Bell & Ross BR 03-92 Скачать руководство пользователя страница 18

17

КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА

Винтовое крепление (F) с наружной стороны ушек

.

4 винта с шестигранным шлицем (шестигран-
ный шлиц/диаметр 1,3 мм) предназначены для 
крепления ремешка к элементам крепления на 
корпусе. При вкручивании и выкручивании этих 
винтов следует использовать специальные при-
способления, входящие в комплект поставки 
часов, и соблюдать особую осторожность

.

Крепления (F) без видимых винтов

Пружинный фиксатор предназначен для кре-
пления ремешка к элементам крепления на 
корпусе.При вытягивании этого фиксатора 
следует использовать специальное приспосо-
бление, входящее комплект поставки часов, и 
соблюдать особую осторожность.

 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

*Быстрая установка даты.

 

Как и у любых других механических часов с 

календарем быстрая установка даты (заводная головка в положении 1) 
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должна производиться в период между 21.00 ч 
(9 P.M.) и 3.00 ч (3 A.M.)

.

Магнитные поля

.

 

Воздействие магнитных полей может отрицательно 

влиять на точность хода часов.В связи с этим мы рекомендуем не держать 
часы в непосредственной близости от электронных приборов, которые 
могут создавать сильные магнитные поля (радиоприемники, телевизоры, 
компьютеры, планшеты, смартфоны, акустические системы и т. п.).

Водонепроницаемость

.

 

По окончании установки даты и времени вер-

ните заводную головку обратно в положение 0 для обеспечения водо-
непроницаемости часов. Не производите никаких манипуляций с заво-
дной головкой под водой

.

Внимание!

 

4 винта (D) со шлицевой головкой предназначены для крепле-

ния безеля на корпусе и обеспечения водонепроницаемости часов. Для 
сохранения гарантии Bell & Ross никогда не выворачивайте эти винты

.

УХОД

После каждого погружения в морскую воду рекомендуется тщательно 
ополоснуть часы и ремешок пресной водой. Кроме этого, рекомендуется 
проверять водонепроницаемость часов каждые два года.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ

Для получения двухлетней международной гарантии ваш гарантийный 
талон должен быть активирован в момент покупки в магазине, сертифи-
цированном компанией Bell & Ross, и обязательно предъявляться при 
любом ремонте или обслуживании часов. В дальнейшем вы сможете 
получить доступ к цифровой версии талона и всей информации о своих 
часах при сканировании QR-кода или посещении сайта 

www.bellross.com/warranty

Для обеспечения надлежащего функционирования в соответствии с тре-
бованиями компании любое вмешательство в механизм часов должно 
осуществляться в центрах сервисного обслуживания Bell & Ross или сер-
тифицированных часовых мастерских Bell & Ross. 

РУССКИЙ

Содержание BR 03-92

Страница 1: ...BR03 92 BR CAL 302 www bellross com...

Страница 2: ...Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Страница 3: ...ce qui permet un r glage la seconde pr s R gler l heure en tournant la couronne dans le sens souhait R glage de la date R glage rapide couronne en position 1 tirer la cou ronne jusqu la position 1 et...

Страница 4: ...ttes enceintes acoustiques tanch it Une fois un r glage termin et afin de garantir une parfaite tanch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau A...

Страница 5: ...out to position 2 The seconds hand will stop enabling you to set the time to the nearest second Set the time by rotating the crown in the required direction Setting the date Quickset crown in positio...

Страница 6: ...let loudspeakers etc Water resistance Once the watch is set to ensure perfect water resistance push the crown back to position 0 Never operate the crown underwater Note The 4 slotted screws D mount th...

Страница 7: ...ppt so dass auf die Sekunde genau eingestellt werden kann Die Uhrzeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen Einstellen des Datums Schnelleinstellung Krone in Position 1 die Kron...

Страница 8: ...omputer Lautsprecher Wasserdichtigkeit Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu garantieren die Krone wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet...

Страница 9: ...un ajuste por segundos Ajustar la hora girando la corona en el sentido deseado Ajuste de la fecha Ajuste r pido corona en posici n 1 colocar la corona en la posici n 1 y ajustar la fecha girando la co...

Страница 10: ...s televisores ordenadores tablets altavoces ac s ticos etc Hermeticidad Para garantizar una perfecta hermeticidad despu s de rea lizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona n...

Страница 11: ...si arresta consentendo cos di impostare l ora con precisione al secondo Impostare l ora ruotando la corona nel senso desiderato Impostazione della data Impostazione rapida corona in posizione 1 estrar...

Страница 12: ...Dopo aver terminato la regolazione e per garantire una tenuta perfetta spingere la corona in posizione 0 Non manipolare mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti D a taglio servono a fissare la...

Страница 13: ...2 De secondewijzer is dan gestopt waardoor een instelling tot op de seconde nauwkeurig mogelijk is Stel de tijd in door de kroon in de gewenste richting te draaien Instellen van de datum Snel instell...

Страница 14: ...he velden kunnen opwekken radio smartphone televisie pc tablet luidsprekerbox enz Waterdichtheid Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Tre...

Страница 15: ...reciso ao segundo Para acertar a hora rodar a coroa no sentido pretendido Acerto da data Acerto r pido coroa na posi o 1 puxar a coroa para a posi o 1 e acertar a data rodando a coroa no sentido contr...

Страница 16: ...visor computador tablet colunas de som Estanqueidade Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanquei dade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de...

Страница 17: ...16 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Страница 18: ...17 F 4 1 3 F 1 21 00 9 P M 3 00 3 A M 0 4 D Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 19: ...18 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Страница 20: ...19 F 4 6 1 3 mm 2 F 21 00 9 3 00 3 1 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 21: ...20 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Страница 22: ...21 F 4 1 3 F 9 21 00 3 03 00 1 0 4 D BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 23: ...22 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Страница 24: ...23 F 4 1 3 mm 2 F 9 21 00 3 03 00 1 TV 0 4 D BELL ROSS 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 25: ...24 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Страница 26: ...25 F 6 4 1 3 F 3 3 00 9 21 00 1 0 D 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 27: ...dels andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Страница 28: ...borg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de slui...

Страница 29: ...S BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL...

Отзывы: