background image

32 / BS

Mašina za pranje rublja  / Priručnik za korisnika

C

Ako nijedan program nija pokrenut ili nijedna tipka nije 

pritisnuta u roku 1 minute za vrijeme postupka odabira 

programa, mašina će preći na režim pauze i nivo 

osvjetljenja indikatora svjetlosti temperature, brzine i vrata 

za punjenje će biti prigušen.  Ostala indikatorska svjetla i 

indikatori će se isključiti. Kada se tipka odabira programa 

zarotira ili kada se pritisne bilo koja tipka, indikatorska 

svjetla i indikatori će se ponovo upaliti.

4.12 Dječija brava

Koristite bravu za zaštitu od djece da spriječite djecu da se 

poigravaju s mašinom. Na taj način možete izbjeći bilo kakve 

promjene na tekućem programu.

C

Ako se tipka odabira programa okrene kada je dječija 

brava aktivna, pojavljuje se "Con" na displeju. Brava za 

zaštitu od djece ne dozvoljava bilo kakve promjene u 

programima i odabranoj temperaturi, brzini i pomoćnim 

funkcijama.

Čak i ako je drugi program odabran pomoću tipke za 

odabir programa kada je brava za zaštitu od djece aktivna, 

prethodno odabrani program će nastaviti s radom.

Da aktivirate bravu za zaštitu od djece:

1. i 2. Tipke pomoćnih funkcija su pritinuste i držane tokom 

3 sekunde.  Svjetla na 1

.

 i 2

.

 tipki za dodatne funkcije će 

treptati, a "C03","C02", "C01" će se pojaviti na ekranu 

odnosno dok držite pritisnutu tipku 3 sekunde. Potom, "Con" 

će se pojaviti na ekranu indicirajući da je aktivirana zaštitna 

brava za djecu. Ako pritisnete bilo koju tipku ili okrenete tipku 

Odabir programa kada je zaštitna brava za djecu aktivna, ista 

fraza će se pojaviti na ekranu. Svjetla na 1. i 2. tipki dodatnih 

funkcija koje se koriste da deaktiviraju zaštitnu bravu za 

djecu će trepnuti 3 puta.

Da deaktivirate bravu za zaštitu od djece:

Pritisnite i držite 1

.

 i 2

.

 tipku za dodatne funkcije 3 sekunde 

dok je bilo koji program u toku. Svjetla na 1

.

 i 2

.

 tipki za 

dodatne funkcije će treptati, a "C03","C02", "C01" će se 

pojaviti na ekranu odnosno dok držite pritisnutu tipku 3 

sekunde. Onda, "COFF" će se pojaviti na ekranu indicirajući 

da je deaktivirana zaštitna brava za djecu.

C

Pored gore navedenog metoda, da biste deaktivirali 

bravu za zaštitu od djece, okrenite tipku odabira 

programa u položaj On / Off kada nijedan program nije u 

toku, te odaberite neki drugi program.
Zaštitna brava za djecu nije deaktivirana nakon što 

nestane struje ili kada se mašina isključi iz utičnice.

4.13 Napredovanje programa

Napredovanje tekućeg programa može biti praćeno od 

strane indikatora praćenja programa. Na početku svakog 

koraka programa, odgovarajuće indikatorsko svjetlo će se 

upaliti, a svjetlo završenog koraka će se isključiti. 

Možete promijeniti pomoćne funkcije, postavke brzine 

i temperature bez zaustavljanja toka programa dok se 

program izvršava. Da biste ovo uradili, promjena koju 

namjeravate napraviti mora biti u koraku nakon koraka 

programa koji se izvršava. Ako promjena nije kompatibilna, 

odgovarajuće svjetlo će trepnuti 3 puta.

C

Ako mašina nije prošla kroz korak okretanja, funkcija 

zadržavanja ispiranja može biti aktivna ili sistem 

automatskog otkrivanja neuravnoteženog punjenja se 

može aktivirati zbog neuravnotežene distribucije rublja u 

mašini.

4.14 Zaključavanje vrata za punjenje

Sistem zaključavanja na vratima za punjenje mašine 

sprječava otvaranje vrata u slučaju da nivo vode nije 

odgovarajući.

Svjetlo na vratima za punjenje počinje sijati kada je mašina 

prebačena na režim pauze. Mašina provjerava nivo vode u 

unutrašnjosti. Ako je nivo odgovarajući, svjetlo na vratima za 

punjenje će svjetliti neprekidno tokom 1-2 minute i vrata za 

punjenje se mogu otvoriti. 

Ako nivo nije odgovarajući, svjetlo na vratima za punjenje 

će se ugasiti i vrata za punjenje se ne mogu otvoriti. Ako 

trebate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo na vratima za 

punjenje isključeno, morate otkazati trenutni program; vidi 

"Otkazivanje programa". 

4.15 Promjena odabira nakon što 

je program počeo s radom

Prebacivanje mašine na režim pauze

Pritisnite tipku Start / Pauza kako biste prebacili mašinu na 

režim pauze dok se program izvršava. Svjetlo koraka u kojem 

se mašina nalazi počinje svjetliti na indikatoru praćenja 

programa kako bi se pokazalo da je mašina prebačena na 

režim pauze. 

Takođe, kada su vrata za punjenje spremna za otvaranje, 

svjetlo na vratima za punjenje takođe svjetli neprestano 

pored svjetla koraka programa.

Promjena pomoćne funkcije, brzine i temperature

Ovisno o programskom koraku koji je dostignut, moći ćete 

otkazati ili aktivirati pomoćne funkcije; vidi "Odabir pomoćne 

funkcije". 

Takođe možete promijeniti postavke brzine i temperature; 

vidite "Odabir brzine okretanja" i "Odabir temperature".

C

Ako promjena nije dozvoljena, odgovarajuće svjetlo će 

zasvijetliti 3 puta.

Stavljanje ili vađenje rublja

1. Pritisnite tipku Start / Pauza da biste prebacili mašinu na 

režim pauze. Svjetlo praćenja programa odgovarajućeg 

koraka tokom kojeg je mašina prebačena na režim pauze 

će svijetliti.

2. Sačekajte da se vrata za punjenje mogu otvoriti.

3. Otvorite vrata za punjenje i dodajte ili izvadite rublje.

4. Zatvorite vrata za punjenje.

5. Napravite promjene u pomoćnim funkcijama, postavkama 

temperature i brzine ukoliko je potrebno. 

6. Pritisnite tipku Start / pauza kako biste pokrenuli mašinu. 

4.16 Otkazivanje programa

Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir programa 

kako biste odabrali neki drugi program. Prethodni program 

će biti otkazan. Svjetlo Završi / otkaži će svjetliti neprestano 

kako bi obavijestilo da je program otkazan. 

Funkcija pumpe je aktivirana tokom 1-2 minute bez obzira 

na korak programa, kao i na to da li ima vode u mašini ili 

nema. Nakon ovog perioda, vaša mašina će biti spremna da 

krene sa prvim korakom novog programa.

C

Ovisno o koraku u kojem je program otkazan, možda 

ćete morati ponovo staviti deterdžent i omekšivač za novi 

program koji ste odabrali.

4.17 Kraj programa

"End" ("kraj") se pojavljuje na ekranu na kraju programa. 

Содержание WMY 70833 BIH

Страница 1: ...Document Number 2820524264_EN 29 08 14 9 13 WMY 70833 BIH Washing Machine User s Manual Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...all not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum Otherwise risk of flooding and injury from hot wa...

Страница 4: ...ing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress 1 4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in ac cordance wit...

Страница 5: ...place after installation or cleaning procedures B WARNING Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A WARNING Prior to installation visually check if the product has any defects on it If so do not have it installed Dam...

Страница 6: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A WARNING Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Страница 7: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Страница 8: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Страница 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Страница 10: ...hed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Vuna Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been appr...

Страница 11: ...cle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water inside of it Then it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and then ...

Страница 12: ...vary according to the model of your machine Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumptio...

Страница 13: ...pletes you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin S...

Страница 14: ...nd temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might...

Страница 15: ...l substances will cause rust stains in the drum Clean the stains on the drum surface by using cleaning agents for stainless steel Never use steel wool or wire wool A WARNING Never use sponge or scrub materials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and...

Страница 16: ...the filter after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose Drain the water into the contain...

Страница 17: ...e time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 187 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 64 74 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 62 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9210 1 Energy Consumption bas...

Страница 18: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Страница 19: ...Dokumenta numurs 2820524264_BS 29 08 14 9 20 WMY 70833 BIH Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika ...

Страница 20: ...Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima ...

Страница 21: ...ovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzeml jenja u skladu sa lokalnim propisima Crijeva za dovod vode i cijeđenje moraju biti dobro pričvršćena i ne smiju biti oštećena U suprotnom postoji rizik od curenja vode Nikada ne otvarajte vrata za punjenje i ne uklanjajte filter dok god ima vode u bubnju U suprotnom pojaviti će se rizik od plavljenja i povrede vrućom vo...

Страница 22: ...ite deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu dalje od dohvata djece i zatvorite poklopac kutije za deterdžent ili zaptivač pakovanja deterdženta Dok perete rublje na visokim temperaturama staklo na vratima mašine postaje vruće Zbog toga vodite računa da se naročito djeca drže dalje od vrata mašine dok je proces pranja u toku 1 4 Informacije o pakovanju Materijali za pakovanje proizvoda su proizved...

Страница 23: ...vljate proizovd na njegovo mjesto nakon postupaka ugradnje ili čišćenja B UPOZORENJE Ugradnju i električna spajanja proizvoda mora obaviti ovlašteni servisni zastupnik Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe A UPOZORENJE Prije ugradnje vizualno pregledajte da li proizvod ima bilo kakvih nedostataka na sebi Ako ima nemojte ga ugrađi...

Страница 24: ...provjerili zaptivač Da biste spriječili curenje vode i oštećenja uzrokovana curenjem držite slavine zatvorenim kada mašina nije u upotrebi 2 5 Priključivanje na odvod Kraj odvodnog crijeva mora biti direktno priključen na odvod otpadne vode ili na umivaonik A UPOZORENJE Vaša kuća će poplaviti ako crijevo ispadne van svog kućišta za vrijeme pražnjenja vode Pored toga postoji i rizik od opekotina zb...

Страница 25: ...ašini ili perivo ručno samo uz odgovarajući program Nemojte prati obojeno i bijelo rublje zajedno Novi tamno obojeni pamuk otpušta mnogo boje Perite to odvojeno Tvrdokorne mrlje se moraju propisno tretirati prije pranja Ako niste sigurni provjerite sa radnjom za hemijsko čišćenje Koristite samo boje sredstva za boju i odstranjivače kamenca koji su pogodni za mašinsko pranje Uvijek se pridržavajte ...

Страница 26: ...nu odjeću Blago zaprljana Ne postoje vidljive mrlje Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za blago zaprljanu odjeću A upozorenje Pridržavajte se informacija iz Tabele programa i potrošnje Kada je pretrpana performanse pranja mašine će opasti Pored toga problemi s bukom i vibracijama se mogu pojaviti 3 6 Punjenje rubljem 1 Otvorite vrata ...

Страница 27: ...o pranje ne koristite tečni deterdžent Korištenje gela i deterdženta u tabletama Pridržavajte se slijedećih instrukcija kada koristite tablete gel i slične deterdžente Ako je gustina deterdženta u gelu fluidna a vaša mašina ne sadrži posebnu posudu za tečni deterdžent stavite deterdžent u gelu u odjeljak za deterdžent za glavno pranje tokom prvog primanja vode Ako vaša mašina sadrži šoljicu za teč...

Страница 28: ...astav uzrokuje obilnu pjenu zastore til perite tako što ćete staviti malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje Vuna Koristite ovaj program da perete vašu vunenu odjeću Odaberite odgovarajuću temperaturu programa koja odgovara temepraturi navedenoj na etiketi vaše odjeće Koritite odgovarajuće deterdžente za vunu Ciklus pranja vune za...

Страница 29: ...us okretanja za vaše rublje ili da isušite vodu iz mašine Prije nego odaberete ovaj program odaberite željenu brzinu okretanja i pritisnite tipku Start Pauza Prvo mašina će izbaciti vodu van Potom će ona okretati rublje podešenom brzinom i isušiti će vodu koja se cijedi iz rublja Ako želite samo da isušite vodu bez okretanja vašeg rublja odaberite program Pumpa Okretanje i zatim odeberite funkciju...

Страница 30: ...ih programa može biti promijenjena od strane proizvođača Nove mogućnosti izbora mogu biti dodane ili one postojeće mogu biti uklonjene Brzina obrtanja vaše mašine može varirati među različitim programima međutim ova brzina ne može premašiti maksimalnu brzinu obrtanja vaše mašine BS 41 Pomoćne funkcije Program Max punjenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Maksimalna brzina Predpranje Brzo...

Страница 31: ... pauza nakon ovog procesa ukoliko želite isušiti vodu bez okretanja vašeg rublja Program će nastaviti i završiti nakon isušivanja vode Ako želite obaviti okretanje rublja u vodi podesite brinu okretanja i pritisnite tipku Start pauza Program nastavlja Voda je isušena rublje se okretalo i program je dovršen Uklanjanje dlake kucnih ljubimaca Ova funkcija pomaže da se efektivnije ukloni dlaka kućnih ...

Страница 32: ... izvršava Ako promjena nije kompatibilna odgovarajuće svjetlo će trepnuti 3 puta C Ako mašina nije prošla kroz korak okretanja funkcija zadržavanja ispiranja može biti aktivna ili sistem automatskog otkrivanja neuravnoteženog punjenja se može aktivirati zbog neuravnotežene distribucije rublja u mašini 4 14 Zaključavanje vrata za punjenje Sistem zaključavanja na vratima za punjenje mašine sprječava...

Страница 33: ...ane na slici blokirane oslobodite rupe koristeći četkicu za zube C Strane metalne tvari će uzrokovati mrlje od rđe u bubnju Očistite mrlje sa površine bubnja koristeći sredstva za čišćenje za nerđajući čelik Nikada nemojte koristiti čeličnu ili žičanu vunu A UPOZORENJE Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale za ribanje Oni će oštetiti ofarbane i plastične površine 5 3 Čišćenje tijela i upra...

Страница 34: ... rizik spaljivanja očistite filter nakon što se voda u mašini ohladi 2 Otvorite poklopac filtera 3 Neki od naših proizvoda imaju crijevo za pražnjenje u slučaju nužde dok neki nemaju Slijedite dolje navedene korake da ispraznite vodu Pražnjenje vode kada proizvod ima crijevo za pražnjenje u slučaju nužde a Povucite crijevo za pražnjenje u slučaju nužde van iz njegovog ležišta b Postavite veliku po...

Страница 35: ...unoj mašini min 185 Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 40 C pri punoj mašini min 187 Trajanje left on mode režim najniže potrošnje nakon pražnjenja min N A Emisije akustične buke pranja obrtanja koja se prenosi zrakom dB 64 74 Ugradbena Non Visina cm 84 Širina cm 60 Dubina cm 50 Neto težina 4 kg 62 Jedan ulaz za vodu dupli ulaz za vodu Dostupno Električni ulaz V Hz 230 V 50Hz Ukupna...

Страница 36: ...a bi se izbjeglo nepotpuno pranje rublja zbog nedovoljne količine vode Indikator programatora će početi sa odbrojavanjem nakon ovoga Programator se može zaustaviti prilikom koraka zagrijavanja Indikator programatora neće odbrojavati dok mašina ne dosegne odabranu temperaturu Programaotr se može zaustaviti prilikom koraka okretanja Automatska detekcija nebalansiranog punjenja sistema može biti akti...

Отзывы: