Bella 14346 Скачать руководство пользователя страница 20

 16

3.   L’affichage des minutes (00) se met à clignoter.
4.   Comme précédemment, appuyer une fois sur le bouton   pour avancer le temps d’une minute ou sur 

le bouton 

 pour reculer le temps d’une minute. Chaque bouton peut être maintenu enfoncé pour 

faire défiler les minutes rapidement. Une fois les minutes sélectionnées, appuyer sur le bouton   pour 
confirmer le réglage. Un bip se fait entendre et l’heure sélectionnée s’affiche.

5.   L’affichage passe automatiquement de AM à PM à 12 h. 
6.   Si une erreur a été faite, ou pour sortir du mode de réglage de l”heure, attendez 15 secondes et l”écran 

affichera la dernière heure.

Sélecteur d’intensité de l’infusion
Café velouté

La sélection d’un café velouté ajuste le cycle d’infusion d’un pot de café de façon à extraire un pourcentage élevé 
d’éléments solubles. Un café plus savoureux est ainsi obtenu.

Café corsé

La sélection d’un café corsé allonge la durée du cycle d’infusion d’un pot de café de façon à extraire davantage 
d’huiles et de saveur du grain de café. Un café plus corsé est ainsi obtenu.

Cycle d’infusion de 1 à 4 tasses

Cette fonction ajuste automatiquement le processus d’infusion pour maximiser la saveur lors de l’infusion de 
petites quantités. Elle est idéale pour infuser de 1 à 4 tasses de café. 
*Si le réservoir contient 12 tasses d’eau, la même quantité de café sera infusée.
1.   Appuyer une fois sur le bouton 

 pour accéder au sélecteur d’intensité de l’infusion. L’icône d’intensité 

de l’infusion clignote à l’écran. Pour choisir l’intensité, appuyer sur les boutons   et 

. Par défaut, 

l’intensité est réglée à « régulier » 

 ou *La version canadienne montrera 

. Appuyer sur le 

bouton 

 pour confirmer la sélection. Un bip se fait entendre.

2.   Pour obtenir un café velouté, appuyer sur le bouton 

 pour accéder au sélecteur d’intensité de 

l’infusion. L’icône d’intensité clignote à l’écran. Appuyer sur les boutons   et 

 jusqu’à ce que 

 

apparaisse à l’écran. Appuyer sur le bouton 

 pour confirmer la sélection. Un bip se fait entendre.

3.   Pour obtenir un café corsé, appuyer sur le bouton 

 pour accéder au sélecteur d’intensité de l’infusion. 

L’icône d’intensité clignote à l’écran. Appuyer sur les boutons   et 

 jusqu’à ce que 

  apparaisse à 

l’écran. Appuyer sur le bouton 

 pour confirmer la sélection. Un bip se fait entendre.

4.   Pour infuser de 1 à 4 tasses, appuyer sur le bouton 

 et le maintenir enfoncé. Un bip se fait entendre et 

 apparaît à l’écran.

Infusion automatique du café

Appuyer une fois sur le bouton   ; pour la version US l’icône 

 s’apparaît et « 12:00 » clignote à l’écran 

pour la version Canadienne l’icône de   s’apparaît et « 12:00 » clignote à l’écran. Suivre la procédure de réglage 
de l’heure pour faire la sélection. Une fois le réglage terminé, un bip se fait entendre et l’écran affiche pendant 
trois secondes l’heure où l’infusion automatique doit débuter avant de basculer à l’affichage de l’heure courante. 
L’icône de programmation s’affiche également à l’écran. À l’heure programmée, l’appareil commence le cycle 
d’infusion. Pour désactiver le mode d’infusion automatique, appuyer simplement sur le bouton    jusqu’à ce 
l’icône 

 ou   disparaisse.

Rappel du réglage d’infusion automatique en mémoire

Appuyer sur le bouton 

 et le maintenir enfoncé pour faire réapparaître le dernier réglage d’infusion 

automatique sélectionné. La machine infusera à l’heure prédéfinie.

Fonction de service en cours d’infusion

Pour servir une tasse de café avant la fin du cycle d’infusion, retirer simplement la verseuse de l’élément 
chauffant. L’écoulement du café s’arrête automatiquement. Replacer la verseuse sur l’élément chauffant; le café 
recommence à s’écouler.

MISE EN GARDE

 : Pour éviter de se blesser en activant le mécanisme de service en cours d’infusion, remettre la 

verseuse en place dans un délai de 30 secondes.
1.   Après l’infusion d’environ deux tasses de café, la verseuse peut être retirée délicatement et le café cesse 

alors de s’écouler.

2.   La soupape située au fond du porte-filtre est activée lorsque la verseuse est retirée. Ce mécanisme permet 

de retirer la verseuse et de verser une tasse de café avant la fin de l’infusion du café. 

IMPORTANT

 : Au moment de remettre le porte-filtre en place, s’assurer que la soupape d’écoulement 

est insérée correctement dans son ouverture, à l’avant de l’appareil; elle doit être visible et reposer sur le 
dessus du couvercle de la verseuse.

3.   Lors de l’utilisation de ce mécanisme, veiller à remettre la verseuse sous le porte-filtre dans un délai de 30 

*

En fonction du pays d’achat de votre appareil : USA ou Canada, se référer au ‘’Panneau de contrôle’’ page 14.

SO-311745_14381, 14398_Evolution 12 Cup Programmable Coffee Maker IM_r8.indd   16

2014-10-14   4:45 PM

Содержание 14346

Страница 1: ...l Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www...

Страница 2: ...SO 311745_14381 14398_Evolution 12 Cup Programmable Coffee Maker IM_r8 indd 2 2014 10 14 4 44 PM...

Страница 3: ...ble des mati res Consignes de s curit importantes 10 11 Autres consignes de s curit importantes 11 Remarques sur le cordon 12 Remarques sur la fiche 12 Avertissement de migration de plastifiants 12 Al...

Страница 4: ...ecci n de la intensidad de elaboraci n 26 Inicio autom tico de la elaboraci n de caf 26 Recordar las preferencias de elaboraci n de inicio autom tico 26 Detener y servir 26 Configuraci n de la duraci...

Страница 5: ...y for examination repair or adjustment NOTE DO NOT ATTEMPTTO REPAIRTHE Coffee makerYOURSELF THIS WILL VOID THE WARRANTY 11 The use of accessory attachments is not recommended by the coffee maker manuf...

Страница 6: ...p coffee maker at least 4 inches away from walls or other objects during operation Do not place any objects on top of coffee maker while it is operating Place the coffee maker on a surface that is res...

Страница 7: ...fe or any carafe with a loose or weakened handle 2 This carafe is designed to be used only on the keep warm plate of your Coffee maker Do not use in a conventional oven or on a stovetop 3 To avoid bre...

Страница 8: ...gram Clock Select Up Strength 1 4 cup Select Down Keep Warm Clean Push and hold for clean Start and Stop Custom Auto Start Push and hold for Custom Auto Start Coffee Maker Lid Water Reservoir Water Le...

Страница 9: ...the button The minute 00 will now flash Again toggle between the and buttons to reach the desired minute To confirm push the button The coffee maker will beep NOTE The backlight indicator will go into...

Страница 10: ...default future brew time is 12 00 AM Follow the Setting the clock to set the HOUR and the MINUTE After completion of setting the pre set clock the coffee maker will beep and display the auto start ti...

Страница 11: ...e Regular grinds will require slightly more coffee per cup to provide the strength of a finer grind Store coffee in a cool dry place Once coffee has been opened keep it tightly sealed in the refrigera...

Страница 12: ...be performed every 2 weeks since minerals in water can detract from the flavor of the coffee and possibly lengthen brew time 1 Fill carafe with 1 part white vinegar to 3 parts cold water Pour water a...

Страница 13: ...breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the dura...

Страница 14: ...es ne pas immerger le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides 10 Ne pas utiliser l appareil lorsque le cordon ou la fiche lectrique sont endommag s apr s une d fectuosit...

Страница 15: ...uement dans une prise de 120 V c a 3 N utiliser que de l eau dans cet appareil N y placer aucun autre liquide ou produit alimentaire Ne rien m langer ni ajouter l eau dans l appareil sauf lorsqu il s...

Страница 16: ...s faits de mati re NON PLASTIQUE entre l appareil et le dessus du comptoir ou de la table Si cette consigne n est pas respect e le fini de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou...

Страница 17: ...CE POUVANT TRE R PAR E PAR L UTILISATEUR NE SETROUVE L INT RIEUR LES R PARATIONS DOIVENT TRE EFFECTU ES PAR UN R PARATEUR QUALIFI SEULEMENT Panier filtre caf r utilisable Le panier filtre r utilisable...

Страница 18: ...ique Programmation Horloge S lection vers le haut Intensit 1 4 tasses S lection vers le bas Mode r chaud Nettoyage Appuyer et maintenir enfonc pour le nettoyage Marche Arr t Rappel du dernier r glage...

Страница 19: ...une prise 120 V 60 Hz l cran ACL s illumine en bleu et la mention AM 12 00 appara t Le chiffre 12 clignote alors que la partie 00 est illumin e en continu Utiliser les boutons et pour r gler l heure U...

Страница 20: ...tion Un bip se fait entendre 4 Pour infuser de 1 4 tasses appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc Un bip se fait entendre et appara t l cran Infusion automatique du caf Appuyer une fois sur le bo...

Страница 21: ...pr sent mode d emploi Toujours verser de l eau fra che dans la cafeti re Une mouture fine favorise une meilleure extraction et donne un caf riche et cors Lorsqu une mouture r guli re est utilis e il f...

Страница 22: ...selon la fr quence de l utilisation et la qualit de l eau servant l infusion Lorsque l eau du robinet est particuli rement dure il faut effectuer toutes les deux semaines la proc dure de nettoyage sui...

Страница 23: ...garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l ad quation la fin vis e se limite la dur e de la garan...

Страница 24: ...ona bien o se ha da ado de alguna forma Lleve el aparato al servicio t cnico autorizado m s cercano para que lo examinen reparen o ajusten NOTA NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO SI LO HACE LA G...

Страница 25: ...ue se indica en las Instrucciones de mantenimiento para el usuario a fin de limpiar el aparato 4 NO intente trasladar un aparato que contiene l quidos calientes Deje que el aparato se enfr e completam...

Страница 26: ...formar marcas permanentes o pueden aparecer manchas Corriente el ctrica Si se recarga el circuito el ctrico con otros aparatos es posible que el aparato no funcione correctamente Se debe utilizar en u...

Страница 27: ...anente para caf La cesta filtrante permanente para caf sustituye los filtros de papel desechables Simplemente coloque la cesta filtrante permanente para caf en el soporte de la cesta filtrante desmont...

Страница 28: ...a Reloj Seleccionar Arriba Intensidad 1 a 4 tazas Seleccionar Abajo Mantener caliente Limpiar Mantener presionado para limpiar Iniciar y detener Recordar el programa preconfigurado anterior Tapa de la...

Страница 29: ...5 Enchufe el cable de alimentaci n en una toma de corriente de 120 V 60 HZ El indicador de fondo LCD se iluminar de color azul y AM 12 00 parpadear en el LCD En ese momento 12 parpadear mientras que 0...

Страница 30: ...dad Use los botones e hasta que se seleccione Para confirmar la selecci n presione el bot n La unidad emitir un pitido 4 Para seleccionar de 1 a 4 tazas mantenga presionado el bot n Podr o r un pitido...

Страница 31: ...rifo en el dep sito de agua Siga las instrucciones anteriores para configurar la m quina 5 Presione el bot n una vez para apagar la cafetera cuando la garrafa est vac a o cuando la unidad no est en fu...

Страница 32: ...minutos en completarse 7 Cuando la cafetera finaliza el ciclo de LIMPIEZA AUTOM TICA emite un pitido y se apaga autom ticamente 8 Deseche toda la soluci n de agua vinagre de la garrafa y el tanque de...

Страница 33: ...d y deje que se enfr e 2 Guarde la cafetera en su caja o en un lugar fresco y seco 3 Nunca almacene la unidad si est enchufada SO 311745_14381 14398_Evolution 12 Cup Programmable Coffee Maker IM_r8 in...

Страница 34: ...de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o aptitud para un prop sito particular se limita t...

Страница 35: ...SO 311745_14381 14398_Evolution 12 Cup Programmable Coffee Maker IM_r8 indd 31 2014 10 14 4 45 PM...

Страница 36: ...1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque d pos e de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 BellaLife B...

Отзывы: