background image

Installation steps - Étapes d’installation

Technical drawing - Dessin technique

IMPORTANT 

Bélanger recommends using a professional plumber for all 
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian 
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing 
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the 

installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. 

ALLOW AN 

ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER 
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.

Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et 
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code 
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code 
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier afi n d’amortir les 
coups de bélier dans la plomberie. 

PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR 

FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE 
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.

Before you begin / Avant de commencer

OFF

FERMÉ

MAIN WATER VALVE 

ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE

ON

OUVERT

The model shown in the installation steps may differ 

from the one in box however the connection type

and installation steps are the same. 

Le modèle démontré dans les étapes d’installation

peut différer du produit en boîte, mais le type

de connexions et d’installation demeure le même.

RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS

 * Apply plumber’s putty under the plastic 

cover deck plate to seal your installation. 

   Appliquez du mastic pour plombier 

sous la sous-plaque de plastique 

pour rendre votre installation étanche.

 ** Apply Bélanger thread seal tape

on threaded connections. 

   Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger 

sur les connexions fi letées.

CONNECTION ADVICE 

CONSEIL RACCORDEMENT

Firmly hand tighten the hose

to the valve and add a quarter-

turn using the proper wrench. 

Tighten more if needed. 

Raccordez le connecteur

fl exible à la valve

en serrant fermement

à la main puis ajoutez

un quart de tour à l’aide

de la clé appropriée.

Serrez plus au besoin.

Plumber’s putty
Mastic pour 

plombier *

Thread seal tape
Ruban d’étanchéité 

pour joints fi letés **

Included / Incluse

6077CP

7-1/2” 

(190 mm)

9” 

(229 mm)

5” 

(127 mm)

3-1/2” 

(89 mm)

8” 

(203 mm)

Flexible 

connector

Raccord flexible

10” (254 mm)

1/2” MIPS connection

Connexion 1/2 po 

MIPS 

Deck hole required

Diamètre du trou requis

1-3/8” (35 mm)

Max. deck thickness

Épaisseur max. 

du comptoir

1-1/4” (32 mm)

Plate / Plaque

Lenght / Longueur : 

10” (254 mm)

Widht / Largeur : 

2-1/2” (65 mm)

Flexible hose lenght

Longueur tuyau flexible

48” (1219 mm)

With plate / Avec plaque

OR
OU

3

1

5

4

2

Отзывы: