Bella TRIPLE SLOW COOKER AND SERVER Скачать руководство пользователя страница 21

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, deben cumplirse las precauciones de 

seguridad básicas, incluidas las siguientes: 

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

2.  No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Use 

manoplas 

o agarraderas.

3.  Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el 

enchufe 

ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 

4.  Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de 

experiencia 

y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les 

haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico.

5.  Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea 

utilizado por niños o cerca de ellos.

6.  Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes 

de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de 

limpiar 

el electrodoméstico. 

7.  No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que 

muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier 

manera. 

Envíe el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para 

que lo examinen, lo reparen o le hagan ajustes.

8.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico 

puede provocar lesiones.

9.  No utilice este electrodoméstico en exteriores. 
10.  No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni 

que entre en contacto con superficies calientes.

11.  No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él, ni dentro de 

un horno caliente. 

12.  Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contiene 

aceite caliente u otros líquidos calientes. 

13.  Para desconectar la unidad, coloque los 3 indicadores de control OFF/LOW/

HIGH/WARM (Apagado/Bajo/Alto/Calor) en la posición OFF (Apagado) y retire el 

enchufe 

del tomacorriente de pared. 

14.  No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue 

diseñado. 

PARA USO DOMÉSTICO 

ÚNICAMENTE

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 19

SO-311755_13490_BELLA Triple SC & server_Macy's_IM.indd   19

2014-06-16   10:03 AM

Содержание TRIPLE SLOW COOKER AND SERVER

Страница 1: ...tions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com SO 311755_13490_BELLA Triple SC server_Macy s_IM indd 1 2014 06 16 10 03 AM ...

Страница 2: ...SO 311755_13490_BELLA Triple SC server_Macy s_IM indd 2 2014 06 16 10 03 AM ...

Страница 3: ...tation électrique 12 Caractéristiques de le trio de mijoteuses 13 Avant d utiliser l appareil pour la première fois 13 Mode d emploi 13 14 Utilisation comme réchaud 14 Réparation 15 Entretien et nettoyage 15 Rangement 15 Recettes 16 17 Garantie 18 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes 19 Otras medidas de seguridad importantes 20 Notas sobre el cable 21 Notas sobre el enchufe 21 Advertencia Sobre...

Страница 4: ...mmended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect turn all 3 OFF LOW HIGH WARM dials to the OFF position ...

Страница 5: ... pot one at a time then prepare the Triple Slow Cooker base for storing CAUTION To prevent damage or shock hazard do not cook in the Triple Slow Cooker base Cook only in removable cooking pots provided Notes on the Cord The provided short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not us...

Страница 6: ...east 20 minutes 8 Wearing oven mitts remove each of the 3 lids then grasp each of the 3 cooking pots by the handles and carefully lift and remove from the Triple Slow Cooker pour the water out of the cooking pots 9 Wash all 3 removable cooking pots and lids in the dishwasher or in warm soapy water Rinse and dry thoroughly 10 Reinsert the 3 removable cooking pots with lids into the Triple Slow Cook...

Страница 7: ...ncovered in a microwave safe cooking bowl Check at 3 minute intervals until serving temperature is been reached Likewise the oven may be used to warm foods before adding to the removable cooking pots prior to serving When temperature of the food is suitable for serving add food to the cooking pots replace cooking pots into the Triple Slow Cooker base Rotate each cooking pot Replace glass lids onto...

Страница 8: ...ol completely before cleaning 2 Both the liner and the glass lid may be cleaned in the dishwasher To clean by hand wash the stoneware pot and glass lid in warm soapy water 3 If food sticks to the stoneware pot fill with warm soapy water and allow to soak before cleaning with a plastic scouring pad Rinse and dry thoroughly 4 Wipe interior and exterior of the base unit with a soft slightly damp clot...

Страница 9: ...malade 1 8 teaspoon Kosher salt 1 8 teaspoon cayenne pepper 1 lb skinny asparagus spears trimmed to 5 1 1 2 cups chopped carrots 1 2 onion chopped 1 lb boneless skinless chicken thighs 2 thighs 1 1 2 tablespoons brown stone ground mustard 1 tablespoon sour cream 1 Rinse chicken pat dry and set aside 2 Place the orange juice chicken stock orange marmalade salt and pepper into the cooking pot Stir w...

Страница 10: ...om bullion 1 cup boiling water 1 carrot fine diced 1 shallot fine diced 2 1 2 cups fresh mushrooms sliced 1 8 teaspoon oregano 1 8 teaspoon rosemary 1 bay leaf 3 4 cup sour cream salt egg noodles cooked 1 Cut beef into strips 2 Place flour in a plastic freezer bag 3 Add beef to the bag and shake until the meat is lightly coated with flour 4 Dissolve bullion in boiling water 5 Add all ingredients e...

Страница 11: ...iable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damag...

Страница 12: ...oyer Laisser refroidir l appareil avant de poser ou d enlever des pièces et avant de le nettoyer 7 Ne pas utiliser l appareil lorsque le cordon ou la fiche électrique sont endommagés après une défectuosité ou lorsque l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit Apporter l appareil au centre de service autorisé le plus près pour un diagnostic une réparation ou un réglage 8 L utilisation ...

Страница 13: ...lammable 4 Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant qu il est en marche 5 Si l appareil se met à fonctionner anormalement débrancher immédiatement le cordon Ne pas utiliser ni tenter de réparer l appareil s il est défectueux 6 Le cordon de l appareil ne doit être branché que dans une prise de 120 V c a 7 Ne jamais utiliser l appareil s il est en position instable 8 Ne jamais utiliser le...

Страница 14: ...prise communiquer avec un électricien qualifié Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Avertissement de migration de plastifiants MISE EN GARDE Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs de tables ou de tout autre meuble placer des sous plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l appareil et le dessus du comptoir ou de la table Si cette co...

Страница 15: ...oteuses Laisser refroidir au moins vingt minutes 8 En portant des gants de cuisine enlever les trois couvercles une à la fois Soulever ensuite chaque cocotte soigneusement par ses poignées pour la retirer de la base avant de la vider 9 Laver les trois cocottes et les couvercles au lave vaisselle ou dans de l eau tiède savonneuse Rincer et sécher soigneusement 10 Placer les cocottes avec leur couve...

Страница 16: ...e toutes les trois minutes jusqu à ce que la température de service soit atteinte Il est aussi possible de réchauffer les aliments au four avant de les transférer dans les cocottes en vue du service Une fois les aliments à la bonne température les transférer dans les cocottes et déposer ces dernières dans la base du trio de mijoteuses Tourner les cocottes Mettre les couvercles de verre sur les coc...

Страница 17: ...s débrancher l appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer 2 La cocotte et le couvercle de verre vont au lave vaisselle Il est aussi possible de laver la cocotte en grès et le couvercle de verre à l eau tiède savonneuse 3 Si des aliments collent à la cocotte en grès la remplir d eau tiède savonneuse et la laisser tremper avant de la laver à l aide d un tampon à récurer en pl...

Страница 18: ... carotte en petits dés 1 échalote en petits dés 2 1 2 t de champignons frais tranchés 1 8 c à thé d origan 1 8 c à thé de romarin 1 feuille de laurier 3 4 t de crème sure Sel Nouilles aux œufs cuites 1 Couper le bœuf en lanières 2 Mettre la farine dans un sac à congélation en plastique 3 Y ajouter le bœuf et secouer jusqu à ce que la viande soit couverte d une fine couche de farine 4 Dissoudre le ...

Страница 19: ...e poulet 1 c à soupe de marmelade à l orange fondue 1 8 c à thé de sel kosher 1 8 c à thé de poivre de Cayenne 1 lb d asperges fines taillées à 5 po 1 1 2 t de carottes hachées 1 2 oignon haché 1 lb de cuisses de poulet désossées et sans peau 2 cuisses 1 1 2 c à soupe de moutarde sauvage moulue sur pierre 1 c à soupe de crème sure 1 Rincer le poulet l éponger et le réserver 2 Verser le jus d orang...

Страница 20: ...iable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damag...

Страница 21: ...iar el electrodoméstico 7 No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera Envíe el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen lo reparen o le hagan ajustes 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar lesion...

Страница 22: ...ncuentre cerca de ellos 4 No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento 5 Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso desenchufe el cable de inmediato No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funcione mal 6 El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de pared de CA de 120V 7 No utilice el electrodoméstico ...

Страница 23: ...transfiera sobre el acabado de la encimera la superficie de trabajo u otro mueble coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie De lo contrario el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes Energía Eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos su electrodoméstico...

Страница 24: ...s a las ollas de cocción y coloque las tapas de vidrio IMPORTANTE NO LLENE MÁS DE 3 4 DE LA OLLA DE COCCIÓN CON ALIMENTOS NOTA Cuando cocine un plato con carne y verduras primero coloque las verduras en el fondo de la olla de cocción Luego agregue la carne y el resto de los ingredientes 4 Para asegurar una eficiente acumulación de calor no levante la tapa durante las 2 primeras horas del tiempo de...

Страница 25: ...ea el contenido graso menos líquido se necesitará Si está cocinando carne con alto contenido graso coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de modo que la carne no se selle ni se cocine con la grasa Si es necesario utilice una rebanada de pan una cuchara o una espumadera para quitar el exceso de grasa de arriba de los alimentos antes de servir Los alimentos cortados en trozos parejos se cocinan...

Страница 26: ...io y seco 3 Nunca guarde la bufetera si está caliente o mojada 4 Para guardarla coloque las 3 ollas de cocción sobre la base de la bufetera Coloque las tapas al revés en las ollas de cocción desmontables 5 Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico Déjelo enrollado sin ajustarlo 24 SO 311755_13490_BELLA Triple SC server_Macy s_IM indd 24 2014 06 16 10 03 AM ...

Страница 27: ...rutará toda la familia Sírvalo con arroz 1 4 taza de jugo de naranja 1 4 taza de caldo de pollo 1 cucharadas de mermelada de naranja derretida 1 8 de cucharadita de sal Kosher 1 8 de cucharadita de pimienta roja 1 lb de espárragos finos recortados a 5 in 1 1 2 tazas de zanahorias picadas 1 2 cebolla picada 1 lb de muslos de pollo deshuesado y sin piel 4 muslos 1 1 2 cucharadas de mostaza marrón mo...

Страница 28: ...rtadas en daditos 1 cebolleta cortada en daditos 2 1 2 tazas de hongos frescos cortados en rodajas 1 8 de cucharadita de orégano 1 8 de cucharadita de romero 1 hoja de laurel 3 4 taza de crema sal fideos de huevo cocidos 1 Corte los filetes en tiras 2 Coloque la harina en una bolsa de plástico para frízer 3 Agregue los filetes a la bolsa y sacúdala hasta que la carne quede ligeramente cubierta con...

Страница 29: ... la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la...

Страница 30: ... al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque déposée de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle SO_311755 SO 311755_13490_BELLA Triple SC server_Macy s_IM indd 28 2014 06 16 10 03 AM ...

Отзывы: