background image

1.

ATTACH

four Large Pads (23) to the FRONT sides of each Universal Flat

Panel Bar (14) where indicated in Fig. 2-6. The Pads will help to
protect your TV cabinet.

NOTE:

The FRONT side of the Universal Flat Panel Bar does NOT have the
protruding screw.

2.

CONNECT

the Universal Flat Panel Bars (14) to the pair of Mounting

Brackets (11 or 12) that best fits your size television as shown in
Fig. 2-7. Use two 18mm screws (16) to connect the BOTTOM Mounting
Bracket to the bottom slot of the Universal Flat Panel Bars. DO NOT YET
FULLY TIGHTEN the four Thumb Wheel Nuts (21).

1.

FIXER

quatre grands tampons d'appui (23) sur la face AVANT de chaque

barre universelle (14) comme indiqué sur la Fig. 2-6. Les
tampons servent à protéger le boîtier du téléviseur.

REMARQUE

: La face AVANT des barres pour écran plat universelles ne

comporte PAS la vis en saillie.

2.

RACCORDER

les barres pour écran plat universelles (14) à la paire de

supports de fixation (11 ou 12) qui convient le mieux pour la taille du
téléviseur comme sur la Fig. 2-7. Avec deux vis de 18mm (16), raccorder
le support de fixation INFÉRIEUR au trou oblong inférieur des barres
pour écran plat universelles. NE PAS ENCORE SERRER
COMPLÈTEMENT les quatre écrous à molette (21).

1.

COLOQUE

cuatro almohadillas grandes (23) a los costados

FRONTALES de cada barra universal para pantalla plana (14)
donde indica la Fig. 2-6. Las almohadillas ayudarán a proteger el
gabinete de su TV.

NOTA:

La parte FRONTAL de la barra universal para pantalla plana
NO tiene el tornillo sobresaliente.

2.

CONECTE

las barras universales de pantalla plana (14) al

par de soportes de instalación (11 o 12) que mejor se adapten
al tamaño de su televisor, tal como se indica en la Fig. 2-7.
Utilice dos tornillos de 18mm (16) para conectar el soporte
de instalación INFERIOR a la ranura inferior de las barras
universales de pantalla plana. AÚN NO AJUSTE
COMPLETAMENTE las cuatro tuercas de ajuste con
el pulgar (21).

Fig. 2-6

Fig. 2-7

10

11 / 12

14

14

16

21

23

MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS & UNIVERSAL FLAT PANEL BARS

POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES

INSTALACIÓN DEL TV CON SOPORTES DE INSTALACIÓN Y BARRAS UNIVERSALES PARA PANTALLA PLANA

ONLY USE UNIVERSAL FLAT PANEL BARS (14) WITH THE MOUNTING BRACKETS (11 OR 12) FOR TELEVISIONS WITH A

MOUNTING CONFIGURATION TALLER THAN 300mm. DO NOT EXCEED 175 LBS.

UTILISER LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES (14) AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION (11 OU 12) UNIQUEMENT SUR LES

TÉLÉVISEURS À CONFIGURATION DE PLUS DE 300MM DE HAUT. NE PAS DÉPASSER 79,4 KG.

UTILICE ÚNICAMENTE BARRAS UNIVERSALES PARA PANTALLA PLANA (14) CON LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN (11 O 12) PARA

TELEVISORES CON UNA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DE UNA ALTURA SUPERIOR A LOS 300MM. NO EXCEDA LAS 175 LB.

Содержание FP-2125

Страница 1: ...SE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE...

Страница 2: ...AUTRE ÉQUIPEMENTAVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL YA DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ETAUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL ES...

Страница 3: ...art Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad 1 14 2 15 4 16 2 17 20 19 2 20 10 21 4 22 4 23 18 Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad 1 1 2 1 36 1 41 1 51 1 61 1 71 1 28 1 91 1 111 1 11 2 12 2 13 2 27 34 42mm 15mm 18mm 35mm 50mm TOOL OUTIL HERRAMIENTA ...

Страница 4: ... usando pernos de 50mm 20 2 FIJE el panel del CMS y la barra de soporte al Sostén del sistema de soporte para pantalla plana 2 con pernos de 50mm 20 tal como se muestra STEP 1 STAND ASSEMBLY ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE DU MEUBLE PASO 1 ENSAMBLAJE DE LA BASE NOTE 2 PEOPLE ARE RECOMMENDEDTO ASSEMBLETHIS FURNITURE THISTABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY IT SHOULD BE ASSE...

Страница 5: ...férieur 61 et 71 sur le cadre avant 1 avec des boulons de 15 mm 17 comme sur l illustration REMARQUE LES DEUX BARRES SUPPORT DU PLATEAU SUPÉRIEUR PRÉSENTENT DES TROUS SUPPLÉMENTAIRES VERS L ARRIÈRE 3 FIJE las barras de soporte del estante superior 41 y 51 y las barras de soporte del estante inferior 61 y 71 al bastidor frontal 1 con pernos de 15mm 17 tal como se muestra NOTA LAS DOS BARRAS DE SOPO...

Страница 6: ... il doit occuper une fois assemblé lors de son utilisation 6 AJUSTER les pieds réglables dans le dessous du cadre avant 1 de telle façon que le meuble soit de niveau et correctement soutenu sur une surface plane et solide VÉRIFIER QUE LE MEUBLE EST DE NIVEAU AVANT DE POSER LE TÉLÉVISEUR OU AUTRES APPAREILS 4 FIJE las barras de soporte del estante 41 51 61 y 71 al frente del panel del CMS 28 usando...

Страница 7: ...mensions are listed by the TV manufacturers in millimeters mm Listed below are some sizes that are either standards or are commonly used in the industry 75 x 75mm 100 x 100mm 200 x 100mm 200 x 150mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 200mm 400 x 300mm 600 x 400mm 800 x 400mm Los fabricantes de televisores incluyen la mayoría de las dimensiones de espacios entre orificios de instalación en milímetros mm...

Страница 8: ...VER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 8 LES SUPPORTS DE FIXATION 11 OU 12 ET LES ADAPTATEURS DE 300MM 22 SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 9 LES SUPPORTS DE FIXATION 11 OU 12 ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES 14 SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE P...

Страница 9: ...cie muy suave y que no sea abrasiva tomando todas las precauciones para no dañar la parte frontal de su TV 2 Elija el tamaño correcto de los tornillos y las arandelas que necesita para instalar su televisor entre los tornillos y las arandelas incluidos con su TV o en el paquete de hardware de su base 3 ALINEE el par de soportes de instalación 11 o 12 que mejor se adapte al tamaño de su TV con los ...

Страница 10: ...au dos du téléviseur comme sur la Fig 2 3 Serrer complètement toutes les vis 4 FIXER les barres de fixation 11 ou 12 de taille adaptée aux adaptateurs de 300mm comme sur la Fig 2 4 Serrer complètement tous les écrous moletés 21 5 Avant d accrocher le téléviseur s assurer d abord que les vis réglables au sommet du montant support d écran plat 2 dépassent de 10mm environ pour permettre le passage de...

Страница 11: ...de cada barra universal para pantalla plana 14 donde indica la Fig 2 6 Las almohadillas ayudarán a proteger el gabinete de su TV NOTA La parte FRONTAL de la barra universal para pantalla plana NO tiene el tornillo sobresaliente 2 CONECTE las barras universales de pantalla plana 14 al par de soportes de instalación 11 o 12 que mejor se adapten al tamaño de su televisor tal como se indica en la Fig ...

Страница 12: ... que le support est correctement aligné et centré puis SERRER COMPLÈTEMENT TOUS les écrous moletés 21 et les vis 7 Avant d accrocher le téléviseur s assurer d abord que les vis réglables au sommet du montant support d écran plat 2 dépassent de 10mm environ pour permettre le passage des crochets du support de fixation comme sur la Fig 2 9A 8 LE TÉLÉVISEUR ÉTANT PORTÉ PAR DEUX PERSONNES ACCROCHER le...

Страница 13: ...gentés NE PAS FORCER 3 AVEC PRÉCAUTION POSER le plateau en verre du milieu 111 dans le meuble comme sur l illustration 1 COLOQUE seis almohadillas para vidrio 23 cerca de los bordes superior e inferior del bastidor frontal 1 COLOQUE una almohadilla para vidrio sobre cada barra de soporte del estante inferior 61y 71 COLOQUE cuatro almohadillas para vidrio a lo largo del borde superior de la barra d...

Страница 14: ... arrière du montant support d écran plat 2 Pour gérer et dissimuler aisément les fils et câbles du téléviseur et autres appareils A V il suffit d enlever ces capots d y faire passer les câbles puis de remettre les capots en place 4 INSERTE las dos cubiertas del CMS Sistema de administración de cables 13 en las ranuras verticales ubicadas en la parte posterior del Sostén del sistema de soporte para...

Страница 15: ... caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties expres...

Страница 16: ...arantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador o...

Отзывы: