background image

13 / EN

Washing Machine / User’s Manual

4.10 auxiliary function selection

Select the required auxiliary functions before starting 

the program. Furthermore, you may also select or 

cancel auxiliary functions that are suitable to the running 

programme without pressing the Start / Pause button when 

the machine is operating. For this, the machine must be in 

a step before the auxiliary function you are going to select 

or cancel.

If the auxiliary function cannot be selected or canceled, light 

of the relevant auxiliary function will blink 3 times to warn 

the user.

C

Some functions cannot be selected together. For example, 

Prewash and Quick Wash.
If a second auxiliary function conflicting with the first 

one is selected before starting the machine, the function 

selected first will be cancelled and the second auxiliary 

function selection will remain active. For example, if you 

want to select Quick Wash after you have selected the 

Prewash, Prewash will be cancelled and Quick Wash will 

remain active.
Auxiliary function that is not compatible with the program 

cannot be selected. (See "Programme and consumption 

table")
Auxiliary Function buttons may vary according to the 

model of the machine.

• Prewash

A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not 

using the Prewash will save energy, water, detergent and 

time.

C

Prewash without detergent is recommended for tulle 

and curtains.

• Quick Wash

This function can be used in Cottons and Synthetics 

programmes. It decreases the washing times for lightly 

soiled laundries and also the number of rinsing steps.

C

When you select this function, load your machine 

with half of the maximum laundry specified in the 

programme table.

• Rinse Plus

This function enables the machine to make another rinsing 

in addition to the one already made after the main wash. 

Thus, the risk for sensitive skins (babies, allergic skins, etc.) 

to be effected by the minimal detergent remnants on the 

laundry can be reduced.

• anti-Creasing

This function creases the clothes lesser when they are being 

washed. Drum movement is reduced and spin speed is 

limited to prevent creasing. In addition, washing is done with 

a higher water level.

• Rinse Hold

If you are not going to unload your clothes immediately after 

the programme completes, you can use rinse hold function 

to keep your laundry in the final rinsing water in order to 

prevent them from getting wrinkled when there is no water 

in the machine. Press Start / Pause button after this process 

if you want to drain the water without spinning your laundry. 

Programme will resume and complete after draining the 

water.

If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin 

Speed and press Start / Pause button.

Program resumes. Water is drained, laundry is spun and the 

programme is completed.

• Pet hair removal

This function helps to remove pet hair that remain on your 

garments more effectively.

When you select this function, Prewash and Extra Rinse 

steps are added to the normal programme. Thus, washing 

is performed with more water (30%) and the pet hair is 

removed more effectively.

A

WaRNING: 

Never wash your pets in the washing 

machine.

Delayed Start

With the Delayed Start function the startup of the 

programme may be delayed up to 19 hours. Delayed start 

time can be increased by increments of 1 hour.

C

Do not use liquid detergents when you set Delayed 

Start! There is the risk of staining of the clothes.

1. Open the loading door, place the laundry and put 

detergent, etc.

2. Select the washing programme, temperature, spin speed 

and, if required, the auxiliary functions.

3. Set the desired time by pressing the Delayed Start button.

4. Press Start / Pause button. The delayed start time you 

have set is displayed. Delayed start countdown starts. “_” 

symbol next to the delayed start time moves up and down 

on the display. 

C

Additional laundry may be loaded during the delayed 

start period.

5. At the end of the countdown, duration of the selected 

programme will be displayed. “_” symbol will disappear 

and the selected programme will start.

Changing the Delayed Start period

If you want to change the time during countdown:

1. Press Delayed Start button. Time will increase by 1 hour 

each time you press the button.

2. If you want to decrease the delayed start time, press 

Delayed Start button repeatedly until the desired delayed 

start time appears on the display.

Canceling the Delayed Start function

If you want to cancel the delayed start countdown and start 

the programme immediately:

1. Set the Delayed Start period to zero or turn the 

Programme Selection knob to any programme. Thus, 

Delayed Start function will be canceled. The End/Cancel 

light flashes continuously. 

2. Then, select the programme you want to run again.

3. Press Start / Pause button to start the programme.

Содержание WMY 71233 LMB3

Страница 1: ...Document Number 2820523957_EN 21 11 14 16 03 WMY 71233 LMB3 Washing Machine User s Manual Pesumasin Kasutusjuhend Пральна машина Посібник користувача Пральна машина Посібник користувача ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of w...

Страница 4: ...th the product Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away ...

Страница 5: ...l as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures B warning Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A warning Prior to installat...

Страница 6: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A warning Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Страница 7: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Страница 8: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Страница 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Страница 10: ...ir meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been app...

Страница 11: ... selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water inside of it Then it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and then select the No Spin function with the help of Spin Speed Adjustme...

Страница 12: ...le may vary according to the model of your machine Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Con...

Страница 13: ...rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Star...

Страница 14: ...ithout stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the ...

Страница 15: ...ash detergent compartment compartment no 2 If the anti limescale is in tablet form put only one tablet into the main wash compartment no 2 Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after the programme has come to an end C Repeat Drum Cleaning process in every 2 months Use an anti limescale suitable for the washing machines After every washing check that no foreign substance is left ...

Страница 16: ...r and discharge the water 1 Unplug the machine to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk clean the filter after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when...

Страница 17: ... the standard 40 C cotton programme at partial load min 187 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 62 77 Built in No Rated capacity kg 7 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 64 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9210 1 Energy Cons...

Страница 18: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 19: ...k wash Darkcare Dark wash Darkcare Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Cottons Synthetics Woollens Rinse Drain Pump Freshen up Pre wash Night mode Quick wash Extra rinse Rinse Plus Time delay Delicate 20 Hygiene 20 40 40 Automatic Programme Silk Hand wash Steam Finishing Protection BabyProtect Sports Pet hair removal ...

Страница 20: ...Dokumendi number 2820523957_ET 21 11 14 16 10 WMY 71233 LMB3 Pesumasin Kasutusjuhend ...

Страница 21: ...See toode on valmistatud keskkonnasõbralikes tingimustes kasutades uusimat tehnoloogiat ...

Страница 22: ...ifitseeritud elektrik Meie firma ei vastuta kahjude eest mis võivad tekkida toote kasutamisel maanduseta isegi kui see on kohalike eeskirjadega lubatud Vee sisse ja väljalaskevoolikud peavad alati olema terved ja korralikult kinnitatud Muidu võib vesi lekkima hakata Ärge kunagi avage pesumasina ust ega eemaldage filtrit kui trumlis on vett Muidu võib vesi välja voolata ja tekitada põletushaavu Ärg...

Страница 23: ...või muude jäätmete hulka Viige need kohaliku omavalitsuse pakendijäätmete kogumispunkti 1 5 Toote kasutuselt kõrvaldamine Toode on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest mis on taaskasutatavad ja sobivad ringlussevõtmiseks Seepärast ärge visake kasutuks muutunud toodet olmeprügi hulka Toimetage see vastavasse kogumispunkti mis tegeleb elektri ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga L...

Страница 24: ...eadet tahapoole Eemaldage pakkematerjalid tõmmates lindist 2 3 Transpordifiksaatorite eemaldamine A hoiatus Ärge eemaldage transpordifiksaatoreid enne pakendi tugevdusmaterjalide väljavõtmist A hoiatus Eemaldage transpordipoldid enne pesumasina kasutamist Muidu saab toode kahjustada 1 Keerake kõik poldid sobiva mutrivõtme abil lahti kuni need vabalt pöörlevad C 2 Ettevaatlikult polte keerates eema...

Страница 25: ... olla pikem kui 3 2 m Veeleketest tingitud kahju vältimiseks tuleb väljalaskevooliku ja pikendusvooliku ühendus sobiva fiksaatoriga kinnitada et see lahti ei tuleks ja lekkima ei hakkaks 2 6 Seadme jalgade reguleerimine A hoiatus Et toote töömüra ja vibratsioon oleksid minimaalsed peab see olema loodis ja toetuma kindlalt jalgadele Masina loodimiseks reguleerige selle jalgu Muidu võib toode kohalt...

Страница 26: ...aldage taskutest kõik esemed nt mündid pastakad ja kirjaklambrid keerake taskud pahupidi ja pühkige harjaga üle Taskutesse jäänud esemed võivad tekitada müra või masinat kahjustada Pisiesemed nt laste sokid nailonsukad jms asetage pesukoti padjapüüri vms sisse Kardinaid masinasse asetades ärge suruge neid kokku Eemaldage kardinate riputusklambrid Tõmmaku lukud kinni õmmelge lahtised nööbid kindlal...

Страница 27: ...va konsistentsiga pange pesuvahend esimesena pesuvahendisahtli lahtrisse nr 2 ja oodake kuni see vee sissevõtu ajal välja voolab Pesuvalgendi lisage sama lahtri kaudu enne kui masin vee sissevõtu lõpetab Katlakivieemaldaja kasutamine Vajadusel kasutage pesumasina jaoks ette nähtud katlakivieemaldajat Pesuvahend pesupehmendaja jm puhastusvahendid Lisage pesuvahend ja pesupehmendaja enne pesuprogram...

Страница 28: ...valt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Eelistage õrna pesu jaoks toodetud vedelaid pesuvahendeid Villaseid ja siidist riideid tuleb pesta spetsiaalse villapesuvahendiga Mõõdukalt määrdunud näiteks kraele ja mansettidele jäänud plekid Valgele pesule mõeldud pulbrilisi ja vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Värvilisele pesule mõeldud pulbr...

Страница 29: ...teetika 40 C koos eelpesu ja kortsumisvastase funktsiooniga Kuna nende võrkstruktuur tekitab liiga palju vahtu pange kardinate ja tülli pesemisel põhipesu lahtrisse vaid väike kogus pesuvahendit Ärge pange pesuvahendit kunagi eelpesu lahtrisse Villane Seda programmi saate kasutada villaste riiete pesemiseks Valige riietel olevate etikettide järgi õige temperatuur Kasutage villaste kangaste jaoks s...

Страница 30: ...ril 4 6 Eriprogrammid Kindlaks otstarbeks saate valida mõne järgmistest programmidest Loputus Seda programmi kasutage siis kui soovite riideid eraldi loputada või tärgeldada Tsentrifuugimine vee äravool Seda programmi kasutatakse tsentrifuugimise lisatsükliks või vee ärajuhtimiseks pesumasinast Enne programmi käivitamist valige soovitud tsentrifuugimiskiirus ning vajutage käivitus seiskamisnuppu E...

Страница 31: ...kuvatud aeg ja tegelik pesemisaeg võivad veidi erineda see on normaalne C Olenevalt pesumasina mudelist võivad tabelis kirjeldatud lisafunktsioonid varieeruda ET 34 Lisafunktsioonid Programm Maksimumkogus kg Veekulu l Energiakulu kWh Maksimumkiirus Eelpesu Kiirpesu Lisaloputus Kortsumisvastane Loputusvee jätmine paaki Leotus Lisavesi Loomakarvade eemaldus Valitav temperatuurivahemik C Puuvill ökon...

Страница 32: ...age pärast seda protsessi käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub ja lõpeb pärast vee väljalaskmist Kui soovite tsentrifuugida vette jäetud pesu reguleerige tsentrifuugimiskiirust ja vajutage käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub Vesi lastakse välja pesu tsentrifuugitakse ja programm viiakse lõpule Loomakarvade eemaldus See funktsioon aitab tõhusamalt eemaldada riietele jäänud loomakarvad Selle ...

Страница 33: ...tib 1 2 minuti jooksul pesumasina ukse märgutuli ja seejärel saab ukse lahti teha Kui veetase pole sobiv siis ukse märgutuli kustub ja pesumasina ust ei saa avada Kui teil on vaja avada pesumasina uks kui ukse märgutuli ei põle peate poolelioleva programmi tühistama vt Programmi tühistamine 4 15 Valikute muutmine pärast programmi käivitumist Pesumasina lülitamine pausirežiimile Pesumasina lülitami...

Страница 34: ...ks olla pumba ummistunud filter Filtrit tuleb puhastada ummistuse korral või iga 3 kuu järel Enne pumba filtri puhastamist tuleb pesumasin veest tühjendada Samuti võib kogu vee väljalaskmine vajalikuks osutuda enne masina transportimist nt kolimisel ja vee külmumisel A HOIATUS Pumba filtrisse jäänud võõrkehad võivad masinat kahjustada või põhjustada liigset müra 5 Puhastamine ja hooldus Regulaarne...

Страница 35: ... otsas olev kork ja laske veel anumasse voolata Kui anum on täis sulgege vooliku sisselaskeava korgiga Pärast anuma tühjendamist korrake eespool kirjeldatud toimingut kuni kogu vesi on välja voolanud c Kui vesi on välja lastud sulgege vooliku ots uuesti korgiga ja kinnitage voolik tagasi kohale d Pumba filtri väljavõtmiseks keerake seda Vee väljalaskmine kui tootel ei ole avariitühjendusvoolikut a...

Страница 36: ...85 Puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi kestus osalise koormusega min 187 Ooteseisundi kestus min N A Õhus leviv müra pesemisel tsentrifuugimisel dB 62 77 Sisseehitatud Non Nimitäitekogus kg 7 Kõrgus cm 84 Laius cm 60 Sügavus cm 50 Netokaal 4 kg 64 Üks veesisend kaks veesisendit Saadaval Elektritoide V Hz 230 V 50Hz Summaarne voolutugevus A 10 Summaarne võimsus W 2200 Põhimudeli kood 9210 1 Energiat...

Страница 37: ...ne kui masinas on piisav kogus vett Masin ootab piisava veetaseme saavutamiseni et pesu ei jääks vee vähesuse tõttu mustaks Pärast seda jätkub taimeri näidikul pöördarvestus Taimer võib vee kuumutamise ajal peatuda Taimeri näidikul ei alga pöördarvestus enne kui masin saavutab valitud temperatuuri Taimer võib tsentrifuugimise ajal peatuda Pesu ebaühtlase jaotuse tõttu trumlis võib rakenduda automa...

Страница 38: ...er 40 Lisaloputus Värskendus Särgid Teksad Sport Viitstart Intensiivne Rõivahooldus Loomakarvade eemaldus Mini 30 Ökonoomne puhastus Eco Clean Sees Väljas Uks valmis Sünteetikaprogrammide tüüpväärtused ET Pesukogus kg Veetarbimine l Energiatarbimine kWh Programmi kestus min Allesjääv niiskusesisaldus Allesjääv niiskusesisaldus 1000 p min 1000 p min Sünteetika 60 3 50 0 95 01 50 45 40 Sünteetika 40...

Страница 39: ...номер документа 2820523957_BG 21 11 14 16 16 WMY 71233 LMB3 Пральна машина Посібник користувача ...

Страница 40: ...Този продукт е произведен с помощта на последните технологии в екологично чиста среда ...

Страница 41: ...тавител на оторизиран сервиз Съществува риск от електрически удар Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването Ако желаете да откажете програма вижте раздел Отказ на програма Свържете уреда към заземен контакт защитен с 16 амперов бушон Не мислете че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е направено от квалифициран електротехник Фирмата ни не носи о...

Страница 42: ...на повърхност Не поставяйте уреда върху захранващия кабел Никога не използвайте гъба или изстъргващи материали Т е ще повредят боядисаните хромирани и пластмасови повърхности 1 2 Предназначение на уреда Този уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели освен предназначението му Уредът може да се ползва за пране и изпла...

Страница 43: ...азването на околната среда и природните ресурси като рециклирате използваните продукти С цел безопасността на децата срежете захранващия кабел и счупете заключващия механизъм на вратата така че да бъдат нефункционални преди изхвърлянето на продукта 1 6 Спазването на Директивата за WEEE Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти 2012 19 EU Този продук...

Страница 44: ...лващите опаковъчни материали Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента 2 3 Сваляне на болтовете за транспортиране A предупреждение Не сваляйте болтовете за транспортиране преди да сте свалили подсилващите опаковъчни материали A предупреждение Отстранете обезопасяващите болтове за транспортиране преди да използвате пералнята В противен случай ще повредите уреда ...

Страница 45: ...ча в мръсната вода и не го вкарвайте в канала по дълбоко от 15 см Ако е твърде дълъг го срежете Краят на маркуча не бива да е извит внимавайте да не е настъпен или прегънат по пътя между канала и машината Ако маркучът е твърде къс използвайте оригинално удължение Дължината на маркуча не бива да надвишава 3 2 м За да избегнете протичане на вода свързването на удължението и дренажния маркуч на уреда...

Страница 46: ...ете уреда от контакта преди транспортиране 2 Свалете маркучите за източване и за входяща вода 3 Източете всичката вода останала в уреда Вижте 5 5 4 Монтирайте обезопасителните болтове в обратен ред на свалянето им вижте 2 3 C Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им A предупреждение Опаковъчните материали са опасни за децата Дръжте опаковъчните материали на...

Страница 47: ...ето за основно пране отделение No 2 Избиране на типа перилен препарат Видът перилен препарат зависи от типа и цвета на тъканите Използвайте различни препарати за цветно и за бяло пране Перете деликатните дрехи само със специални препарати течен перилен препарат шампоан за вълна и др предназначени за деликатни тъкани При пране на тъмни дрехи или юргани се препоръчва използването на течен перилен пр...

Страница 48: ...ението за омекотител Не използвайте омекотител и препарат за колосване едновременно в един перилен цикъл Забършете вътрешността на машината с чист влажен парцал след използване на препарат за колосване Използване на белина Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Алтернативен начин за използване на белина е ...

Страница 49: ... без белина Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Предпочетете течни препарати за деликатни дрехи Вълнените и копринени дрехи трябва да се перат със специални препарати за вълна Средно замърсени Например петна от допира на тялото с яки и ръкави Течните и прахообразни перилни препарати за бели дрехи може да се използват ...

Страница 50: ...0 C с избрани функции предпране и предпазване от намачкване Тъй като мрежестата им структура предизвиква прекалено пенене при прането на драперии тюл ползвайте малко препарат в отделението за основно пране Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Вълнени материи Използвайте тази програма за пране на вълнените ви дрехи Използвайте подходящата температура съобразно етикета на дрехите ...

Страница 51: ...ми За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми Изплакване Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно Центрофугиране Помпа Използвайте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на прането или за източване на водата от машината Преди да изберете тази програма изберете желаната скорост на центрофугиране и нати...

Страница 52: ...роизводителя Възможно е да бъдат добавени нови избираеми функции или съществуващи такива да бъдат премахнати Скоростта на центрофугиране на машината може да варира според програмата като никога не надвишава максималната скорост на центрофугиране на машината BG 3 допълнителна функция Програма Максимално натоварване кг Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Макс скорост Предпране Бързо изпир...

Страница 53: ...е дрехите веднага след приключване на програмата може да използвате функция Задържане на изплакването за да предпазите дрехите от измачкване при липсата на вода в машината Натиснете бутон Старт Пауза след завършване на този процес ако искате да източите водата без центрофугиране Програмата продължава работа и спира след източването на водата Ако желаете да центрофугирате задържаното във водата пра...

Страница 54: ... да покаже че защитата на деца е деактивирана C Освен гореописания метод може да деактивирате защитата от деца като завъртите селектора за програмите на позиция Вкл Изкл при спряна програма и изберете друга програма Защитата на деца не се деактивира при прекъсване на електрозахранването или при изключване на машината от контакта 4 13 Прогрес на програмата Прогресът на програмата може да бъде просл...

Страница 55: ...мата този дисплей ще се изключи напълно В случай че завъртите копчето за избор на програма или натиснете кой да е бутон светлините и дисплея ще се върнат в предишното си състояние Направените при излизането от енергоспестяващ режим настройки може да се променят Проверете съответността на настройките при стартирането на програмата При необходимост пренастройте Това не е повреда 5 Поддръжка и почист...

Страница 56: ... на маркуча с ръка 5 5 Източване на остатъчна вода и почистване на филтъра на помпата Филтриращата система на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята По този начин водата се източва безпроблемно а оперативният живот на помпата се удължава Ако пералнята ви не изпомпва водата възможно е филтърът на...

Страница 57: ...а докато водата от него започне да изтича навън Напълнете изтичащата вода в съда който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода c Когато водата в машината се източи докрай извадете филтъра докрай като го завъртите 4 Почистете всякакви отлагания по вътрешността на филтъра както и влакната около перката на помпата ако има такива 5 Монтирайте ф...

Страница 58: ... мин 185 Разход на енергия на стандартната програма Памучни 40 C при частично зареждане мин 187 Продължителност на включен режим мин N A Емисия на въздушен акустичен шум при пране центрофугиране dB 62 77 Вграден Non Капацитет мощност кг 7 Височина см 84 Широчина см 60 Дълбочина см 50 Нетно тегло 4 кг 64 Единичен вход за вода Двоен вход за вода Налично Електричество V Hz 230 V 50Hz Общ ел поток A 1...

Страница 59: ...машината не поеме достатъчно количество вода Пералнята изчаква да се напълни с достатъчно количество вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да ...

Страница 60: ...лекло Sports Отлагане на старта Интензивно Смесени 40 Mix 40 Ризи Fashioncare Пране на модни дрехи Отстраняване на косми от домашни любимци Отстраняване на косми от домашни любимци Mini 30 Деликатни материи Еко чисто Eco Clean Вкл Изкл вратата готов Указателни стойности за синтетични програми Капацитет кг Консумация на вода l Разход на енергия kWh Продължителност на програмата мин Съдържание на ос...

Страница 61: ...2820523957_UK 21 11 14 16 23 WMY 71233 LMB3 Пральна машина Посібник користувача номер документа ...

Страница 62: ...Цей продукт було виготовлено з використанням найновітніших технологій у екологічно безпечних умовах ...

Страница 63: ...електропостачання після його порушення Якщо ви хочете скасувати програму див розділ Скасування програми Підключіть машину до заземленої розетки захищеної плавким запобіжником на 16 А Обов язково доручіть обладнання заземлення кваліфікованому електрику Наша компанія не несе відповідальності за збитки внаслідок використання машини без заземлення відповідно до місцевих норм і правил Заливний і зливни...

Страница 64: ...ну можна використовувати тільки для прання й ополіскування білизни з відповідним маркуванням Виробник не несе відповідальності за пошкодження внаслідок неправильної експлуатації або транспортування 1 3 Безпека дітей Пакувальні матеріали небезпечні для дітей Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному й недосяжному для дітей місці Електропобутові прилади небезпечні для дітей Не допускайте дітей до...

Страница 65: ...ристання яких заборонено цією Директивою 2 Встановлення Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби Для забезпечення готовності машини до експлуатації перш ніж викликати представника авторизованої сервісної служби перевірте інформацію в інструкції користувача й переконайтеся що системи електропостачання водопроводу та водовідведення відповідають вим...

Страница 66: ...йний клапан C Якщо ви збираєтеся використовувати машину з двома впускними патрубками для води як пристрій з одним впускним патрубком холодної води на патрубок гарячої води слід встановити заглушку перш ніж користуватися машиною Для приладів що постачаються з комплектом заглушок A Попередження Моделі з одним впускним патрубком подачі води не слід підключати до крана гарячої води У цьому разі може с...

Страница 67: ...ажити на ніжках Збалансуйте машину регулюючи ніжки Інакше машина може зміщуватися і створювати проблеми з биттям або вібрацією 1 Вручну ослабте стопорні гайки на ніжках 2 Відрегулюйте ніжки так щоб машина стояла на підлозі горизонтально й рівно 3 Знову затягніть усі стопорні гайки від руки A Попередження Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок Інакше вони можуть бути пошкодже...

Страница 68: ...вказаних на етикетках одягу 3 2 Підготовка білизни до прання Речі з металевими деталями наприклад бюстгальтери пряжки ременів металеві ґудзики можуть пошкодити машину Зніміть металеві деталі або покладіть такі речі в мішок для прання чи наволочку Перевірте кишені та вийміть усі сторонні предмети наприклад монети ручки скріпки а потім виверніть кишені й почистіть їх щіткою Т акі предмети можуть пош...

Страница 69: ...ні саме для таких речей Для прання виробів з темної тканини й стьобаних ковдр рекомендується використовувати рідкі пральні засоби Для прання вовняних тканин слід використовувати спеціально призначені для цього пральні засоби A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Слід використовувати тільки пральні засоби спеціально призначені для пральних машин A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не слід використовувати мильний порошок Вибір кількості праль...

Страница 70: ...а початку попереднього прання Не слід класти пральний засіб у відділення для попереднього прання Можна також скористатися іншим способом вибрати програму з додатковим ополіскуванням і додати відбілювач під час забору води з відділення для пральних засобів під час першого циклу ополіскування Не змішуйте засіб для відбілювання з пральним засобом Використовуйте невелику кількість відбілювача приблизн...

Страница 71: ...еціальні рідкі пральні засоби Вовняні й шовкові вироби слід прати спеціальними засобами призначеними для вовни Середнє забруднення наприклад бруд на комірцях і манжетах Можна застосовувати такі дози пральних порошків і рідких пральних засобів призначених для білої білизни які рекомендовані для прання середньо забруднених речей Можна застосовувати такі дози пральних порошків і рідких пральних засоб...

Страница 72: ...etic Синтетика 40SDgrC з функціями попереднього прання й захисту від зминання Сітчаста структура таких тканин спричиняє утворення значної кількості піни тому у відділення для основного прання слід класти меншу кількість прального засобу ніж звичайно Не слід класти пральний засіб у відділення для попереднього прання Шерстяні речі Призначена для виробів з вовни Температуру прання слід обирати відпов...

Страница 73: ...иття при більш низькій температурі Sports Призначена для прання одягу яких надягали на короткий час наприклад спортивного одягу Ця програма підходить для прання невеликої кількості одягу з бавовни або змішаних тканин 4 6 Спеціальні програми У пральній машині передбачені такі програми для окремих функцій Ополіскування Окремий цикл ополіскування який можна використовувати для ополіскування або підкр...

Страница 74: ...ві функції або вилучаючи вже існуючі Швидкість віджимання в різних програмах може відрізнятися але вона не може перевищувати максимальну швидкість віджимання передбачену в машині UK 30 Додаткові функції Програма Максимальне завантаження кг Споживання води л Енергоспоживання кВт Макс швидкість Попереднє прання Швидке прання Додаткове ополіскування Захист від зминання Ополіскування і зупинка з водою...

Страница 75: ...арабана й швидкості віджимання Крім того прання здійснюється у великій кількості води Ополіскування і зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання можна скористатися функцією ополіскування і зупинки з водою і після останнього ополіскування залишити білизну у воді це запобігає її зминанню Якщо після цього необхідно злити воду без віджимання білизни натисн...

Страница 76: ... використовуються для скасування блокування від дітей тричі блимнуть Вимкнення функції блокування від дітей Під час виконання будь якої програми одночасно натискайте кнопки першої й другої додаткових функцій протягом 3 секунд Поки кнопки натиснуті індикатори обох кнопок будуть блимати і на дисплеї послідовно з являтимуться написи C03 C02 C01 Потім на дисплеї з явиться напис COFF що означає що блок...

Страница 77: ...конувалися жодні інші дії не було виконано жодних дій протягом двох хвилин після завершення обраної програми Яскравість індикаторів зменшиться Якщо машина обладнана цифровим індикатором тривалості виконання програми цей індикатор повністю вимкнеться Після повороту ручки вибору програм або натискання будь якої кнопки попередній стан світлових індикаторів і цифрового індикатора відновиться Після пер...

Страница 78: ...впускних патрубках і прочистіть їх щіткою Якщо фільтри дуже забруднені витягніть їх плоскогубцями і прочистіть 3 Витягніть фільтри разом з прокладками з прямих кінців шлангів подачі води й ретельно промийте під струменем проточної води 4 Акуратно встановіть прокладки й фільтри на місце і вручну затягніть гайки на шлангах 5 5 Зливання залишків води й чищення фільтра насоса Система фільтрів пральної...

Страница 79: ...е фільтр насоса проти годинникової стрілки доки вода не почне литися через отвір Спрямуйте струмінь води у встановлену перед фільтром посудину Обов язково тримайте під рукою ганчірку для збирання розлитої води c Коли вода виллється повністю виверніть фільтр і витягніть його 4 Очистіть внутрішню частину фільтра від осаду а також очистіть зону навколо крильчатки насоса від волокон 5 Встановіть фільт...

Страница 80: ...рограми Бавовна 60 C в умовах неповного навантаження хв 185 Тривалість стандартної програми Бавовна 40 C в умовах неповного навантаження хв 187 Тривалість режиму очікування хв N A Рівень шуму під час прання віджимання дБ 62 77 Вбудований Non Номінальна місткість кг 7 Висота см 84 Ширина см 60 Глибина см 50 Вага нетто 4 кг 64 Один патрубок подачі води Два патрубки подачі води Наявний Електроживленн...

Страница 81: ...е достатню кількість води Машина очікуватиме доки набереться достатня кількість води щоб уникнути поганих результатів прання через нестачу води Після цього індикатор таймера відновить зворотний відлік Т аймер може зупинитися під час циклу нагрівання води Індикатор таймера не почне зворотний відлік доки машина не досягне обраної температури Т аймер може зупинитися під час циклу віджимання Можливо у...

Страница 82: ...ове ополіскування Освіження Сорочки Джинси Спорт Відкладене прання Інтенсивне прання Зменшення швидкості віджимання Mini 30 Шерстяні речі Делікатні тканини Екопрання Eco Clean Увімк Вимкн Дверцята Anti aller gic Програма прання для делікатних дорогих речей Зменшення швидкості віджимання Орієнтовні показники для програм Synthetics Синтетика Завантаження кг Споживання води л Енергоспоживання кВт год...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: