Bell'O B591QCB Скачать руководство пользователя страница 9

9

WARRANTY 

One (1) Year Limited Warranty

All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of

one (1) year thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed

cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.

In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or

defective parts immediately after opening the carton. To receive replacement or missing part(s) under this

warranty, call our 

Customer Service Department at 1-888-235-7646

. Please have the model number and

part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase.

Replacement part(s) will be shipped to you at no charge with Company assuming all shipping and handling

expense.

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of

defects in material or workmanship. "Defects", as used in this warranty, is defined as any imperfections that

impair the use of the furniture or product.

Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year

after the date of purchase, Company will replace any part described on the enclosed furniture parts list that

is defective in material or workmanship.

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor

use. The warranty does not cover: 1) defects caused by improper assembly or disassembly; 2) defects

caused by shipping, claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the

transportation company; 3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional

damage, accident, misuse, abuse, negligence or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5)

labor or assembly costs.

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for

particular use, except as (I) contained herein or (II) required by applicable law in the state whose law

governs (which shall be New Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof

as governing law). All warranties of whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above,

unless otherwise required by applicable law.

Company employees’ or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties,

shall not be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.

Except as provided herein, Company shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other

person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the

product, including, but not limited to, any incidental or consequential damages.  Some states do not allow

limitation on how long an implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or

consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights, which vary from state to

state.

711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235  •  Phone: (888) 235-7646

Содержание B591QCB

Страница 1: ...ing Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Страница 2: ... QUE TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT FIXÉES NE PAS LAISSER LES ENFANTS PLACER LES BRAS LES JAMBES OU LA TÊTE À TRAVERS UNE QUELCONQUE PARTIE DU CADRE DE LIT NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE PRÈS DU LIT SOINS ET ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS POUR POLIR LE LIT CAR CELA PEUT ENDOMMAGER SA FINITION DES CONTRÔLES PÉRIODIQUES ...

Страница 3: ...OMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS MBQ9 MBQ10 MBQ6 MBQ8 MBQ7 2 4 6 2 4 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 65 mm 18 mm 15 mm MBQ1 MBQ5 MBQ2 MBQ4 MBQ3 2 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Страница 4: ...E EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 MBQ1 MBQ2 1 REMOVE all bed parts from packaging and lay on a soft flat surface 2 Carefully SWING OPEN the box spring rails on the Headboard Base MBQ1 and Footboard MBQ2 1 SORTIR toutes les pièces du lit de l emballage et les poser sur une surface douce et plate 2 Avec précaution DÉPLIER les rails de sommier sur la base de tête...

Страница 5: ... 4 Vérifier que la base de tête de lit MBQ1 est complètement ouvert et correctement en place puis INTRODUIRE deux boutons à vis de 65 mm MBQ9 dans les trous sur l arrière des montants du base de tête de lit FIXER les pièces ensemble en serrant complètement 3 CONECTE los rieles del somier de la base de la cabecera MBQ1 y el pie de la cama MBQ2 tal como se muestra arriba 4 Asegúrese de que la base d...

Страница 6: ...atre boutons à vis de 18 mm MBQ10 en serrant complètement 6 Depuis le dessus des rails de sommier PLACER les barres de pieds de support de sommier MBQ4 dans les ferrures en U des rails de la base de tête de lit MBQ1 et du pied de lit MBQ2 comme sur l illustration Fig 3B 5 Desde abajo de los rieles del somier UNA la barra de las patas de soporte central MBQ5 a ambos rieles de la base de la cabecera...

Страница 7: ...z o en ángulo Asegúrese de que estén conectadas POR COMPLETO antes de seguir con el siguiente paso 8 Asegúrese de que el panel superior de la cabecera MBQ3 esté colocado correctamente y por completo en posición luego INSERTE tres perillas giratorias de 15 mm MBQ6 con uno soporte de apoyo MBQ8 en la parte posterior de cada columna del panel superior de la cabecera ASEGURE las partes juntas apretand...

Страница 8: ...SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT fIXÉES VÉRIfIER QUE TOUS LES PIEDS DE SUPPORT REPOSENT CORRECTEMENT SUR LE SOL TOURNER LES TAMPONS DE PIED RÉGLABLES AU BAS DE ChAQUE PIED fIG 5A POUR ASSURER UN APPUI CORRECT LE LIT DOIT ÊTRE UTILISÉ SUR UNE SURfACE PLANE ET SOLIDE 9 ATORNILLE cuatro remates MBQ7 en los orificios pretaladrados en las cuatro esquinas del marco de la cama APRIÉTELOS a mano po...

Страница 9: ...d by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties express or i...

Страница 10: ...evant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 les dommages cosmétiques et 5 les coûts de main d oeuvre ou d assemblage Il n est offert aucune garantie expresse ou implicite notamment de qual...

Страница 11: ...ausados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en el producto daño intencional accidentes mal uso abuso negligencia o exposición de los elementos 4 daños superficiales y 5 gastos de mano de obra y armado No existen garantías expresas ni implícitas qu...

Страница 12: ......

Отзывы: