background image

IMPORTANTE

 

Campos magnéticos

. Os campos magnéticos podem alterar o correto funcionamento do seu 

relógio. Por isso, aconselhamo-lo a evitar colocar o seu relógio perto de aparelhos eletrónicos 
que possam gerar fortes campos magnéticos (rádio, smartphone, televisor, computador, tablet, 
colunas de som,…).

Estanquidade

. Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanquidade perfeita, empur-

rar a coroa e apertar para a posição 0. A coroa nunca deve ser manuseada dentro de água.

MANUTENÇÃO

Após cada imersão na água do mar, é aconselhável lavar cuidadosamente o relógio e o bra-
celete com água doce. É igualmente aconselhável mandar verificar a estanqueidade do seu 
relógio a cada dois anos. 

GARANTIA INTERNACIONAL

Para beneficiar da garantia internacional de 2 anos, aquando da compra o seu cartão deve ser ati-
vado pelo ponto de venda autorizado Bell & Ross e ser sistematicamente apresentado para qual-
quer intervenção. Agora, pode aceder à versão digital deste cartão, bem como a todas as infor-
mações relativas ao seu relógio, lendo o código QR ou acedendo a: 

www.bellross.com/warranty

Para garantir um serviço conforme às exigências da marca, qualquer intervenção no seu reló-
gio deve ser efectuada no centro de reparação Bell & Ross ou por um relojoeiro autorizado 
Bell & Ross.

A.  

Ponteiro dos minutos

B.  

Ponteiro das horas

C.  

Aro rotativo

D.  

Ponteiro dos segundos

E.  

Ponteiro GMT-24H

F.  

Data

G.  

Coroa

0.  

Desapertar a coroa  
(no sentido contrário ao 
dos ponteiros do relógio)

1.  

Dar corda ao mecanismo 
manualmente (no sentido 
dos ponteiros do relógio)

2.  

Acerto rápido da data  
(no sentido contrário ao 
dos ponteiros do relógio) 
Acerto do Fuso 2  
(no sentido dos ponteiros  
do relógio)

3.  

Acerto da hora / 
Acerto lento da data  
(no sentido pretendido)

-12

-12

Fuso 1: são 10h10 em Genebra

Fuso 2: são 16h10 em Hong Kong
(hora indicada pelo ponteiro GMT na escala do aro)

Fuso 3: são 04h10 em Nova Iorque (Hong Kong -12)
(A indicação do Fuso 3 obtém-se em função da diferença 
horária relativamente ao 

Fuso 2

)

Fuso 1 

Fuso 2

Fuso 3

LEITURA DE 3 FUSOS HORÁRIOS: EXEMPLO

15

Содержание BR V-93 GMT

Страница 1: ...Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Страница 2: ...pide de la date couronne en position 2 NE DOIT EN AUCUN CAS tre effectu entre 21 00 h 9 P M et 3 00 h 3 A M R glage lent couronne en position 3 afin d assurer un changement de date minuit et non midi...

Страница 3: ...Vous pouvez d sormais acc der la version digitale de cette carte ainsi qu toutes les informations concernant votre montre en scannant le QR code ou en vous connectant sur www bellross com warranty Afi...

Страница 4: ...S be carried out between the times of 9 PM 21 00 and 3 AM 03 00 Slow setting crown in position 3 to ensure the date changes at midnight rather than noon it is recommended to set the date by adjusting...

Страница 5: ...ery time an intervention is performed You can now access the digital version of this card and all the information relating to your watch by scanning the QR code or visiting www bellross com warranty T...

Страница 6: ...Uhr 3 A M vorgenommen werden Langsames Einstellen Krone in Position 3 Um einen Datumswechsel um Mitternacht und nicht mittags sicherzu stellen sollte das Datum mit dem Stundenzeiger eingestellt werden...

Страница 7: ...hr vorgelegt werden Sie k nnen dann durch Scannen des QR Codes oder auf www bellross com warranty die digitale Version der Karte sowie alle Informationen zu Ihrer Uhr einsehen Um ein Funktionieren zu...

Страница 8: ...en posici n 2 NO DEBE EFECTUARSE EN NING N CASO entre las 21 h 9 pm y las 3 h 3 am Ajuste lento corona en la posici n 3 para garantizar un cambio de fecha a medianoche y no a mediod a se recomienda ef...

Страница 9: ...rsi n digital de la tarjeta as como a toda la informaci n relativa a su reloj escaneando el c digo QR o visitando el siguiente sitio web www bellross com warranty Para garantizar un servicio conforme...

Страница 10: ...e 21 00 9 P M e le ore 3 00 3 A M Impostazione lenta corona in posizione 3 per assicurare il cambio della data a mezzanotte e non a mezzogiorno si consiglia di impostare la data con le lancette orarie...

Страница 11: ...ento attualmente possibile accedere alla versione digitale di questa scheda come anche a tutte le informazioni riguardanti l orologio tramite il codice QR o collegandosi al sito www bellross com warra...

Страница 12: ...sen 21 00 uur 9 PM en 3 00 uur 3AM Langzaam instellen kroon in stand 3 om ervoor te zorgen dat de datum om middernacht verandert en niet om 12 uur s middags adviseren wij de datum in te stellen met be...

Страница 13: ...gepresen teerd voor elke klantenserviceaanvraag U hebt voortaan online toegang tot de digitale versie van deze kaart en tot alle informatie over uw horloge door het scannen van de QR code of door in...

Страница 14: ...CASO ALGUM ser efetuado entre as 21 00 h 9 P M e as 3 00 h 3 A M Acerto lento coroa na posi o 3 para assegurar uma mudan a da data meia noite e n o ao meio dia aconselha se a proceder ao acerto da dat...

Страница 15: ...Agora pode aceder vers o digital deste cart o bem como a todas as infor ma es relativas ao seu rel gio lendo o c digo QR ou acedendo a www bellross com warranty Para garantir um servi o conforme s ex...

Страница 16: ...BR CAL 303 40 24 0 1 40 40 2 2 2 21 00 9 P M 03 00 3 A M 3 3 3 GMT 24H 2 12 GMT 24H E C GMT 24H E 16 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 17: ...0 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E GMT 24H F G 0 1 2 3 12 12 1 10 10 2 16 10 GMT 3 04 10 12 1 2 3 17...

Страница 18: ...18 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 19: ...0 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 12 12 19...

Страница 20: ...20 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 21: ...0 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 12 12 21...

Страница 22: ...BR CAL 303 40 24 0 1 40 40 2 2 9 21 00 3 03 00 2 3 3 1 3 2 GMT 24H 2 12 GMT 24H E C 3 GMT 24H E 22 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 23: ...TV 0 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E GMT F G 0 1 2 2 3 12 12 1 10 10 2 16 10 GMT 3 04 10 12 3 2 1 2 3 23...

Страница 24: ...0 Bell Ross www bellross com warranty QR Bell Ross Bell Ross 12 12 24...

Страница 25: ...25 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 26: ...r 2 years from the date of purchase entered by the Bell Ross approved retailer on the international guarantee certificate subject to applicable laws and or legal guarantees This guarantee is total par...

Страница 27: ...s resultar indispensable confiar a especialistas autorizados cualquier intervenci n es decir poner su reloj en manos de vendedores Bell Ross concertados o centros de servicio posventa autorizados por...

Страница 28: ...t Bell Ross behoorlijk ingevuld gedateerd en ondertekend door een erkende verkoper van Bell Ross A GARANTIA INTERNACIONAL BELL ROSS O seu rel gio Bell Ross foi aprovado com distin o nos testes de fiab...

Страница 29: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Страница 30: ...BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Bell Ross BELL ROSS Bell Ross Ross Bell Rosss...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Bell Ross 05 18 1 re Edition A M 184...

Отзывы: