background image

812649

[email protected]

1800 599 8898

SERVICIO POSVENTA

US

TOLDO

INSTANTÁNEO

w h a t   a   w o n d e r f u l   w o r l d

22098-22

MODELO

Correo electrónico:

Dirección:

Nombre:

Sus datos:

Descripción del problema:

CÓDIGO DEL PRODUCTO

SERVICIO POSVENTA

TARJETA DE GARANTÍA

US

Póngase en contacto con nuestro SERVICIO POSVENTA por teléfono o correo electrónico

si necesita ayuda con su compra.

Guarde su recibo de compra que valida la garantía limitada de 1 año.

Envíe la tarjeta de garantía solo cuando necesite ayuda con una pieza defectuosa.

TDC USA, Inc.

5 Industrial Road, STE 1

Fairfield, NJ 07004-3017

United States of America

Las líneas telefónicas están disponibles

de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. EST

CENTRO DE SERVICIO

Estimado cliente:

La Garantía de ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes 

beneficios:

Período de garantía:

Costos:

Línea directa:

Horario de atención:

1 año* a partir de la fecha de compra.

6 meses para las piezas de recambio y consumibles

en condiciones normales y adecuadas de uso

Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.

1-800-599-8898

Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:00 p.m., EST 

Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo elec-

trónico o fax cuando necesite ayuda con el montaje o con piezas defectuosas. Esto 

nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.

Para hacer un reclamo bajo la garantía, por favor envíenos:
Una copia de su recibo de compra, su tarjeta de garantía completada con la 

información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos 

ayudarle y qué inquietudes tiene con las piezas.

La garantía no cubre los daños ocasionados por:
•  Eventos accidentales o imprevistos para el marco (partes metálicas (por 

ejemplo, viento, nieve, rayos, fuego).

•  Deterioro, decoloración, hundimiento, o eventos imprevistos para los toldos 

y paneles de malla (por ejemplo, viento, sol, lluvia, mascotas/animales).

•  Uso o transporte inadecuados.
•  Incumplimiento de las instrucciones de seguridad 
y mantenimiento.
• 

Otro tratamiento modificación inadecuados.

Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a 
reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notificará por adelantado el 
costo de reparación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga 
otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin 
exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.

Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier 
garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo 
permita la ley.

For 

Reference 

Only

Содержание 22098-22

Страница 1: ...User Manual ________________ Manual del usuario INSTANT CANOPY English Page 3 Español Página 16 TOLDO INSTANTÁNEO F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 2: ... may result in faulty assembly and potential injury WARNING Pinching hazard Keep fingers away from the scissoring area and telescoping legs when assembling and disassembling the product Cleaning Maintenance Wash canopy with a mild solution of soap and water rinse thoroughly Dry completely Contents Índice Getting Started 3 Pack Contents 4 Parts List 5 Assembly Instructions 6 Disassembly Instruction...

Страница 3: ...s Parts Pack contents parts A Gazebo Frame B Canopy C Stakes D Rope E Carrying Bag Parts List Description Qty A Gazebo Frame 1 B Canopy 1 C Stakes 12 D Rope 4 E Carrying Bag 1 A D B C E F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 4: ...anopy fabric and the weight of the water will severely damage metal parts of the frame When raining or windy or expecting rain wind snow or other stormy conditions close the gazebo as instructed within this manual and stow it away out of the elements This gazebo is not a permanent structure and is intended to be taken down when not in use This gazebo is not intended to be anchored to a patio deck ...

Страница 5: ...tting for now STEP 4 Lift the Gazebo Frame A off the ground some so that you can get underneath Push up on locking mechanism until it is locked to the rod of the center connector Listen for the Click to know that it is secured With the locking mechanism secured to the connector with rod the crossbeams will be fully extended the ribs underneath the canopy straightened out along with the canopy itse...

Страница 6: ... page 12 to familiarize yourself with part descriptions of the individual parts that make up the gazebo frame NOTICE Please read instructions below to avoid damaging parts to the gazebo frame Do not use excessive force when closing the gazebo 1 Remove Ropes D and Stakes C that tie down each corner of the gazebo 2 Remove Stakes C securing each telescopic leg to the ground 3 Collapse each telescopic...

Страница 7: ... w o n d e r f u l w o r l d 22098 22 MODEL NUMBER TDC USA Inc 5 Industrial Road STE 1 Fairfield NJ 07004 3017 United States of America SERVICE CENTER Phone lines available Monday to Friday 9am 5pm EST Please contact our AFTER SALES SUPPORT by phone or e mail when needing assistance with your purchase Please retain your sales receipt which validates the 1 year Limited Warranty Only submit the Warra...

Страница 8: ... how we can help and what concerns you have with any parts The warranty does not cover damage caused by Accident or unanticipated events to frame metal parts e g wind snow lighting fire Deterioration fading sagging or unanticipated events to canopies and netting panels e g wind sun rain pets animals Improper use or transport Failure to follow safety and maintenance instructions Other improper trea...

Страница 9: ...cauciones Lea todas las instrucciones antes del montaje No cumplir con las instrucciones puede causar un ensamblaje defectuoso y lesiones graves ADVERTENCIA Peligro de atrapamiento Mantenga los dedos alejados del área en forma de tijera y de las patas telescópicas al montar y desmontar el producto Limpieza y mantenimiento Lavar el toldo con una solución de agua y jabón suave enjuáguelo bien Secar ...

Страница 10: ... el toldo y las piezas metálicas del armazón y podrían causarle lesiones a usted y a los demás Esta glorieta está diseñada solamente para proporcionar protección contra el sol El toldo no es impermeable y no se ha diseñado para utilizarse en la lluvia El agua se asentará fácilmente sobre la tela del toldo y su peso dañará seriamente las piezas metálicas del armazón Cuando llueva o haga viento o se...

Страница 11: ...brir esta glorieta de 10 pies por 10 pies AVISO Lea todas las instrucciones para evitar dañar las piezas del armazón de la glorieta No use fuerza excesiva al abrir la glorieta PASO 2 Coloque el toldo B sobre los travesaños y las varillas del armazón de la glorieta A Conecte todos los sujetadores en la parte superior de cada pata telescópica a los sujetadores que se encuentran en las esquinas inter...

Страница 12: ...starán derechas conjuntamente con el toldo Seleccione entre los orificios adicionales que se encuentran en cada pata telescópica para extender más las mitades inferiores Hay dos orificios adicionales a elegir para elevar la altura total de la glorieta Click Click PASO 5 Inserte las estacas C a través de los orificios designados en las bases de las patas telescópicas vea la fig 1 Enrosque las estac...

Страница 13: ... manos con las piezas móviles 4 Hale el pestillo rojo del mecanismo de bloqueo para desbloquearlo de la varilla del conector central del armazón de la glorieta A 5 Presione los pasadores dentro de las bisagras de las patas deslizantes en la parte superior de las patas telescópicas y empuje las bisagras hacia abajo a la parte inferior de las patas telescópicas plegadas 6 Cierre con cuidado el armaz...

Страница 14: ...on el montaje o con piezas defectuosas Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC Para hacer un reclamo bajo la garantía por favor envíenos Una copia de su recibo de compra su tarjeta de garantía completada con la información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos ayudarle y qué inquietudes tiene...

Страница 15: ...EL MODELO support tdcusainc com 1800 599 8898 US 812649 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 1 YEAR WARRANTY AÑO DE GARANTÍA US Made in China DIST SOLD EXCLUSIVELY BY ALDI BATAVIA IL 60510 F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Отзывы: