background image

2

Managing Director

 - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Le Directeur Général 

- Pour le compte de la SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Director Gerente

 - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Director-Geral

 - Em nome de BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Algemeen Directeur

 - Namens BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Administrerende direktør

 – På vegne af BELLE GROUP (SHEEN) UK.

PRODUCT TYPE .................  

TYPE DE PRODUIT..............   TIPO DE PRODUCTO..........

MODEL.................................   MODELE...............................  MODELO ..............................

SERIAL No...........................  

N° DE SERIE........................   N° DE SERIE........................

DATE OF MANUFACTURE.  

DATE DE FABRICATION .....   FECHA DE FABRICACIÓN..

SOUND POWER LEVEL   

NIVEAU DE PUISSANCE    NIVEL DE POTENCIA 

MEASURED / 

 

SONORE MESUREE / 

  ACÚSTICA MEDIDO / 

....................(GUARANTEED) 

 ............................(GARANTIE)   ..................(GARANTIZADO) 

WEIGHT...............................   POIDS...................................  PESO....................................

We, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB,

 hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an 

authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic 

Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2002/96/CE, the 

low voltage directive 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable. Noise emissions conform to 

directives 2000/14/EC Annex VI & 2005/88/EC, for machines under article 12 the notified body is 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle 

Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.

Noise Technical Files are held at the Belle Group Head Office address which is stated above.

Nous soussignés, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB

, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un 

distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 2006/42/CE (Cette norme remplace la norme 98/37/CE), Norme 

compatible pour l'électromagnisme 2004/108/CE (modifié par 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). Les déchets électriques, et d’équipement électronique 2002/96/CE, 

caractéristiques basse tension 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Norme de sécurité des  machines et des critères associés et configurés, si applicable. Les 

émissions de bruit sont conformes à la directive 2000/14/EC Annexe VI et 2005/88/EC pour machines , article 12, l’objet mentionné est 

AV Technology Limited, 

AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.

Les dossiers techniques sur les émissions sonores des machines sont détenus au siège social de BELLE GROUP à l’adresse ci-dessus.

La Sociedad, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB

, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este 

certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE de la CEE (Esta directiva 

sustituye a la Directiva 98/37/CE), Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética (según enmiendas 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC).  Los 

residuos eléctricos y electrónicos (RAEE) 2002/96/CE, Directiva sobre Bajo Voltaje 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 de Seguridad de Maquinaria y Niveles  

armonizados  estándares asociados donde sean aplicables. Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000/14/CE Anexo VI y 2005/88/ECpara máquinas bajo artículo 

12 la mencionada unidad está 

AV Technology Limited, AVTECH House,  Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB.

En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido.

O signatário,

 Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB

, pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido  a 

um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 2006/42/CE (Esta 

directiva substitui a Directiva 98/37/EC), Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE (conforme corrigido pelas 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). 

O Eléctrico de Desperdício e Equipamento Electrónico (DEEE) 2002/96/CE, a directiva de baixa voltagem 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Segurança da 

maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis. As emissões de ruído respeitam e estão dentro das directivas para máquinas 2000/14/EC Anexo VI & 

2005/88/EC, artigo 12, sendo o organismo notificado 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.

A informação técnica sobre níveis sonoros está disponivel na Sede da Belle Group na morada acima mencionada.

Ondergetekende, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB,

 verklaren hierbij dat als het product zoals beschreven in dit certificaat is 

gekocht van een erkende Belle Group dealer binnen de EEG, het voldoet aan de volgende EEG richtlijnen: 2006/42/CE (Deze richtlijn vervangt Richtlijn 98/37/EC), 

Electromagnetische Compatability Richtlijn 2004/108/CE (geamendeerd door 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). De afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur (AEEA) 2002/96/CE, de Laagspannings Richtlijn 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Veiligheid van Machines en hieraan gekoppelde geharmoniseerde 

Standaarden, waar deze van toepassing is. Geluidshinder te voldoen aan de richtlijnen 2000/14/EG en 2005/88/EG bijlage VI, voor toestel onder stuk 12 naar de notified 

troep zit 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire,  SK3 OXU, GB

Worden de Technische Dossiers van het lawaai gehouden op het adres van het Hoofdkantoor van de Groep Belle dat hierboven ' wordt verklaard.

Vi, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB

, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret 

Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 2006/42/CE (Dette direktiv erstatter direktiv 98/37/EF), 2004/108/EØF (som ændret 

ved 89/336/EEC, 92/31/EØF & 93/68 EØF), Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) 2002/96/CE, lavspændingsdirektivet 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 

Maskinsikkerhed og tilhørende harmoniserede standarder, hvor det er relevant. Støjemission i overensstemmelse med direktiverne 2000/14/EF bilag VI og 2005/88/EF.

 for maskiner under paragraf 12. Det bemyndigede organ er 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, 

Storbritanien

.

De tekniske støjspecifikationer forefindes på Belle Group´s hovedkontor, adressen er skrevet ovenfor.

EC DECLARATION OF CONFORMITY /  DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN

DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING

VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Ray Neilson

TIPO DE PRODUCTO..........  

PRODUCTTYPE...................   PRODUKTTYPE...................

MODELO..............................   MODEL .................................  MODEL.................................

NO. DE SÉRIE .....................  

SERIENUMMER ...................   SERIENR..............................

DATA DE FABRIC................  

FABRICAGEDATUM ............   FREMSTILLINGSDATO .......

NIVEL DE POTÊNCIA 

 

GEMETEN 

 LYDEFFEKTNIVEAU 

DE SOM MEDIDO  / 

 

GELUIDSSTERKTENIVEAU /  MÅLT / 

.......................(GARANTIDO) 

 ...............(GEGARANDEERD)   ...................(GARANTERET) 

PESO....................................   GEWICHT.............................  VÆGT...................................

GB

F

E

P

NL

DK

Signed by:

Signature:

Medido por:

Assinado por:

Getekend door:

Uunderskrevetaf:

Place of Declaration

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Date of Declaration

 - 2008

...........................................................................

Lieu de déclaration

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Date de déclaration

 - 2008

...........................................................................

Declaración hecha en

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Fecha de la declarachón

 - 2008

..................................................................

Lugar de Declaração

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Data da Declaração

 - 2008

...........................................................................

Plaats van de Verklaring

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Datum van de verklaring

 - 2008

..................................................................

Sted i erklæring

 - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK 

Dato for erklæringen

 - 2008

.........................................................................

Содержание PCX 20/50

Страница 1: ...1 Spare Parts Book Ersatzteilhandbuch 28 870 10012 1 05 14 Operators Manual Bedienungshandbuch GB 6 D 17 PC 20 50 ...

Страница 2: ...stribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias 2006 42 CE Esta directiva substitui a Directiva 98 37 EC Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE conforme corrigido pelas 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC O Eléctrico de Desperdício e Equipamento Electrónico DEEE 2002 96 CE a directiva de baixa v...

Страница 3: ...agnetisk kompatabiltets direktivet 2004 108 CE endret ved 89 336 EEC 92 31 EEC og 93 68 EEC Avfallet Elektrisk og Elektronisk Utstyr WEEE 2002 96 CE Lavspenningsdirektivet 2006 95 CE BS EN ISO 12100 1 2003 Sikkerhet av maskiner og tilhørende harmoniserte standarder der dette er aktuelt Lydeffekt samsvar med direktiv 2000 14 EC vedlegg VI og 2005 88 EG for maskiner i henhold til artikkel 12 i meldt...

Страница 4: ...chine Description section helps you to familiarise yourself with the machine s layout and controls The General Safety and Health and Safety sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the general public The Start and Stop Procedure helps you with starting and stopping the machine The Trouble Shooting Guide helps you if you have a problem with your machine The Se...

Страница 5: ...ing Pad 14 Belt guard 15 Control Handle 16 Lifting Point 17 Attachment points for Transporter Options Environment Safe Disposal Instructions for the protection of the environment The machine contains valuable materials Take the discarded apparatus and accessories to the relevant recycling facilities GB Component Material Handle Steel Front cover HDPE Main frame Steel Baseplate Steel Hand Grips Rub...

Страница 6: ...00 B Height Petrol mm 585 C Length Petrol mm 798 Weight Honda GX160 5 5hp 4kW kg 120 Engine RPM 3600 Vibrator Force kN 20 Max Travel Speed m min 25 Static Pressure kg m2 501 Sound Power Level 107 Lw A 3 Axis Vibration m sec2 3 5 Usage Time Hours 4 15 B A C ...

Страница 7: ...e Protection B Noise Decal 800 99942 The Noise Level of the machine during operation is 105 dB A C Engine RPM Decal A Safety Decal B Noise Decal C Engine RPM Decal D Lifting Point Decal E Low HAV Decal F Engine Warning Decal Fast Engine Speed Position Slow Engine Speed Position D Lifting Point Decal Lifting Point E B A F C D ...

Страница 8: ...Never remove or tamper with any guards fitted they are there for your protection Always check guards for condition and security if any are damaged or missing DO NOT USE THE COMPACTOR until the guard has been replaced or repaired Do not operate the Compactor when you are ill feeling tired or when under the influence of alcohol or drugs Fuel Safety Before refuelling switch off the engine and allow i...

Страница 9: ...s wear a mask that is suited to the type of dust being produced Fuel Do not ingest fuel or inhale fuel vapours and avoid contact with your skin Wash fuel splashes immediately If you get fuel in your eyes irrigate with copious amounts of water and seek medical attention as soon as possible Exhaust Fumes GB Pre start up inspection The following Pre start up inspection must be performed before the st...

Страница 10: ...ic crosses the surface of an uncompacted area the material is compressed This leads to subsidence of the top surface as the material fills the voids 2 A similar situation occurs with static loads on uncompacted ground The load e g a building will sink 3 Materials with voids are more susceptible to water seepage leading to erosion Water ingress may also cause the soil to expand during freezing temp...

Страница 11: ... travel at its own pace The speed of travel will be determined by the condition of the surface being compacted If the surface to be compacted is on a slope great care must be taken when controlling the compactor s direction of travel If necessary use a suitable rope attached to the compactor at a low point on the chassis to allow a helper to take part of the compactor s weight Work up and down a s...

Страница 12: ...placement see Vibrator unit The belt tension should be checked after 4 hours use Drive Belt Remove the belt guard then check the belt tension by placing light finger pressure on the top of the belt as near central between the engine drive and vibrator pulley The belt should deflect by between 5mm and 10mm If the belt tension requires adjustment loosen the four engine mount bolts enough to allow th...

Страница 13: ...orce or standard To fit the Paving Pad 1 place the pad under the plate ensuring the securing holes line up with the holes on the front of the baseplate The securing coach bolts 4 should be passed through the clamp strip 5 then the paving pad 1 and finally through the baseplate They are in turn secured in place with the nut 2 and washer 3 Transporter Attachment The transporter attachment enables th...

Страница 14: ... their recognised agents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The following components are not covered by warranty Drivebelt s Engine air filter Engine spark plug Belle Group and or their recognised agents directors employees or insurers will not be held liable for consequent...

Страница 15: ...eise Der Abschnitt Maschinenbeschreibung soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen Die Abschnitte Allgemeine Sicherheit und Gesundheits und Arbeitsschutz beschreiben die Benutzung der Maschine zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und von Mitgliedern der Öffentlichkeit Unter Starten und Abstellen werden die Inbetriebsetzung und die Abschaltung der Mas...

Страница 16: ...laster Rüttelplatte 14 Treibriemen Schutzabdeckung 15 Steuergriff 16 Anschlagpunkt 17 Anschlagösen für Transportvorrichtung Sichere Entsorgung Hinweise für den Umweltschutz Ihre Maschine enthält wertvolle Werkstoffe Übergeben Sie daher die Maschine nach Ende der Nutzdauer zur Entsorgung einem geeigneten Recycling Betrieb Umwelt Bauteil Werkstoff Griff Accacio Frontabdeckung HDPE Huaptraumen Stahl ...

Страница 17: ...Länge Petrol mm 798 Gewicht Honda GX160 5 5hp 4kW kg 120 Motordrehzahl 3600 Rüttelkraft kN 20 Max Fahrgeschwindigkeit m min 25 Statische Pressung kg m2 501 Geräuschpegel 107 Lw A Dreiachsenschwingung m sec2 3 5 Einschaltdauer Hours 4 15 B A C Technische Daten ...

Страница 18: ...er Lärmspiegel der Maschine während des Betriebs ist 107 dB A C Motordrehzahl Aufkleber A Sicherheitsaufkleber B Lärmaufkleber C Motordrehzahl Aufkleber D Aufnahmepunkt Aufkleber E Aufkleber niedrige Hand Arm Vibration F Motorwarnaufkleber Stellung schnelle Motorgeschwind igkeit Stellung niedrige Motorgeschwind igkeit D Aufnahmepunkt Aufkleber Aufnahmepunkt E B A F C D Aufkleber ...

Страница 19: ...ung getragen werden Siehe Arbeitssicherheit Gesundheit Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine wie Sie sie wieder abschalten können So vermeiden Sie Probleme Maschine IMMER vor dem Transport oder vor dem Umsetzen bzw der Instand haltung AUSschalten Während des Betriebs wird der Motor sehr heiß Lassen Sie den Motor vor dem Berühren abkühlen Nie den Motor bei unbeaufsichtigter Maschin...

Страница 20: ...für den entwickelten Staub geeignete Staubschutzmaske tragen Kraftstoff Kraftstoff nicht verschlucken und Kraftstoffdämpfe nicht einatmen Hautkontakt vermeiden Kraftstoffspritzer sofort gut abwaschen Beim Verspritzen in die Augen unverzüglich mit großen Mengen Wasser spülen und sobald wie möglich ärztliche Behandlung aufsuchen Auspuffgase Inspektion vor dem Start Die nachfolgende Inspektion muß am...

Страница 21: ...ritt bei statischer Belastung von nicht verdichteten Flächen ein Laste z B Gebäude sinken 3 Material mit Hohlräumen ist wasserdurchlässiger was zu Erosion führen kann Wassereindringen kann auch zur Ausdehnung des Bodens bei Frost und zu Schrumpfung bei trockener Witterung führen Ausdehnung und Schrumpfung ist eine der häufigsten Ursachen von Fundamentschäden und kann ein Absteifen notwendig machen...

Страница 22: ... werden sonder bewegt sich unter eigener Kraft Die Vorschubgeschwindigkeit ist vom Zustand der gerüttelten Oberfläche abhängig Hat die zu rüttelnde Oberfläche Gefälle so ist die Vorschubrichtung sorgfältig zu wählen Falls erforderlich muss der Rüttler am Unterteil des Tragrahmens mit einem Zugseil gesichert werden über das eine Hilfskraft das Gewicht des Rüttlers abfangen können Gefälle sind in au...

Страница 23: ... bei Kontrollen immer auf ebenem Boden abstellen damit Flüssigkeitsstände korrekt abgelesen werden können Nur empfohlene Schmierstoffe verwenden siehe die Schmierstofftabelle auf der nächsten Seite Einlaufzeit Beim ersten Einlaufen des Rüttlers muss das Motorenöl nach Ende der eigentlichen Einlaufzeit gewechselt werden vollständige Angaben finden sich in der Betriebsanleitung für den Motor Das Sch...

Страница 24: ...typ Zur Montage der Blockpflaster Rüttelplatte 1 die Rüttelplatte und die Halteplatte legen Darauf achten dass die Befestigungsbohrungen mit den Bohrungen auf der Vorderseite der Halteplatte fluchten Die Befestigungsbolzen 4 sind durch die Sicherungsleiste Sicherungsleiste 5 dann die Blockpflaster Rüttelplatte 1 and schließlich die Halteplatte zu stecken Sie werden danach mit Mutter 2 und Scheibe ...

Страница 25: ...e oder deren anerkannte Kundendienststelle zu Reparaturzwecken oder zur Kontrolle von Maschinen bei Garantieansprüchen 4 Material und Lohnkosten für die Erneuerung Reparatur oder den Ersatz von Teilen die natürlichem Verschleiß unterliegen Nachfolgende Teile sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen Treibriemen Motor Luftfilter Zündkerzen Belle Gruop und deren Beauftragte Geschäftsführer Mita...

Страница 26: ...plate Plaque d embase Placa de base Placa de Base 1 8 4 1005 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 2 9 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M10 2 10 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 2 11 00 0 860 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 30 2 12 151 0 287 Clamp Strip Barrette de blocage Barra de fijación Tira de Grampeamento 1 13 151 01900 Bracket Patte de montage Escuadra Suporte 1 14 151 0 277 Paving Pad...

Страница 27: ... Yellow Capot Avant Jaune Cubierta Delantera Amarillo Tampa Frontal Amarelo Hewden 1 1 151 99951 Front Cover White Capot Avant Blanc Cubierta Delantera Blanco Tampa Frontal Branco 1 2 7 8059 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 16 3 3 00525 Anti Vibration Mount Tampon antivibratoire Montura antivibratoria Bloco Anti vibração 1 4 151 0 161 Engine Clamp Plaque de Serrage de Motor Placa Fijación motor Pl...

Страница 28: ...5 7 8037 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 20 8 6 15 0 196 Oil Seal Joint d étanchéité à l huile Obturador aceite Vedação de Óleo 1 7 151 99987 End Cover Carter d extrémité Tapa de fondo Tampa de extremidade 1 8 151 99985 Vibrator Shaft Axe Eje Veio 1 9 151 99984 Housing Carter de boîte de vitesses Envoltura de la transmisión Estojo da caixa de engrenagens 1 10 151 99986 End Cover Carter d extrémit...

Страница 29: ...ermelho 1 1 151 00100YF Handle Yellow Guidon Jaune Manillar Amarillo Punho Amarelo 1 1 151 00100WF Handle White Guidon Blanc Manillar Blanco Punho Branco 1 2 151 0 019 Bolt Boulon Perno Perno 2 3 151 99921 Bracket Patte de Montage Escuadra Suporte 1 4 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 4 5 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 4 6 151 99901 Strut Béquille Puntal Apoio 1 7 151 99920 Bracket Patte...

Страница 30: ...illo Parafuso M10 x 20 1 6 4 1009 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 x 40 x 3 1 7 4 8003 Washer Rondelle Arandela Anilha 1 8 02 3 020 Screw Vis Tornillo Parafuso 5 16 x 1 1 9 05 3 062 Washer Rondelle Arandela Anilha 1 10 21 0111 Belt Courroie Correa Cinta 1 11 10 7 255 Clutch Embrayage Embrague Embraiagem 3 4 1 12 06 8 001 Key Clavette Chaveta Chave 1 13 21 0 149 Guard Plate Plaque de Protection ...

Страница 31: ...ldado Soldadura Do Transportador 1 3 19 0 603 Wheel Roue Rueda Roda 2 4 7 10005 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 x 25 2 5 4 1003 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 4 6 00011 Clip Collier Presilla Grampo 2 7 7 10004 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 x 20 2 8 4 1005 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 8 9 151 0 333 Bracket Patte de Montage Escuadra Suporte 1 10 7 10010 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 ...

Страница 32: ...Rótulo Ruidos Decalque Ruído Honda GX120 Robin EX13 1 2 800 99942 Decal Noise Autocollant Bruits Rótulo Ruidos Decalque Ruído Honda GX160 Robin EX17 Hatz 1 3 19 0 373 Decal Autocollant Rótulo Decalque 1 4 800 99965 Decal Autocollant Rótulo Decalque 8 Hrs 1 5 800 99743 Decal Engine Autocollant Motor Rótulo Motor Decalque Motor 1 3 1 2 4 800 99743 0 5 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ... 0 1298 84722 email sales belle group co uk www ALTRAD Belle com www Belle247 com www ALTRAD Belle com No 1 for Light Construction Equipment Scaffolding Wheelbarrows COMPACTING MIXING CONCRETING CUTTING BREAKING MOVING WHEELBARROWS SCAFFOLDING ALTRAD Belle BarOmix FORT Limex Richard Fraisse Plettac ...

Отзывы:

Похожие инструкции для PCX 20/50