background image

14

Weitere Funktionen Ihre

s Tel

efons

5

Weitere Funktionen Ihres 

Tele

fons

5.1

Ruf

nu

mm

ernsp

eic

her

Ihr Telefon ist mit 12 

Rufnumme

rnspeichern 

ausgest

attet. In je

dem Speiche

r k

önnen 

Sie einen 

Namen (max. 1

2 Ze

ichen) und eine Rufnummer 

(max. 24-ste

llig) sp

eichern.

5.1

.1

Tel

efonnu

mmern

 spei

ch

ern

Im R

uhem

od

us:

Geben Sie 

die Rufnumme

r ein. 

Wenn S

ie eine Wahlpause einfügen mö

chten, 

die Tast

 gedrückt halte

n.

Das 

Pausezeichen wird a

uf 

dem Display

 als 

P

 

angezeigt.

Eine

 der Zifferntasten

 von 1 

bis 9 gedrückt 

halten,

ODER

eine der drei S

peic

hertasten (

 

 

) drücken

Die Num

mer wird 

gespe

ichert. Sie höre

n einen 

Bestätigungston 

und da

s Displa

y zeigt 

NAME

?

.

Geben Sie 

den Name

n ein. 

Abschli

eßend die 

gleiche S

peic

hertaste 

nochmals gedrückt halten,

 um 

den Namen 

zu 

sp

eiche

rn.

Hinweis

Vorhandene Sp

eicherbelegu

ngen kö

nnen ersetzt 

we

rden, indem S

ie auf dem gleich

en Spe

iche

rpl

atz 

eine 

Nummer und einen Namen 

eingebe

n. Die 

ne

ue Eingabe 

überschre

ibt die vorhandene

 

Bele

gung ohne 

Anzeige e

ines 

Warnhinwei

ses.

5.1.

2

Be

legung de

r Rufnum

mernspei

cher 

anzei

gen

Die Belegung der Rufnummernspe

iche

r kann 

im

 

Ruhemodus angeze

igt we

rden.

Drü

ck

en

 Si

e ein

e der S

pei

ch

erta

ste

 

 

ODER

eine der Ziffern

tasten vo

n 1 bis 9

 gedrückt 

halten

.

Der 

gespeiche

rte Name

 und die Rufnumme

werd

en an

gezei

gt.

5.1.

3

All

e Rufnumme

rnspeicherinhal

te 

lösche

n

Verwenden Sie die Res

et-Fu

nktion

, w

enn Sie alle

 

Rufnum

mernspeicherinhalte lö

sche

n möchten. 

Für weitere E

inze

lheit

en siehe 

Seite

17.

5.2

Ihr Telefon persona

lisi

eren

5.2

.1

Mobil

teil

name

Sie kö

nnen Ih

r Mobilte

il um

bene

nnen. Wenn 

me

hrere Mobiltei

le im

 Einsatz s

ind,

 können 

Sie 

jedem

 Mobilte

il einen 

eigenen Nam

en 

geben. Der 

Mobiltei

lname kann

 aus maxi

mal 10 Ze

ichen 

bestehe

n. Zu

r Eingabe 

des Nam

ens

 könn

en die 

Zeiche

n A

-Z,

 0-9 und der Le

erschritt verwendet 

werden.

Im R

uhemo

dus:

Die Taste 

 gedrückt halten, bi

MENU

E?

 

angezeigt wird.

Die Ziffern 

40

 eingeben

.

Die Taste 

 gedrück

t halt

en.

Der 

aktuelle Mobilteilnam

e wird angezeigt.

Mit der Taste 

 kö

nnen S

ie zeichen

weise 

löschen, dann den 

neuen Name

n eingeben.

Halten Sie

 die Taste 

 gedrück

t, um

 zu 

bestätigen.

Sp

eicherart

Zugeordnet

Taste

Speich

er mit

 dire

ktem 

Zugriff

 

 

Zu

sätz

lich

e Sp

eich

er

Ziff

ern

tas

te

n 1 ~

 9

1

2

2

3

4

1

2

3

4

5

Belgacom

 Twist

 398_DE_03

.08.07.boo

k  Seite 14  Mi

ttwoch, 17

. Oktober 2007

  3:26 15

Содержание Twist 398

Страница 1: ...User manual Belgacom TwistTM 398 Gebrauchsanleitung Belgacom Twist TM 398 468_Cover_Twist398 3 4 7 4 07 4 07 32 PM...

Страница 2: ...PRESS 1 After making a selection your phone s power turns off for a few seconds to update the settings Note If by mistake you select the wrong language you can change it afterwards see 5 2 2 Select d...

Страница 3: ...the base 8 3 2 Connect the charger 8 3 3 Insert the batteries in the handset 8 3 4 Charge batteries 8 3 5 Using GAP standard compliance 9 3 6 Standby mode 9 3 7 Verify the signal 9 4 Using your phone...

Страница 4: ...Default settings 17 7 Quick reference table for phone menus 18 8 Technical data 19 9 Frequently asked questions 20 10 Declaration of conformity 21 11 Guarantee 22 12 Index 23 Twist398_EN_Belgacom boo...

Страница 5: ...ng This equipment is not designed to make emergency calls when the power fails An alternative has to be made available to allow emergency calls 1 6 Safety precautions Do not allow the handset to come...

Страница 6: ...r eventual waste A financial contribution has been paid to the associated national recovery recycling system The labeled packaging material is recyclable Disposal instructions The equipment that you b...

Страница 7: ...d in the box the triple pole plug delivered separately from the line cord In this case please plug first the triple pole plug onto the line cord before connecting it to the line socket Note This telep...

Страница 8: ...ash G Digit keys Use to dial digits and enter characters Use to access extra memories H Insert star Program key Use to insert star Use to enter program mode I Insert Pause key Use to insert Use to ins...

Страница 9: ...ged before the icons appear on the display The display gives information about the operation of your telephone The following icons can be shown in the headline of the display Displays the current batt...

Страница 10: ...product each extra handset comes with a charger and a charger adaptor Connect the output plug of the charger adaptor to the bottom of the charger Connect the charger adaptor to the wall mains supply 3...

Страница 11: ...ard irrespective of their makes Twist 398 handset and base station are GAP compliant which means they guarantee the minimum functions register a handset take the line make a call and receive a call Th...

Страница 12: ...4 1 5 Call from phonebook memory View a phonebook memory see page 13 Press The phonebook memory appears on display and is dialed Note If the number is longer than 12 digits only the last 12 digits are...

Страница 13: ...conference call The other handset is still connected to the external caller 4 9 Use intercom You can call someone in the house by using the intercom function Press and hold If there are only 2 handset...

Страница 14: ...one Lower case input table Keys Assigned characters 1 space 1 2 a b c 2 3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z 9 0 0 _ Twist398_EN_Belgacom book Seite 12 Montag 6 Augu...

Страница 15: ...n delete all memories by using the RESET function See page 15 for more information 5 2 Personalizing your phone 5 2 1 Give your phone a name You can give your phone a different name If you have more t...

Страница 16: ...ssing digit keys 0 to 9 Press to confirm 5 2 8 Change the ringing volume In standby mode Press and hold until you see the current melody name Press and to increase or decrease the volume level Press t...

Страница 17: ...register and un register a handset The factory preset PIN is 0000 You can change it to a unique one of your own PIN can be up to 8 digits long In standby mode Press and hold until you see MENU Enter...

Страница 18: ...listened to all the new messages will turn off The LED on base station will stop blinking Note You may also see PHONEMAIL shown on the display if you have new message in your mailbox but it will disap...

Страница 19: ...ish Handset Name BELGACOM Auto Pick up Off Auto Hang up On Backlight On Key Tone On Flash Duration Flash 1 Pause Duration Pause 1 Melody Selection RING 1 Ring Volume 3 Receiver Volume 3 Speaker volume...

Страница 20: ...to exit from any menu instantly Index Number Menu 01 Full Reset 02 Partial Reset 10 13 Language 10 Fran ais 11 Nederlands 12 English 13 Deutsch 40 Handset Name 41 Key Tone 42 Auto Pick up 43 Auto Hang...

Страница 21: ...Intercom Base selection Battery 2 x AAA NiMH 750mAh batteries Weight and dimensions Handset 160 grams 180 x 32 x 56 mm H x D x W Base 150 grams 94 x 128 x 117 mm H x D x W Temperature range Operation...

Страница 22: ...ttery Move closer to the base station Sound Handset does not ring Check that the handset melody volume is turned on See page 14 Too many phones may be sharing the same phone line Disconnect some of th...

Страница 23: ...user Safety EN 60950 1 2001 SAR EN 50361 2001 Article 3 1 b protection requirements with respect to electromagnetic compatibility EMC ETSI EN 301 489 6 V1 2 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 Articl...

Страница 24: ...guarantee does not cover damage of any kind the origin of which is not prior to the sale any damage malfunction or defect due to a fault of the customer or the cause of which is external to the devic...

Страница 25: ...17 Delete all phonebook memories 13 Dimensions 19 Display 6 Display icons 7 Display language select 13 Earpiece 6 End a call 10 Environmental care 3 Example text entry 11 Exit from Conference call 11...

Страница 26: ...19 Reset phone 15 Ringer OFF 14 Ringing melody select 14 Ringing volume change 14 Safety 3 Save phonebook memory 13 Second call 11 Select a base 15 Signal icon 9 Standby mode 9 System PIN change 15 T...

Страница 27: ......

Страница 28: ...tandardeinstellungen 19 Stromversorgung 3 Symbole auf dem Display 7 Tasten Mobilteil 6 Technische Daten 21 Telefon anschlie en 3 Telefonadapter 5 Telefonbuchspeicher 14 Telefonfunktionen Code Tabelle...

Страница 29: ...insetzen Akkus 8 Entsorgung 3 FAQ 22 Flashsignaldauer einstellen 17 Freisprechmodus 11 GAP Standard 9 Garantie 9 Gespr ch annehmen 11 Gespr ch automatisch beenden 15 Gespr ch beenden 12 Gespr chsdauer...

Страница 30: ...n aller Art deren Ursprung nicht vor dem Verkauf liegt Sch den St rungen und Defekte die auf ein Verschulden des Kunden zur ckzuf hren sind oder deren Ursprung nicht mit dem Ger t zusammenh ngen Blitz...

Страница 31: ...60950 1 2001 SAR EN 50361 2001 Artikel 3 1 b Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische Vertr glichkeit EMC ETSI EN 301 489 6 V1 2 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 Artikel 3 2 wirksame N...

Страница 32: ...hat Eine zweite Rufnummer w hlen ein zweites Gespr ch annehmen funktioniert nicht Dieses Leistungsmerkmal muss bei BELGACOM beauftragt werden Erkundigen Sie sich bei BELGACOM Pr fen Sie die Einstellun...

Страница 33: ...r che werden abgebrochen Akkus aufladen Entfernung zwischen Basisstation und Mobilteil verringern T ne Das Mobilteil klingelt nicht Pr fen Sie ob der Rufton auf dem Mobilteil eingeschaltet ist siehe S...

Страница 34: ...fonieren Auswahl der Basisstation Akkus Batterien 2 Akkus AAA NiMH 750mAh Gewicht und Abmessungen Mobilteil 160 g 180 x 32 x 56 mm H x T x B Basisstation 150 g 94 x 128 x 117 mm H x T x B Umgebungstem...

Страница 35: ...Sie jedes Men sofort verlassen Code Men Funktion 01 Komplettes Zur cksetzen 02 Teilweises Zur cksetzen 10 13 Sprache 10 Fran ais 11 Nederlands 12 English 13 Deutsch 40 Mobilteilname 41 Tastenton 42 A...

Страница 36: ...M Automatische Gespr chsannahme Aus Automatisches Auflegen Ein Hintergrundbeleuchtung Ein Tastenton Ein Flashsignaldauer Flash 1 Dauer der Wahlpause Pause 1 Ruftonmelodie RING 1 Ruftonlautst rke 3 H r...

Страница 37: ...nn neue Nachrichten f r Sie vorliegen Diese Meldung verschwindet jedoch sobald Sie eine Rufnummer w hlen 5 3 9 Mobilteil e suchen Paging Mit dieser Funktion k nnen Sie ein vermisstes Mobilteil suchen...

Страница 38: ...lefon jederzeit auf die Werkseinstellungen Standardeinstellungen zur cksetzen Eine bersicht der Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 19 Im Ruhemodus Die Taste gedr ckt halten bis MENUE angezeigt...

Страница 39: ...zeigt das Display FEHLER Versuchen Sie es erneut indem Sie obige Bedienschritte wiederholen 5 3 2 Basisstation ausw hlen Wenn Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen angemeldet ist k nnen Sie festle...

Страница 40: ...k nnen Sie ein Gespr ch beenden indem Sie das Mobilteil in die Basisstation oder Ladeschale stellen Es ist nicht n tig die Taste zu dr cken Im Ruhemodus Die Taste gedr ckt halten bis MENUE angezeigt...

Страница 41: ...anzeigen Die Belegung der Rufnummernspeicher kann im Ruhemodus angezeigt werden Dr cken Sie eine der Speichertasten ODER eine der Zifferntasten von 1 bis 9 gedr ckt halten Der gespeicherte Name und di...

Страница 42: ...ichensatztabelle Gro buchstaben Tasten Zeichensatz 1 Leerschritt 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 _ Zeichensatztabelle Kleinbuchstaben Tasten Z...

Страница 43: ...externen Teilnehmer kann ein weiteres Mobilteil in die Konferenz eingebunden werden dr cken Sie daf r auf die Taste Ein kurzer Piepton best tigt auf dem ersten Mobilteil dass die Konferenz aufgebaut i...

Страница 44: ...Dr cken Sie auf Die zuletzt gew hlte Rufnummer erscheint auf dem Display und wird nochmals gew hlt 4 1 5 Mit dem Telefonbuchspeicher anrufen Eine gespeicherte Telefonnummer anzeigen siehe Seite 14 Dr...

Страница 45: ...dem Mobilteil und der Basisstation eine Verbindung besteht Leuchtet konstant Es besteht eine Verbindung zwischen dem Mobilteil und der Basisstation Blinkt Das Mobilteil hat die Verbindung zur Basisst...

Страница 46: ...ard wird sichergestellt dass alle DECT und GAP f higen Mobilteile und Basisstationen die Mindestanforderungen des Standards erf llen unabh ngig von der Produktmarke Das Mobilteil und die Basisstation...

Страница 47: ...eil Packung gekauft haben wird f r jedes zus tzliche MobilteiI eine Ladeschale und ein Netzadapter mitgeliefert Schlie en Sie das eine Ende des Netzadapters an der Buchse auf der Unterseite der Ladesc...

Страница 48: ...t Sie ber den aktuellen Status Ihres Telefons In der Kopfzeile des Displays k nnen nachfolgende Symbole erscheinen Akkuladezustandsanzeige W hrend des Ladevorgangs bewegen sich die Balken im Akkusymbo...

Страница 49: ...asten Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben Zugriff auf zus tzliche Rufnummernspeicher H Sternzeichen einf gen und Programmier Taste Sternzeichen einf gen Progammier Modus aufrufen I Rautezeichen ein...

Страница 50: ...nweis Im Verpackungsinhalt ist ein vierpoliger Stecker enthalten Schlie en Sie erst den vierpoligen Stecker am Telefonkabel an und stecken Sie ihn dann in Ihre Telefonanschlussdose Hinweis Dieses Tele...

Страница 51: ...ichnet um die ordnungsgem e Entsorgung zu f rdern Es wurde ein finanzieller Beitrag an die nationalen Institutionen f r Wiederaufbereitung und Recycling geleistet Das gekennzeichnete Verpackungs mater...

Страница 52: ...e Fragen siehe Seite 22 1 5 Sicherheitsinformation Achtung Diese Ger teausstattung kann bei einem Stromausfall nicht f r einen Notruf eingesetzt werden Verwenden Sie im Notfall ein alternatives Ger t...

Страница 53: ...aufruf Codes f r die Telefonfunktionen 20 8 Technische Daten 21 9 FAQ H ufig gestellte Fragen 22 10 Konformit tserkl rung 24 11 Gew hrleistung 25 12 Stichwortverzeichnis 26 Belgacom Twist 398_DE_03 08...

Страница 54: ...in das Mobilteil einsetzen 8 3 4 Akkus laden 8 3 5 Anforderungen des GAP Standards 9 3 6 Ruhe Bereitschaftsmodus 9 3 7 Reichweitensymbol 10 4 Telefonieren 11 4 1 Anrufen 11 4 2 Gespr ch annehmen 11 4...

Страница 55: ...rzfristig automatisch aus um die Einstellungen zu aktualisieren Hinweis Falls Sie versehentlich die falsche Sprache ausgew hlt haben k nnen Sie jederzeit eine andere Sprache einstellen siehe Abschnitt...

Страница 56: ...User manual Belgacom TwistTM 398 Gebrauchsanleitung Belgacom Twist TM 398 468_Cover_Twist398 3 4 7 4 07 4 07 32 PM...

Отзывы: