background image

 12

Fonctions

Le four offre des fonctions différentes pour répondre à divers besoins de cuisson.

CUISSON 

: Les éléments chauffants inférieur et supérieur sont allumés.

RÔTISSAGE 

: L’élément chauffant supérieur est allumé.

GRILLAGE 

: Les éléments chauffants inférieur et supérieur sont allumés.

BAGEL 

: l’élément chauffant supérieur est allumé.

GARDE AU CHAUD 

: Les éléments chauffants inférieur et supérieur sont allumés.

ARRÊT 

 : Tous les éléments chauffants sont éteints.

FONCTIONNEMENT EN CONTINU 

: Les éléments chauffants restent allumés jusqu’à l’arrêt manuel du four

Mode d’emploi

MISE EN GARDE : 

Les surfaces du four sont chaudes pendant et après l’utilisation.

1.   Glisser la grille sur les fentes des parois du four.
2.   Placer les aliments sur la grille. Toujours utiliser un plat allant au four. Ne jamais utiliser de plats en 

plastique ou en carton.

3.   Ne jamais utiliser de plats ou de couvercles en verre ou en céramique.
4.   Ne pas laisser les jus de cuisson s’écouler vers le bas du four.
5.   Régler la température selon ce qu’indique la recette ou comme désiré.
6.   Bien fermer la porte et régler la durée de cuisson pour mettre le four en marche.

Grillage / Bagel 

1.   Confirmer que le ramasse-miettes est bien en place au bas du four.
2.  Brancher l’appareil sur une prise c.a. de 120 V.
3.   Régler le bouton de température sur TOAST ou BAGEL/BROIL.
4.   Placer les aliments dans le four. 
5.   Tourner le bouton de minuterie au-delà de 10 minutes avant de revenir à la durée de brunissement 

désirée.

MISE EN GARDE : 

Le four se met en marche dès que la minuterie est réglée. Les éléments chauffants inférieur et 

supérieur peuvent s’allumer et s’éteindre pour maintenir la température pendant toute la durée de cuisson.
7.   Surveiller les rôties par la porte vitrée jusqu’à ce que le brunissement désiré soit obtenu.
8.   Lorsque la durée de brunissement est terminée (c.-à-d. lorsque la minuterie atteint la position d’arrêt), un 

signal sonore retentit, le grillage s’arrête automatiquement, et le voyant s’éteint.

 

REMARQUE :

 Si les rôties sont brunies à point avant que la minuterie arrête le grillage, arrêter 

manuellement le four en tournant le bouton de minuterie à la position d’arrêt. Un signal sonore retentit, et 
le voyant s’éteint.

9.   Ouvrir la porte vitrée. Mettre des gants de cuisine et tirer la grille. Être prudent au moment d’enlever les 

rôties placées sur la partie arrière de la grille. L’intérieur du four est très chaud. Fermer la porte vitrée.

10.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
 

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE PENDANT LE GRILLAGE.

11.  Débrancher l’appareil après utilisation.

Conseils pour le grillage

•   Retirer tous les emballages des aliments avant de les placer dans le four. Suivre les directions de cuisson 

au grille-pain indiquées sur l’emballage.

•   Le pain congelé ou compact exige une durée de brunissement plus élevée.
•   Griller les muffins anglais ou les bagels avec le côté tranché vers le haut.
•   Pour les pâtisseries à réchauffer au grille-pain, choisir une durée de brunissement inférieure au 

brunissement moyen et les placer directement sur la grille.

•  

REMARQUE :

 Utiliser le plateau de cuisson pour réchauffer des pâtisseries qui ont une garniture ou un 

glaçage qui peuvent couler.

•   Pendant le grillage, il est normal que de la vapeur s’échappe par la porte du four. Il s’agit de l’humidité qui 

s’échappe lentement du four.

•   Pour ne faire rôtir que deux tranches de pain, les placer au milieu de la grille pour obtenir un brunissement 

uniforme des deux côtés.

•   Le pain rassis, le pain en tranches minces et les produits de boulangerie sucrés comme les brioches et 

les gâteaux aux fruits brunissent beaucoup plus rapidement que le pain ordinaire. Il faut donc les griller 
moins longtemps.

•   Pour des résultats optimaux, nettoyer fréquemment le ramasse-miettes.

SO-312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols-IM.indd   12

2014-11-21   11:35 AM

Содержание 14413

Страница 1: ...al Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 1 2014 11 21 11 35 AM ...

Страница 2: ...SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 2 2014 11 21 11 35 AM ...

Страница 3: ... Réglage de la minuterie 11 Modification de la durée de cuisson 11 Réglage de la température 11 Fonctionnement en continu 11 Fonctions 12 Mode d emploi 12 13 14 Réparation 14 Entretien et nettoyage 15 Rangement 15 Garantie 16 Índice Medidas de seguridad importantes 17 18 Notas sobre el enchufe 18 Notas sobre el cable 18 Advertencia sobre plastificantes 18 Corriente eléctrica 18 Descripción del hor...

Страница 4: ...isposing of hot grease 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation 17 Do not store any item on top of the appliance when in operation 18 Do not clean with metal scouring...

Страница 5: ...wer supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Plasticizer Warning CAUTION To prevent Plasticizers from migr...

Страница 6: ...set up to 30 minutes When the time knob is in the OFF position the oven will not operate To set the time turn the knob clockwise to the desired time The indicator light is lit only when time has been set When the timer has reached the OFF position a signal bell will sound and the timer control will finish in the OFF position the Toaster Oven will shut off automatically the power indicator light wi...

Страница 7: ...toast through the glass door until desired color is achieved 8 When the TOAST time is complete a signal bell will sound and the timer control will finish in the OFF position the Toaster Oven will shut off automatically the power indicator light will go off NOTE If toasting is completed before the timer control shuts the Toaster Oven off you may shut the Toaster Oven off manually by turning the tim...

Страница 8: ...e sure the crumb tray is firmly in place in the bottom of the Toaster Oven 2 Plug into a 120 V AC outlet 3 Turn temperature control to the desired temperature setting 4 Rotate timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set timer to desired baking time or to STAY ON The power indicator light will illuminate NOTE The Toast...

Страница 9: ...ndicator light is off 8 Wearing protective oven mitts pull the wire rack out from the Toaster Oven 9 Unplug and allow to cool completely before cleaning Hints For Broiling Broiling is used for tender cuts of meats or marinated meats fish and some fruits and vegetables Cooking time is determined by the desired doneness and the distance between the food and the element Do not place aluminum foil on ...

Страница 10: ...sed by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty las...

Страница 11: ...utres liquides chauds 12 Raccorder toujours la fiche à l appareil avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant murale Pour débrancher l appareil placer toutes les fonctions à la position ARRÊT puis retirer la fiche de la prise de courant 13 Ne pas utiliser l appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu 14 Faire preuve d extrême prudence au moment de retire...

Страница 12: ...vrait être utilisé afin de réduire le risque d emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long Les cordons amovibles plus longs et les rallonges courantes offerts sur le marché peuvent être utilisés à condition d user de prudence Si l on utilise un cordon amovible long ou une rallonge courante tenir compte des éléments suivants 1 Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallon...

Страница 13: ...umée s en échappe pendant cette opération Cela ne devrait pas durer plus de 10 à 15 minutes Réglage de la minuterie 0 à 30 MINUTES La minuterie maximale est de 30 minutes Il ne fonctionne pas lorsque la minuterie est réglée sur la position Pour régler la minuterie tourner le bouton vers la droite jusqu à la durée désirée Le voyant ne s allume qu une fois la minuterie réglée Lorsque le bouton de mi...

Страница 14: ...c à d lorsque la minuterie atteint la position d arrêt un signal sonore retentit le grillage s arrête automatiquement et le voyant s éteint REMARQUE Si les rôties sont brunies à point avant que la minuterie arrête le grillage arrêter manuellement le four en tournant le bouton de minuterie à la position d arrêt Un signal sonore retentit et le voyant s éteint 9 Ouvrir la porte vitrée Mettre des gant...

Страница 15: ... qui s échappe lentement du four Placer les aliments au milieu de la grille pour les garder au chaud uniformément des deux côtés Pour des résultats optimaux nettoyer fréquemment le ramasse miettes Cuisson 1 Confirmer que le ramasse miettes est bien en place au bas du four 2 Brancher l appareil sur une prise c a de 120 V 3 Tourner le bouton de température à la température désirée 4 Tourner le bouto...

Страница 16: ...ent lorsque la minuterie s arrête 6 Lorsque la durée de cuisson est terminée c à d lorsque la minuterie atteint la position d arrêt un signal sonore retentit le four s arrête automatiquement et le voyant s éteint 7 Lorsque le four fonctionne en continu ou que les aliments sont cuits avant l arrêt de la minuterie tourner le bouton de température à la température la plus basse et le bouton de la min...

Страница 17: ...n chiffon mouillé imbibé de détergent ou de savon 6 Ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou d autres liquides 7 Tout autre entretien doit être confié à un centre de service autorisé Rangement Débrancher l appareil le laisser refroidir et le nettoyer avant de le ranger Le ranger dans sa boîte dans un endroit propre et sec Ne jamais ranger l appareil lorsqu il chaud ou encore branché Toujours...

Страница 18: ... garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ou les limitations quant à la durée ...

Страница 19: ...s calientes 12 Siempre coloque el enchufe en el aparato en primer lugar luego enchufe el cable al tomacorriente de pared Para desconectarlo cambie los controles a la posición de apagado OFF luego quite el enchufe del tomacorriente de pared 13 No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado 14 Tenga sumo cuidado cuando extraiga la bandeja o deseche la grasa caliente 15 No se deben introducir al...

Страница 20: ...l cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto o un cable de alimentación desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Existen cables de alimentación desmontables más largos o prolongadores y pueden usarse si se hace con precaución Si se utiliza un cable de alimentación desmontable más largo o un prolongador 1 La clasificación eléctrica indicada...

Страница 21: ...mporizador puede cambiarse durante el ciclo de cocción Simplemente gire la perilla del temporizador hacia el tiempo deseado y continúe con la cocción NOTA al ajustar la perilla del temporizador para un ajuste menor que 5 minutos siempre gire el temporizador hacia más de 10 minutos y luego gire hacia atrás hasta el tiempo deseado Esto asegurará un ajuste seguro y preciso del temporizador Ajuste del...

Страница 22: ...l elemento de calentamiento superior como el inferior pueden encenderse y apagarse para mantener la temperatura durante todo el tiempo de cocción 6 Observe las tostadas a través de la puerta de vidrio hasta lograr el color deseado 7 Una vez completado el tiempo de TOSTADO sonará una señal y el control del temporizador finalizará en la posición OFF Apagado el horno tostador se apagará automáticamen...

Страница 23: ...rno tostador Siga las instrucciones de los alimentos para tostar NOTA para alimentos con glaseado líquido o rellenos abiertos Utilice una bandeja para hornear Al calentar puede escapar condensación por la puerta del horno La humedad saldrá lentamente del horno cerrado Coloque los alimentos en el medio de la rejilla del horno para obtener un calentamiento parejo en ambos lados Para obtener resultad...

Страница 24: ...en la posición OFF Apagado y que la luz de encendido esté apagada 9 Desenchufe y deje enfriar por completo antes de limpiar Asar a la parrilla 1 Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada de manera firme en la parte inferior del horno tostador 2 Enchúfelo en un tomacorriente de CA de 120 V 3 Gire el selector de temperatura hacia BROIL BAGEL Asar a la parrilla Cocinar roscas 4 Gire el tem...

Страница 25: ...ento aparte de la limpieza para el que sea necesario desarmar el aparato debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos Instrucciones de ciudado y limpieza 1 Antes de limpiar desenchufe el horno tostador y déjelo enfriar por completo 2 Lave todos los accesorios con agua y jabón neutro incluyendo la rejilla y la bandeja para hornear 3 No use limpiadores abrasivos cepill...

Страница 26: ...la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la ...

Страница 27: ...SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 25 2014 11 21 11 35 AM ...

Страница 28: ...al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque déposée de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle SO_312093 SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 26 2014 11 21 11 35 AM ...

Отзывы: