4.
ATTACH
the bottom portion of the Rear CMS
®
(Cable Management System) Frame (DSYF17) to both Side Assemblies.
PLACE
a Bar Spacer (DSYF10) between the bottom bar of the CMS
®
Frame and the Angled Posts (DSYF13) as shown.
SECURE
with
two 51 mm Screws (DSYF5). Tighten fully.
5.
ATTACH
the top portion of the Rear CMS
®
(Cable Management System) Frame (DSYF17) to both Side Assemblies as shown
above using six 12 mm Screws (DSYF2). Tighten fully, but be careful not to overtighten.
4.
FIJE
la parte inferior del Marco trasero del CMS
®
(Sistema de administración de cables) (DSYF17) a ambos ensamblajes
laterales.
COLOQUE
una barra espaciadora (DSYF10) entre la barra inferior del marco del CMS
®
y los postes angulados
(DSYF13) como se muestra.
FIJE
con dos tornillos de 51 mm (DSYF5). Apriete por completo.
5.
FIJE
la parte superior del Marco trasero del CMS
®
(Sistema de administración de cables) (DSYF17) a ambos ensamblajes
laterales, como se indica anteriormente, mediante el uso de seis tornillos de 12 mm (DSYF2). Apriete por completo, pero tenga
cuidado de no apretar demasiado.
4.
FIXER
la partie inférieure du cadre du CMS
®
(système de gestion de câblage situé à l'arrière) (DSYF17) aux deux côtés de
l'assemblage.
PLACER
un espaceur de barre (DSYF10) entre la barre inférieure du cadre du CMS
®
et le tenon à angle
(DSYF13) tel qu'illustré.
VISSER
avec deux vis de 51 mm (DSYF5). Serrer complètement.
5.
FIXER
la partie supérieure du cadre du CMS
®
(situé à l'arrière, DSYF17) aux deux côtés assemblées tel qu'illustré ci-dessus
en utilisant six vis de 12 mm (DSYF2). Serrer complètement, mais veillez à ne pas serrer excessivement.
Fig. 2
DSYF2
DSYF5
DSYF13
DSYF17
DSYF16
DSYF16
DSYF13
DSYF5
DSYF10
DSYF2