement part(s) will be shipped to you at no charge with Bell’O International assuming all shipping and handling

expense.

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of defects in

material or workmanship. "Defects", as used in this warranty, is defined as any imperfections that impair the use of

the furniture or product.

Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year after the

date of purchase, Bell’O International will replace any part described on the enclosed furniture parts list that is

defective in material or workmanship.

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The

warranty does not cover: 1) defects caused by improper assembly or disassembly; 2) defects caused by shipping,

claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company;

3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional damage, accident, misuse, abuse,

negligence or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs.

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use,

except as (I) contained herein or (II) required by applicable law in the state whose law governs (which shall be New

Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law). All warranties of

whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above, unless otherwise required by applicable law.

Manufacturer’s employees or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties, shall not

be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.

Except as provided herein, Bell’O International shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other

person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the product,

including, but not limited to, any incidental or consequential damages.  Some states do not allow limitation on how

long an implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above

limitation and exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights, which vary from state to state.

BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION,   711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235

Phone: (732) 972-1333   Fax: (732) 536-6482   Web: www.bello.com   E-mail: [email protected]

GARANTÍA

Garantía limitada de un (1) año

Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio,
durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio
durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. La garantía sólo es válida en los Estados
Unidos de América y Canadá.

Inmediatamente después de abrir la caja de cartón, inspeccione detalladamente el soporte para TV y determine si
faltan piezas o algunas están defectuosas de manera que podamos asistirlo adecuadamente. Para recibir piezas de
repuesto o piezas faltantes con esta garantía, llame al 

Departamento de atención al cliente al 1-888-235-7646

con

el número de modelo y los números de las piezas para usar de referencia. También necesitará el recibo de venta u
otro comprobante de compra. Se le enviarán las piezas de repuesto sin cargo.

Le garantizamos a usted, el comprador original, que nuestro soporte para TV y todas sus piezas y componentes no
tienen defectos en el material ni en la fabricación. “Defectos”, como aparece en esta garantía, se define como
cualquier imperfección que imposibilita el uso del mueble o del producto.

Nuestra garantía está expresamente limitada a la reposición de piezas y componentes del soporte para TV. Durante
un (1) año a partir de la fecha de la compra, Bell'O International Corporation repondrá cualquier pieza defectuosa
en material o fabricación de las que están enumeradas en la lista de piezas adjunta.

Esta garantía se aplica en condiciones normales de uso. El soporte para TV no está diseñado para uso en
exteriores. La garantía no cubre: 1) defectos causados por armado o desarmado incorrectos; 2) defectos causados
por el envío, usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de
transportes; 3) defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en el producto, daño intencional,
accidentes, mal uso, abuso, negligencia o exposición de los elementos; 4) daños superficiales y 5) gastos de mano
de obra y armado.

No existen garantías, expresas ni implícitas, que incluyen, entre otras, las de comerciabilidad o adecuación aun fin
concreto excepto (i) las aquí incluidas o (ii) las exigidas por la ley vigente en el estado en que rige la ley se impondrá
la ley de Nueva Jersey como ley vigente en estados donde no haya una ley de regulación). Todas las garantías de
cualquier derivación estarán limitadas a los términos establecidos anteriormente, a menos que la ley vigente exija lo
contrario.

Las declaraciones verbales o por escrito de los empleados o representantes del fabricante no constituyen garantías,
el comprador no debe confiar en ellas y no forman parte del contrato para la venta ni de esta garantía limitada.

Excepto lo aquí establecido, Bell'O International Corporation no tendrá obligaciones ni será responsable ante el
comprador o cualquier otra persona o entidad con respecto a algún inconveniente, pérdida o daño causados directa
o indirectamente por el uso del producto, los que incluyen, entre otros, cualquier daño accidental o consecuente.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita ni la exclusión de
limitación de daños accidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación y exclusión mencionadas anteriormente
pueden no tener validez para usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales
varían según el estado.

Содержание PP-59

Страница 1: ...ANTALLA PLANA PP 59 Patent pending Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE M 1_103107v4T ...

Страница 2: ...ES DE PRÉCAUTION TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE SUPPORT ASSEMBLÉ DURANT L UTILISATION LE SUPPORT DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE SUPPORT NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE SUPPORT NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LE SUPPORT NE PAS POSER SUR LE SUPPORT UN TÉLÉVISEUR DÉPASSA...

Страница 3: ...ENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza A 3 1 1 2 2 4 2 B C D E F G Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 1 12 8 2 4 4 2 2 2 3 4 5 6 7 34 27 5mm 4mm 60mm 18mm 4 mm 10mm ...

Страница 4: ...ORES DE PANTALLA PLANA PUEDE ENSAMBLARLO UNA PERSONA PERO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA INSTALAR EL TELEVISOR Y DESLIZAR EL ARMARIO A LA UBICACIÓN DESEADA Fig 1 1 1 SECURE the three cross bars A to the bottom center and top of the Right and Left Frames B C using 10 mm screws 1 as shown in Fig 1 1 1 ATTACHER les trois barres transversales A au bas au milieu et au haut des montants de cadre droit e...

Страница 5: ...d Left Frames as shown in Fig 1 2 2 VISSER les quatre pieds de niveau 5 dans le bas des montants de cadre droit et gauche comme sur la Fig 1 2 2 ATORNILLE los cuatro pies de nivelación 5 en la parte inferior de los sostenes derecho e izquierdo como se muestra en la Fig 1 2 ...

Страница 6: ... vers l avant et sous l armoire ALIGNER les trous oblongs du cadre sur les inserts taraudés au dos de l armoire ATTACHER le support d écran plat à l armoire avec les boulons LONGS de 60 mm 6 SERRER À FOND MAIS SANS FORCER 3 COLOQUE el sistema de instalación contra la parte TRASERA del armario con la base en forma de L del sostén del sistema de instalación del televisor de pantalla plana debajo del...

Страница 7: ...EVISION COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND ATTENTION DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME DE FIXATION BELL O VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRES APPAREILS AVANT DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE ADVERTENCIA DETERMINE CON CUIDADO CUÁL ES EL PROCEDIMIENTO CORRECTO DE INSTALACIÓN PARA EVITAR DAÑAR SU TV O...

Страница 8: ...EVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 9 LES SUPPORTS DE FIXATION D OU E ET LES ADAPTATEURS DE 300 MM F SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 10 LES SUPPORTS DE FIXATION D OU E ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES G SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE...

Страница 9: ... extrême pour ne pas l endommager 2 Déterminer la taille de vis et de rondelles correcte pour fixer le téléviseur parmi les vis et rondelles fournies avec le téléviseur ou dans le sachet de visserie du meuble 3 ALIGNER la paire de supports de fixation D ou E qui convient le mieux pour les trous de fixation au dos du téléviseur 4 S assurer que les supports de fixation sont centrés au dos du télévis...

Страница 10: ... F au dos du téléviseur comme sur la Fig 2 3 Serrer complètement toutes les vis 4 FIXER les barres de fixation D ou E de taille adaptée aux adaptateurs de 300 mm comme sur la Fig 2 4 Serrer complètement tous les écrous moletés 4 5 Avant d accrocher le téléviseur s assurer d abord que les vis réglables au sommet du montant support d écran plat dépassent de 10 mm environ pour permettre le passage de...

Страница 11: ...tom slot of the Universal Flat Panel Bars DO NOT YET FULLY TIGHTEN the four Thumb Wheel Nuts 4 1 FIXER quatre grands tampons d appui 2 sur la face AVANT de chaque barre universelle G comme indiqué sur la Fig 2 6 Les tampons servent à protéger le boîtier du téléviseur REMARQUE La face AVANT des barres pour écran plat universelles ne comporte PAS la vis en saillie 2 RACCORDER les barres pour écran p...

Страница 12: ...viron pour permettre le passage des crochets du support de fixation comme sur la Fig 2 9A 8 LE TÉLÉVISEUR ÉTANT PORTÉ PAR DEUX PERSONNES ACCROCHER les barres de fixation aux vis réglables placées dans le montant support d écran plat comme sur les Fig 2 9 2 9A Appuyer doucement vers le bas pour les engager complètement sur les vis 9 SERRER complètement toutes les vis réglables pour fixer le télévis...

Страница 13: ... caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties expres...

Страница 14: ...efects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties express or implied including without limitation merchantability or fitness for particular use except as I contained herein or II required by applicable law in the state whose law governs w...

Страница 15: ...ects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties express or implied including without limitation merchan...

Отзывы: