Bell & Ross BR V-93 GMT Скачать руководство пользователя страница 14

Movimento

: mecânico de corda automática. Ref.: BR-CAL.303. Reserva de marcha de 40 horas, aproximadamente. 

Funções

indicação das horas, dos minutos, dos segundos, da data e de um ou vários fusos horários numa escala de 24H. 
 

UTILIZAÇÃO GERAL   

Colocação em funcionamento

.

 

Com o relógio parado  (coroa aparafusada - posição 0): desapertar a coroa (no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio) até à posição 1. Dar corda ao mecanismo, rodando a coroa (sentido dos ponteiros 
do relógio). Após cerca de 40 voltas, o relógio tem a corda completa (o mecanismo não dispõe de batente para evitar uma 
sobretensão do mecanismo de dar corda). A autonomia de funcionamento é, então, de 40 horas, aproximadamente. 

Quando 

o relógio está a ser usado, é o automatismo que dá corda ao movimento. 

Acerto da data. 

Acerto rápido (coroa na posição 2): puxar a coroa para a posição 2 e acertar a data, rodando a coroa no 

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Como em todos os relógios mecânicos com calendário, o acerto rápido da data 
(coroa na posição 2) NÃO DEVE, EM CASO ALGUM, ser efetuado entre as 21.00 h (9 P.M.) e as 3.00 h (3 A.M.). 

Acerto lento 

(coroa na posição 3): para assegurar uma mudança da data à meia-noite e não ao meio-dia, aconselha-se a proceder ao 
acerto da data com auxílio dos ponteiros das horas e dos minutos. Puxar a coroa para a posição 3 e fazer girar os ponteiros 
até que a data mude. Em seguida, acertar a hora com precisão.

Acerto da hora: 

Fuso 1

 

(coroa na posição 3). O ponteiro dos segundos para, o que permite um acerto preciso ao segundo. 

Para acertar a hora, rodar a coroa no sentido pretendido.  

Acerto do 

Fuso 2

 - Ponteiro GMT-24H

 (coroa na posição 2): Colocar o aro em posição neutra (triângulo do ar em frente do 

index 12h do mostrador). Rodar a coroa no sentido dos ponteiros do relógio, de modo a deslocar o ponteiro GMT-24H (E) para 
a posição pretendida na escala existente no aro (C).

Acerto do

 

Fuso 3

. Pode ser indicado um 3.

o

 fuso horário com o auxílio do aro rotativo e do ponteiro GMT-24H (E). Para 

indicar o 3.

o

 fuso horário, rode o aro no sentido dos ponteiros do relógio (diferença negativa) ou no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio (diferença positiva), consoante a diferença existente entre a hora local e o fuso horário pretendido.

14

BR V-93 GMT

 BR-CAL.303

Содержание BR V-93 GMT

Страница 1: ...Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Страница 2: ...pide de la date couronne en position 2 NE DOIT EN AUCUN CAS tre effectu entre 21 00 h 9 P M et 3 00 h 3 A M R glage lent couronne en position 3 afin d assurer un changement de date minuit et non midi...

Страница 3: ...Vous pouvez d sormais acc der la version digitale de cette carte ainsi qu toutes les informations concernant votre montre en scannant le QR code ou en vous connectant sur www bellross com warranty Afi...

Страница 4: ...S be carried out between the times of 9 PM 21 00 and 3 AM 03 00 Slow setting crown in position 3 to ensure the date changes at midnight rather than noon it is recommended to set the date by adjusting...

Страница 5: ...ery time an intervention is performed You can now access the digital version of this card and all the information relating to your watch by scanning the QR code or visiting www bellross com warranty T...

Страница 6: ...Uhr 3 A M vorgenommen werden Langsames Einstellen Krone in Position 3 Um einen Datumswechsel um Mitternacht und nicht mittags sicherzu stellen sollte das Datum mit dem Stundenzeiger eingestellt werden...

Страница 7: ...hr vorgelegt werden Sie k nnen dann durch Scannen des QR Codes oder auf www bellross com warranty die digitale Version der Karte sowie alle Informationen zu Ihrer Uhr einsehen Um ein Funktionieren zu...

Страница 8: ...en posici n 2 NO DEBE EFECTUARSE EN NING N CASO entre las 21 h 9 pm y las 3 h 3 am Ajuste lento corona en la posici n 3 para garantizar un cambio de fecha a medianoche y no a mediod a se recomienda ef...

Страница 9: ...rsi n digital de la tarjeta as como a toda la informaci n relativa a su reloj escaneando el c digo QR o visitando el siguiente sitio web www bellross com warranty Para garantizar un servicio conforme...

Страница 10: ...e 21 00 9 P M e le ore 3 00 3 A M Impostazione lenta corona in posizione 3 per assicurare il cambio della data a mezzanotte e non a mezzogiorno si consiglia di impostare la data con le lancette orarie...

Страница 11: ...ento attualmente possibile accedere alla versione digitale di questa scheda come anche a tutte le informazioni riguardanti l orologio tramite il codice QR o collegandosi al sito www bellross com warra...

Страница 12: ...sen 21 00 uur 9 PM en 3 00 uur 3AM Langzaam instellen kroon in stand 3 om ervoor te zorgen dat de datum om middernacht verandert en niet om 12 uur s middags adviseren wij de datum in te stellen met be...

Страница 13: ...gepresen teerd voor elke klantenserviceaanvraag U hebt voortaan online toegang tot de digitale versie van deze kaart en tot alle informatie over uw horloge door het scannen van de QR code of door in...

Страница 14: ...CASO ALGUM ser efetuado entre as 21 00 h 9 P M e as 3 00 h 3 A M Acerto lento coroa na posi o 3 para assegurar uma mudan a da data meia noite e n o ao meio dia aconselha se a proceder ao acerto da dat...

Страница 15: ...Agora pode aceder vers o digital deste cart o bem como a todas as infor ma es relativas ao seu rel gio lendo o c digo QR ou acedendo a www bellross com warranty Para garantir um servi o conforme s ex...

Страница 16: ...BR CAL 303 40 24 0 1 40 40 2 2 2 21 00 9 P M 03 00 3 A M 3 3 3 GMT 24H 2 12 GMT 24H E C GMT 24H E 16 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 17: ...0 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E GMT 24H F G 0 1 2 3 12 12 1 10 10 2 16 10 GMT 3 04 10 12 1 2 3 17...

Страница 18: ...18 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 19: ...0 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 12 12 19...

Страница 20: ...20 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 21: ...0 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 12 12 21...

Страница 22: ...BR CAL 303 40 24 0 1 40 40 2 2 9 21 00 3 03 00 2 3 3 1 3 2 GMT 24H 2 12 GMT 24H E C 3 GMT 24H E 22 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 23: ...TV 0 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E GMT F G 0 1 2 2 3 12 12 1 10 10 2 16 10 GMT 3 04 10 12 3 2 1 2 3 23...

Страница 24: ...0 Bell Ross www bellross com warranty QR Bell Ross Bell Ross 12 12 24...

Страница 25: ...25 BRV 93 GMT BR CAL 303...

Страница 26: ...r 2 years from the date of purchase entered by the Bell Ross approved retailer on the international guarantee certificate subject to applicable laws and or legal guarantees This guarantee is total par...

Страница 27: ...s resultar indispensable confiar a especialistas autorizados cualquier intervenci n es decir poner su reloj en manos de vendedores Bell Ross concertados o centros de servicio posventa autorizados por...

Страница 28: ...t Bell Ross behoorlijk ingevuld gedateerd en ondertekend door een erkende verkoper van Bell Ross A GARANTIA INTERNACIONAL BELL ROSS O seu rel gio Bell Ross foi aprovado com distin o nos testes de fiab...

Страница 29: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Страница 30: ...BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Bell Ross BELL ROSS Bell Ross Ross Bell Rosss...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Bell Ross 05 18 1 re Edition A M 184...

Отзывы: