background image

Instrucciones para cocinar

HORNEAR

•  Inserte la rejilla del horno deslizante en la posición inferior del estante, engranando los ganchos del 

estante como se indica en ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ.

•  Gire el dial de temperatura a la temperatura de cocción deseada.
•  Gire el dial de funciones a HORNEAR.
•  Ajuste el dial del temporizador al tiempo de cocción deseado, incluyendo el tiempo de 

precalentamiento. La luz de encendido se ilumina.  

NOTA:

 Para obtener mejores resultados, precaliente el horno de mesa antes de hornear. 

NOTA: 

Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos, gire siempre el dial del temporizador 

a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida. Esto garantizará un tiempo de cocción exacto. 

•  Ajuste el dial del temporizador en ENCENDIDO para hornear más de 30 minutos o para controlar el 

tiempo de cocción. El horno de mesa NO se parará automáticamente, pero seguirá cocinando hasta 
que el dial del temporizador esté apagado. 

IMPORTANTE: DEBE AJUSTAR EL TEMPORIZADOR O SELECCIONAR ENCENDIDO PARA QUE EL 
HORNO SE ENCIENDA.

•  Coloque la bandeja para hornear en la rejilla cuando el precalentamiento esté completo. 
•  Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, una señal sonará y el dial del temporizador 

regresará en la posición APAGADO. El horno de mesa y la luz de encendido se apagarán. 

NOTA:

 Para parar de hornear en cualquier momento, gire el dial del temporizador a APAGADO.

•  Abra la puerta del horno. Con guantes de horno o agarraollas, deslice la rejilla del horno para sacar 

los alimentos cocidos. Desenchufe el horno de mesa cuando no esté en uso.

ASAR
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE EL HORNO DE MESA SIN LA SUPERVISION DURANTE EL CICLO DE ASAR.

•  Al asar, sólo funcionan los elementos térmicos superiores. Este ajuste se debe utilizar para dorar las 

tapas de los alimentos o las chuletas de cerdo, filetes, etc.

•  Coloque la rejilla del horno en el estante superior.
•  Gire el dial de temperatura a MAX
•  Gire el dial de funciones a ASAR
•  Ajuste el dial del temporizador al tiempo de asar deseado. La luz de encendido se iluminará 

NOTA: 

Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos, gire siempre el dial del temporizador 

a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida. Esto garantizará un tiempo de cocción exacto.  

NOTA:

 No ajuste el dial del temporizador a ENCENDIDO cuando ase. 

•  Coloque los alimentos en la bandeja para hornear para asar. Utilice siempre la bandeja para hornear 

en la rejilla del horno al asar. No cubra la rejilla con el papel de aluminio. 

•  Cuando haya transcurrido el tiempo de asar, una señal sonará y el dial del temporizador regresará 

en la posición APAGADO. El horno de mesa y la luz de encendido se apagarán. 

NOTA: 

Para parar de asar en cualquier momento, gire el dial del temporizador a APAGADO. 

•  Abra la puerta del horno. Con guantes de horno o agarraollas, deslice la rejilla del horno para sacar 

los alimentos cocidos. Desenchufe el horno de mesa cuando no esté en uso.

CONSEJOS PARA ASAR

•  La función de asar se usa para cortes de carnes tiernas o carnes marinadas, pescado y algunas 

frutas y verduras. 

•  Al asar la carne, aplica cada lado con mantequilla derretida o aceite de oliva.
•  Al asar el pescado o el pollo, ase por primero la tapa de la carne y la piel para abajo.
•  El tiempo de asar es determinado por la cocción deseada y la distancia entre la comida y el 

elemento térmico. 

ADVERTENCIA: 

No coloque papel de aluminio encima de la bandeja para hornear/asar. Esto atrapa 

la grasa y puede causar un incendio.

•  Para mejores resultados, descongelar las carnes congeladas, aves y pescados antes de asar. Corte 

el exceso de grasa de la carne y haga cortes en los bordes para evitar que se curven.

TOSTAR

No necesita precalentar el horno para antes de utilizar la función de tostar 

ADVERTENCIA: NUNCA DEJE EL HORNO DE MESA SIN LA SUPERVISION DURANTE EL CICLO DE TOSTAR.

•  Coloque la rejilla del horno en el estante superior para asegurar un marrón uniforme en ambos lados. 
•  Gire el dial de temperatura a MAX.
•  Gire el dial de funciones a TOSTAR.
•  Utilice el selector de color del pan tostado en el dial del temporizador para comenzar a tostar. La luz 

de encendido se iluminará. 

NOTA: 

Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos, gire siempre el dial del temporizador 

a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida. Esto garantizará un tiempo de cocción exacto.  

NOTA: 

No ajuste el dial del temporizador a ENCENDIDO cuando tueste. 

•  Coloque siempre el pan uniformemente sobre el estante. Por ejemplo, al tostar una rebanada de 

pan, coloque la rebanada en el centro de la rejilla. 

•  Cierre la puerta del horno de mesa. 
•  Cuando haya transcurrido el tiempo de tostar, una señal sonará y el dial del temporizador regresará 

en la posición APAGADO. El horno de mesa y la luz de encendido se apagarán. 

NOTA: 

Para parar de tostar en cualquier momento, gire el dial del temporizador a APAGADO.

•  Abra la puerta del horno. Con guantes de horno o agarraollas, deslice la rejilla del horno para sacar 

los alimentos cocidos. Desenchufe el horno de mesa cuando no esté en uso. 

PRECAUCIÓN: EL PAN PUEDE QUEMARSE FÁCILMENTE, LA SUPERVISIÓN CUIDADOSA ES NECESARIA.

CONSEJOS PARA TOSTAR

•  Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en el horno de la 

encimera. Siga las instrucciones de comida.

•  El pan congelado y pesado requiere un ajuste más oscuro para tostar.
•  Una rebanada de pan requiere un ajuste más ligero que varias rebanadas de pan. Cuando tueste 

más de una rebanada de pan, use rebanadas de tamaño, grosor y frescura similares.

•  El pan correoso, los panes finos o los productos de pan dulce, como las tortas de té y el pan de 

frutas, se doran mucho más rápidamente que el pan ordinario y deben tostarse por menos tiempo.

ROSCA/MUFFINS INGLESES

No necesita precalentar el horno para antes de utilizar la función de rosca/tostar muffins ingleses. 

ADVERTENCIA: NUNCA DEJE EL HORNO DE MESA SIN LA SUPERVISION CUANDO SE UTILIZA LA 
FUNCION DE ROSCA.

•  Coloque la rejilla del horno en el estante superior.
•  Gire el dial de temperatura a MAX.
•  Gire el dial de funciones a ROSCA. 

 

NOTA:

 Sólo los elementos térmicos superiores ocurrieren cíclicamente en este ajuste, permitiéndole 

dorar la mitad cortada y caliente suavemente el exterior.

•  Utilice el selector de color del pan tostado para comenzar. La luz de encendido se iluminará.  

NOTA:

 Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos, gire siempre el dial del temporizador 

a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida. Esto garantizará un tiempo de cocción exacto.  

NOTA:

 No ajuste el dial del temporizador a ENCENDIDO cuando tueste roscas o muffins ingleses. 

•  Coloque siempre las roscas o los muffins ingleses en el estante con los lados cortados hacia arriba. 
•  Cierre la puerta del horno de mesa. 
•  Cuando haya transcurrido el tiempo de tostar la rosca, una señal sonará y el dial del temporizador 

regresará en la posición APAGADO. El horno de mesa y la luz de encendido se apagarán. 

NOTA: 

Para parar de tostar en cualquier momento, gire el dial del temporizador a APAGADO. 

•  Abra la puerta del horno. Con guantes de horno o agarraollas, deslice la rejilla del horno para sacar 

los alimentos cocidos. Desenchufe el horno de mesa cuando no esté en uso.

CALENTAR

Este ajuste está diseñado para mantener los alimentos calientes después de haber sido cocidos.
•  Gire el dial de temperatura a 150º - 200 ° F.
•  Gire el dial de funciones a CALENTAR. 
•  Ajuste el dial del temporizador a la hora de CALENTAR deseada.
•  Ajuste el dial del temporizador en ENCENDIDO para mantener la comida caliente durante más de 

30 minutos o para controlar el tiempo de la función CALENTAR. El horno de mesa NO se parará 
automáticamente, pero seguirá calentando hasta que el dial del temporizador esté apagado.

•  Cuando haya transcurrido el tiempo de calentar, una señal sonará y el dial del temporizador 

regresará en la posición APAGADO. El horno de mesa y la luz de encendido se apagarán. 

NOTA:

 Para detener el calentamiento en cualquier momento, gire el dial del temporizador a APAGADO. 

 15

 14

SO-314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2.indd   14-15

2017-07-04   8:14 AM

Содержание Ultimate Elite Collection

Страница 1: ...ruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com Ultimate Elite Collection SO 314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2 indd 1 2017 07 04 8 14 AM ...

Страница 2: ... Table of Contents Important Safeguards 10 11 Otras medidas de seguridad importantes 11 Notas sobre el cable 11 Notas sobre el enchufe 11 Advertencia sobre los plastificantes 11 Corriente eléctrica 11 Conozca su horno tostador de 4 rebanadas 12 Antes de utilizar por primera vez 12 Cómo utilizar el horno de mesa 13 Panel de control 13 Dial del temporizador tostar 13 Luz de encendido 13 Dial del tem...

Страница 3: ...rvised to ensure that they do not play with the appliance 25 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 26 Place the Countertop Oven at least 2 to 4 inches away from the wall to allow heat flow without causing damage to cabinets and walls FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF...

Страница 4: ...ceramic pans or containers with lids Do not let juices run to the bottom of the oven Use the baking pan and crumb tray when cooking Turn the Temperature Dial to the desired cooking temperature Securely shut the door and set the cooking time to begin operating the oven Control Panel IMPORTANT When using the timer for less than 10 minutes turn the dial past the 10 minute mark and then turn back to t...

Страница 5: ...r Dial to begin toasting The power indicator light will illuminate NOTE To set the timer for less than 10 minutes always turn the Timer Dial to 10 minutes and then rotate back to your chosen time This will ensure an accurate cooking time NOTE Do not set the TIMER DIAL to the STAY ON position when toasting Always place the bread evenly on the rack For example when toasting one slice of bread place ...

Страница 6: ...re appliance while it is hot or still plugged in Never wrap cord tightly around the appliance Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break 9 LimitedTWO YEAR Warranty SENSIO Inc hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase this product will be free from mechanical defects in material and workmanship and for 90 da...

Страница 7: ... aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control al telemando 26 Coloque el horno de mesa al menos 2 a 4 pulgadas de distancia de la pared para permitir el flujo de calor sin causar daños a los gabinetes y las paredes SOLO PARA EL USO DOMESTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES Este electro...

Страница 8: ...loque recipientes directamente sobre los elementos térmicos inferiores Nunca utilice recipientes de vidrio cerámica o recipientes con tapas No permita que los jugos gotean hasta el fondo del horno Utilice la bandeja para hornear y la bandeja para migas al cocinar Gire el dial de temperatura a la temperatura de cocción deseada Cierre firmemente la puerta y ajuste el tiempo de cocción para comenzar ...

Страница 9: ...os Gire el dial de temperatura a MAX Gire el dial de funciones a TOSTAR Utilice el selector de color del pan tostado en el dial del temporizador para comenzar a tostar La luz de encendido se iluminará NOTA Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos gire siempre el dial del temporizador a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida Esto garantizará un tiempo de cocción exacto NOTA No a...

Страница 10: ... déjela enfriar y límpiela antes de guardarla Guarde el horno de mesa en su caja en un lugar limpio y seco No almacene nunca el horno si este todavía caliente o enchufado Nunca envuelva el cable alrededor del aparato No ponga tensión en el cable donde entra en la unidad ya que podría provocar que el cable se rompiera 17 Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente SENSIO Inc garantiza que du...

Страница 11: ...866 832 4843 help bellahousewares com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO_314454 Rev 1 SO 314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2 indd 18 2017 07 04 8 14 AM ...

Отзывы: