background image

JF-1_041008v1T

FP-2125

FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM

SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT

SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA

Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Italian designed / De design italien / De diseño italiano

Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NATURALLY BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN ARE

DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET.

A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS.

LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL'O SONT NATURELLEMENT BEAUX. CERTAINES VARIATIONS DANS LE

GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES. VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR

L'ENTRETIEN DE CE MEUBLE. UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS.

LAS VERDADERAS MADERAS DURAS Y CHAPA DE MADERA UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL'O SON NATURALMENTE HERMOSAS. ALGUNAS

DIFERENCIAS EN LA VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y ESPERADAS. UTILICE SÓLO BARNIZ PARA MUEBLES DE MADERA DE ALTA CALIDAD PARA CUIDAR

SU MESA. ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE DOBLEN UN POCO.

Содержание FP-2125

Страница 1: ...SE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE...

Страница 2: ...AUTRE ÉQUIPEMENTAVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL YA DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ETAUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL ES...

Страница 3: ...art Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad 1 14 2 15 4 16 2 17 20 19 2 20 10 21 4 22 4 23 18 Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad 1 1 2 1 36 1 41 1 51 1 61 1 71 1 28 1 91 1 111 1 11 2 12 2 13 2 27 34 42mm 15mm 18mm 35mm 50mm TOOL OUTIL HERRAMIENTA ...

Страница 4: ... usando pernos de 50mm 20 2 FIJE el panel del CMS y la barra de soporte al Sostén del sistema de soporte para pantalla plana 2 con pernos de 50mm 20 tal como se muestra STEP 1 STAND ASSEMBLY ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE DU MEUBLE PASO 1 ENSAMBLAJE DE LA BASE NOTE 2 PEOPLE ARE RECOMMENDEDTO ASSEMBLETHIS FURNITURE THISTABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY IT SHOULD BE ASSE...

Страница 5: ...férieur 61 et 71 sur le cadre avant 1 avec des boulons de 15 mm 17 comme sur l illustration REMARQUE LES DEUX BARRES SUPPORT DU PLATEAU SUPÉRIEUR PRÉSENTENT DES TROUS SUPPLÉMENTAIRES VERS L ARRIÈRE 3 FIJE las barras de soporte del estante superior 41 y 51 y las barras de soporte del estante inferior 61 y 71 al bastidor frontal 1 con pernos de 15mm 17 tal como se muestra NOTA LAS DOS BARRAS DE SOPO...

Страница 6: ... il doit occuper une fois assemblé lors de son utilisation 6 AJUSTER les pieds réglables dans le dessous du cadre avant 1 de telle façon que le meuble soit de niveau et correctement soutenu sur une surface plane et solide VÉRIFIER QUE LE MEUBLE EST DE NIVEAU AVANT DE POSER LE TÉLÉVISEUR OU AUTRES APPAREILS 4 FIJE las barras de soporte del estante 41 51 61 y 71 al frente del panel del CMS 28 usando...

Страница 7: ...mensions are listed by the TV manufacturers in millimeters mm Listed below are some sizes that are either standards or are commonly used in the industry 75 x 75mm 100 x 100mm 200 x 100mm 200 x 150mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 200mm 400 x 300mm 600 x 400mm 800 x 400mm Los fabricantes de televisores incluyen la mayoría de las dimensiones de espacios entre orificios de instalación en milímetros mm...

Страница 8: ...VER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 8 LES SUPPORTS DE FIXATION 11 OU 12 ET LES ADAPTATEURS DE 300MM 22 SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE POSE DU TÉLÉVISEUR PAGE 9 LES SUPPORTS DE FIXATION 11 OU 12 ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES 14 SONT NÉCESSAIRES POUR ACHEVER L ASSEMBLAGE DU MEUBLE SUIVRE LA PROCÉDURE DE P...

Страница 9: ...cie muy suave y que no sea abrasiva tomando todas las precauciones para no dañar la parte frontal de su TV 2 Elija el tamaño correcto de los tornillos y las arandelas que necesita para instalar su televisor entre los tornillos y las arandelas incluidos con su TV o en el paquete de hardware de su base 3 ALINEE el par de soportes de instalación 11 o 12 que mejor se adapte al tamaño de su TV con los ...

Страница 10: ...au dos du téléviseur comme sur la Fig 2 3 Serrer complètement toutes les vis 4 FIXER les barres de fixation 11 ou 12 de taille adaptée aux adaptateurs de 300mm comme sur la Fig 2 4 Serrer complètement tous les écrous moletés 21 5 Avant d accrocher le téléviseur s assurer d abord que les vis réglables au sommet du montant support d écran plat 2 dépassent de 10mm environ pour permettre le passage de...

Страница 11: ...de cada barra universal para pantalla plana 14 donde indica la Fig 2 6 Las almohadillas ayudarán a proteger el gabinete de su TV NOTA La parte FRONTAL de la barra universal para pantalla plana NO tiene el tornillo sobresaliente 2 CONECTE las barras universales de pantalla plana 14 al par de soportes de instalación 11 o 12 que mejor se adapten al tamaño de su televisor tal como se indica en la Fig ...

Страница 12: ... que le support est correctement aligné et centré puis SERRER COMPLÈTEMENT TOUS les écrous moletés 21 et les vis 7 Avant d accrocher le téléviseur s assurer d abord que les vis réglables au sommet du montant support d écran plat 2 dépassent de 10mm environ pour permettre le passage des crochets du support de fixation comme sur la Fig 2 9A 8 LE TÉLÉVISEUR ÉTANT PORTÉ PAR DEUX PERSONNES ACCROCHER le...

Страница 13: ...gentés NE PAS FORCER 3 AVEC PRÉCAUTION POSER le plateau en verre du milieu 111 dans le meuble comme sur l illustration 1 COLOQUE seis almohadillas para vidrio 23 cerca de los bordes superior e inferior del bastidor frontal 1 COLOQUE una almohadilla para vidrio sobre cada barra de soporte del estante inferior 61y 71 COLOQUE cuatro almohadillas para vidrio a lo largo del borde superior de la barra d...

Страница 14: ... arrière du montant support d écran plat 2 Pour gérer et dissimuler aisément les fils et câbles du téléviseur et autres appareils A V il suffit d enlever ces capots d y faire passer les câbles puis de remettre les capots en place 4 INSERTE las dos cubiertas del CMS Sistema de administración de cables 13 en las ranuras verticales ubicadas en la parte posterior del Sostén del sistema de soporte para...

Страница 15: ... caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties expres...

Страница 16: ...arantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador o...

Отзывы: