background image

26

 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

2 Instalación

Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de 

servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora 

para su uso, consulte la información del manual de usuario 

y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese 

de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad 

como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo 

fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la 

realización de las adaptaciones pertinentes.

C

La preparación del lugar de instalación, así como de los 

puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de 

desagüe son responsabilidad del cliente.

B

ADvERTEnCIA:

 La instalación y las conexiones 

eléctricas del aparato deben dejarse en manos de 

un agente de servicio autorizado. El fabricante no se 

hará responsable de los posibles daños derivados de 

la realización de dichos procedimientos por parte de 

personas no autorizadas.

A

ADvERTEnCIA: 

Antes de proceder a la instalación, 

compruebe visualmente si la lavadora presenta algún 

defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos 

dañados pueden poner en peligro su seguridad.

C

Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua 

y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen 

o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los 

procedimientos de instalación o limpieza.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación

•  Coloque la lavadora sobre un piso sólido. No coloque la 

lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares.

•  El peso total de la lavadora con la secadora situada 

encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos 

aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso 

sólido y plano que tenga una capacidad de carga 

suficiente.

•  No coloque la lavadora sobre del cable de alimentación.

•  No instale la lavadora en lugares en los que la 

temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.

•  Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm 

respecto de los bordes de otros muebles.

2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje

Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. 

Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.

2.3 Retirada de las trabas de transporte

A

ADvERTEnCIA: 

No retire las trabas de transporte sin 

haber retirado antes los refuerzos de embalaje.

A

ADvERTEnCIA: 

Retire los pernos de seguridad para 

el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, 

el producto sufrirá daños.

1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta 

que giren libremente

 (C)

.

2. Retire los pernos de seguridad para transporte 

haciéndolos girar con suavidad.

3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la 

bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios 

del panel posterior. 

(P)

C

Guarde los pernos de seguridad para el transporte en 

un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando 

deba transportar de nuevo la lavadora.

C

No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad 

firmemente colocados en su sitio.

2.4 Conexión del suministro de agua

C

La presión requerida para el funcionamiento de la 

lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para 

que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo 

abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de 

agua por minuto. Instale una válvula reductora de la 

presión si la presión del agua fuese mayor.

C

Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como 
unidad de una sola toma de agua 

(fría)

, debe instalar el 

tapón suministrado junto con la lavadora en la válvula del 

agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos 

suministrados con un grupo de tapón ciego.)

A

ADvERTEnCIA: 

Los modelos con una sola toma de 

agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De 

hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora 

pasaría al modo de protección y no funcionaría.

A

ADvERTEnCIA: 

No utilice mangueras de agua viejas o 

usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la 

aparición de manchas en sus prendas.

1. Conecte las mangueras especiales suministradas junto 

con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la 

lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) 

es para la toma de agua caliente, y la manguera azul 

(derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría.

A

ADvERTEnCIA: 

Asegúrese de que las conexiones de 

agua caliente y fría estén bien hechas cuando se instale 

la lavadora. De lo contrario, sus prendas podrían quedar 

calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.

Содержание WTV 8602XS0X

Страница 1: ...2820525164_EN 18 11 15 11 10 Document Number Washing Machine User s Manual WTV 8602XS0X EN ES PT ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...ounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still ...

Страница 4: ...to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the ...

Страница 5: ...factured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce life Take it to the collection center for the recycling of electrical and elec tronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers Compliance with RoHS Direct...

Страница 6: ... packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotat...

Страница 7: ... m To avoid water leak failures the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the produc...

Страница 8: ...ctions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent in excess of the amount reco...

Страница 9: ...ings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer Do not exceed the max level marking in the softener compartment If the softener has lost its fluidity dilute it with water before putting it in the detergent drawer Using liquid detergents If the product c...

Страница 10: ... caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes LightlySoiled No visible stains exist Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Clothes Colours Recommended temperature range based on soiling level cold 40 C Soiling Level Hea...

Страница 11: ...old Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Super 40 Extra rinse Rinse Plus Freshen up Jeans Sport Time delay Intensive Fasihon care Mixed 40 Mix40 Shirts mini 30 Eco Clean Anti allergic On Off Door Ready BabyProtect Synthetics 4 Operating the product 4 1 Control panel 1 Programme Selection knob Uppermost position On Off 2 Display 3 Delayed Start button 4 Programme Foll...

Страница 12: ...otton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving compared to all other wash programmes suitable for cottons Actual water temperature may differ from the declared cycle temperature Programme duration may automatically be shortened during later stages of the programme if you wash less amount e g capacity or l...

Страница 13: ...dually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the machine to Pause mode 4 8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then dependin...

Страница 14: ...EN 60456 Ed 3 If maximum spin speed of the machine is lower then this value you can only select up to the maximum spin speed See the programme description for maximum load Cotton Economic 40 C and Cotton Economic 60 C are standard cycles These cycles are known as 40 C cotton standard cycle and 60 C cotton standard cycle and indicated with the symbols on the panel C The auxiliary functions in the t...

Страница 15: ...Start button Press Start Pause button The delayed start time you have set is displayed Delayed start countdown starts _ symbol next to the delayed start time moves up and down on the display C Additional laundry may be loaded during the delayed start period At the end of the countdown duration of the selected programme will be displayed _ symbol will disappear and the selected programme will start...

Страница 16: ...e machine has been switched to the pause mode Also when the loading door is ready to be opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also...

Страница 17: ...ing the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softe...

Страница 18: ...If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself If the filter cap is one piece pull the cap from both sides at the top to open C You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover 3 Some of ...

Страница 19: ...he standard 40 C cotton programme at partial load min 173 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 58 76 Built in No Rated capacity kg 8 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 54 Net weight 4 kg 71 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9211 1 Energy Consum...

Страница 20: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 21: ...2820525164_ES 18 11 15 11 15 Número del documento Lavadora Manual del usuario WTV 8602XS0X ES PT ...

Страница 22: ...Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente ...

Страница 23: ...mo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe rea lizarla un electricista cualificado Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra...

Страница 24: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro lejos del alcance de los niños Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños Manténgalos alejados del apa rato cuando esté en funcionamiento y no p...

Страница 25: ...cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para e...

Страница 26: ...e tirando de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A advertencia No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A advertencia Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrario el producto sufrirá daños 1 Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente C 2 Retire los pernos de ...

Страница 27: ...e la manguera no quede doblado no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora Si la manguera es demasiado corta añádale una extensión de manguera original La manguera no debe superar los 3 2 m de longitud Para evitar fugas de agua es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera 2 6 Ajuste de ...

Страница 28: ...e desagüe y suministro de agua 3 Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato Vea 5 5 4 Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada vea 2 3 C No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio A advertencia Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro le...

Страница 29: ...timento nº 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento nº 1 No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora Si utiliza detergente líquido no olvide colocar el recipiente co...

Страница 30: ... detergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel Uso de almidón Si va a usar almidón líquido almidón en polvo o tinte viértalos en el compartimento para suavizante No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado ...

Страница 31: ...el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los detergen...

Страница 32: ...s Mantenimiento del aclarado Ini cio Pau sa Sin centrifugado Lavado rápido Acabado Fría Limpieza del tambor Temperatura Mixtos 40 Mix 40 Súper 40 Aclarado adicional Aireado Camisas Pantalones tejanos Deportes Sports Selección de retardo Intensivo Cuidado de la moda Eliminación de pelusa de mascotas Eliminación de pelusa de mascotas Mini 30 Limpieza Eco Eco Clean 1 2 3 4 5 6 8 7 4 Funcionamiento de...

Страница 33: ...ás adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas Use detergentes adecuados para lavar lana 4 5 Programas adicionales La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales C Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora Algodón Eco Este programa le permite lavar sus prendas resistentes de algodón y lino que presenten un grado de suciedad norma...

Страница 34: ... centrifugado inferior 4 7 Selección de temperatura Cada vez que seleccione un programa nuevo el indicador de temperatura mostrará la temperatura máxima para dicho programa Para rebajar la temperatura pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura La temperatura descenderá gradualmente C Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento puede cambiar la temperatura sin poner la lavadora ...

Страница 35: ...e pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones auxiliares Podrían añadirse nuevas capacidades o eliminarse algunas existentes La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los programas sin embargo esta velocidad no puede superar la velocidad máx de centrifugado de la máquina ...

Страница 36: ...ugado y si es necesario las funciones auxiliares que desee Seleccione el tiempo de demora que desee pulsando el botón Inicio demorado Pulse la tecla Inicio Pausa Se muestra el tiempo de demora del inicio que ha seleccionado Se inicia la cuenta atrás para el inicio demorado El símbolo _ situado al lado del tiempo de demora del inicio se mueve arriba y abajo en la pantalla C Durante el tiempo de dem...

Страница 37: ...o de 1 a 2 minutos y la puerta de carga podrá abrirse Si el nivel de agua no es el adecuado la luz de la puerta de carga se apagará y la puerta no podrá abrirse Si de todas formas tiene que abrir la puerta de carga aunque la luz de la puerta de carga esté apagada deberá cancelar el programa en curso vea la sección Cancelación del programa 4 15 Modificación de las selecciones una vez iniciado el pr...

Страница 38: ... limpiar el tambor Seleccione las funciones adicionales Agua Adicional o Enjuague Adicional Use un programa de Algodón sin prelavado Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza del tambor que puede facilitarse desde servicios autorizados Aplique este procedimiento sin ninguna prenda en el producto Antes de iniciar el programa vierta una bolsa de detergente especial para ...

Страница 39: ...r con cuidado las juntas y los filtros en su sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera 5 5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado De esta manera el agua se evacuará si n...

Страница 40: ...eno bloquee el extremo de la manguera volviendo a colocar el tapón Vacíe el recipiente y repita el procedimiento anterior para evacuar completamente el agua del interior de la lavadora c Una vez finalizado el proceso de evacuación vuelva a colocar el tapón en el extremo de la manguera y coloque ésta de nuevo en su lugar d Gire el filtro de la bomba para extraerlo 4 Limpie los residuos de su interi...

Страница 41: ...l programa de algodón estándar a 40 C en carga parcial min 173 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 58 76 Incorporado Non Altura cm 84 Anchura cm 60 Profundidad cm 54 Peso neto 4 kg 71 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 2200 Código mod...

Страница 42: ...rante la toma de agua El indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador de...

Страница 43: ...43 ES Lavadora Manual del usuario ...

Страница 44: ...44 ES Lavadora Manual del usuario ...

Страница 45: ...2820525164_PT 18 11 15 11 20 Número do documento Máquina de lavar Manual do utilizador WTV 8602XS0X PT ...

Страница 46: ...Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente ...

Страница 47: ... de energia Se quiser cancelar o programa consulte a secção Cancelar o programa Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusível de 16 A Não negligencie a instalação à terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas locais...

Страница 48: ... que sejam indicadas para isso O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo uso ou transporte incorrecto 1 3 Segurança das crianças Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças Guarde os materiais de embalagem num local seguro fora do alcance de crianças Os produtos eléctricos são perigosos para as crianças Mantenha as crianças afas tadas do produto quando estiver em funcionamen...

Страница 49: ...carregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipa mentos eléctricos e electrónicos WEEE Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados No fim...

Страница 50: ...s 2 2 Retirar o reforço da embalagem Incline a máquina para trás para retirar o reforço da embalagem Retire o reforço da embalagem puxando pela fita 2 3 Remover os bloqueios de transporte A aviso Não remova os bloqueios de transporte antes de retirar o reforço da embalagem A aviso Remova os parafusos de segurança de transporte antes de máquina de lavar em funcionamento Caso contrário o produto fic...

Страница 51: ... da mangueira dentro de água suja nem a coloque no escoadouro com mais do que 15 cm Se for muito comprida corte lhe um pouco A extremidade da mangueira não deverá ser dobrada pisada e a mangueira não deverá ficar apertada entre o escoadouro e a máquina Se o comprimento da mangueira for muito curto utilize a adaptando lhe uma mangueira de extensão original O comprimento da mangueira não deverá ser ...

Страница 52: ...ina diminuirá Além disso poderão ocorrer problemas de vibração e ruídos Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi tomadas B aviso Os cabos de alimentação danificados deverão ser substituídos pelos Agentes de Assistência Técnica Autorizado Transporte do produto 1 Desligue o produto da tomada antes de o transportar 2 Retire as ligações de fornecimento e de descarga de água 3 Descarregu...

Страница 53: ...e pré lavagem compartimento nº 1 Não seleccione um programa com pré lavagem se for usar um saco de detergente ou tampa dispensadora Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora directamente entre a roupa na máquina Se for utilizar detergente líquido não se esqueça de colocar o copo do detergente líquido no compartimento de lavagem principal compartimento nº 2 Escolher o tipo de detergente ...

Страница 54: ... lavagem Usar amido Adicione amido líquido amido em pó ou corante de tecido no compartimento para amaciador Não use amaciador e amido ao mesmo tempo num ciclo de lavagem Limpe o interior da máquina com um pano húmido e limpo após usar amido Usar branqueadores lixívia Seleccione um programa com pré lavagem e adicione o agente branqueador no início da pré lavagem Não coloque detergente no compartime...

Страница 55: ...ira detergentes líquidos fabricados para roupas delicadas As roupas de lã e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para lã Com sujidade normal Por exemplo nódoas nos colarinhos e punhos causadas pelo suor do corpo Os detergentes líquidos e em pó recomendados para roupas brancas podem ser usados nas dosagens recomendandas para as roupas com sujidade normal Os detergentes líquidos e em ...

Страница 56: ...Short Expresso diário Daily Express Aguardar Lavagem Início Pausa Sem centrifu gação Lavagem rápida Terminado Fria Limpeza de tambor Temperatura Misto 40 Super 40 Enxaguamento extra Enxaguamento Plus Refrescar Camisas Jeans Roupas desportivas Sports Início retardado Intensivo Pet depilação Mini 30 Fasion care Eco Clean Limpeza Eco Pelos de animais domésticos Ligar desligar Porta PHR 1 Botão de sel...

Страница 57: ...do com as etiquetas das suas roupas Use detergentes apropriados para lãs 4 5 Programas adicionais Para casos especiais há também programas adicionais disponíveis na máquina C Os programas adicionais podem diferir conforme o modelo da máquina Económico Algodão Poderá lavar as suas roupas de linho e de algodão resistentes normalmente sujas neste programa com a mais elevada poupança de energia e água...

Страница 58: ...icos PT Carga kg Consumo de água l Consumo de energia kWh Duração do programa min Teor de humidade remanescente Teor de humidade remanescente 1000 rpm 1000 rpm Sintéticos 60 3 60 1 20 01 50 45 40 Sintéticos 40 3 60 0 80 01 50 45 40 Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem...

Страница 59: ... o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real PT 8 Função auxiliar Programa Carga Max kg Consumo de água lt Consumo de energia kWh Velecida máx Pré lavagem Lavagem rápida Eliminación de pelusa de mascotas Escala da temperatura em C seleccionável Algodão 90 8 83 2 40 1200 Fria 90 ...

Страница 60: ...ardado até 19 horas A hora de início retardado pode ser aumentada em incrementos de 1 hora C Não use detergente líquido quando definir o Início retardado Há risco de manchar as roupas Abra a porta de carregamento coloque a roupa e ponha o detergente etc Seleccione o programa de lavagem a temperatura a velocidade de centrifugação e se necessário as funções auxiliares Defina o tempo pretendido premi...

Страница 61: ...e a abertura da porta quando o nível da água está inadequado A luz da porta de carregamento começará a piscar quando a máquina mudar para o modo Pausa A máquina verifica o nível de água no seu interior Se o nível for adequado a luz da porta de carregamento acende se fixamente dentro de 1 2 minutos e a porta de carregamento pode ser aberta Se o nível for inadequado a luz da porta de carregamento ap...

Страница 62: ...seguinte figura C Levante a parte de trás do sifão para a remover conforme ilustrado Após realizar os procedimentos de limpeza acima mencionados recoloque o sifão e empurre a sua parte frontal para baixo até se certificar que a aba de bloqueio fica encaixada 5 2 Limpar a porta de carregamento e o tambor Para produtos com programa de limpeza do tambor por favor consulte a secção Funcionar com o pro...

Страница 63: ...tro da bomba podem danificar a sua máquina ou causar problemas de ruídos Para limpar o filtro sujo e descarregar a água 1 Retire a ficha da máquina da tomada para cortar a alimentação eléctrica A aviso A temperatura da água no interior da máquina pode chegar a 90 ºC Para evitar riscos de queimaduras o filtro só deve ser limpo após a água da máquina ter arrefecido 2 Abra a tampa do filtro Se a tamp...

Страница 64: ...em carga parcial min 173 Tempo de programa do programa algodão 40 C padrão em carga parcial min 173 Duração do modo ligado left on mode min N A Emissões de ruído acústico aéreo na lavagem centrifugação dB 58 76 Incorporado Non Altura cm 84 Largura cm 60 Profundidade cm 54 Peso líquido 4 kg 71 Entrada única de água Entrada dupla de água Disponível Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corrente total A ...

Страница 65: ...rá até que a máquina receba a quantidade adequada de água A máquina esperará até que haja quantidade suficiente de água para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de água Depois disso o indicador do temporizador recomeçará a contagem O temporizador pode parar durante a fase de aquecimento O indicador do temporizador não contará até que a máquina atinja a temperatura seleccionada ...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...www beko com ...

Отзывы: