background image

45 / 68  PT

Máquina de lavar  / Manual do utilizador

1  Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente

Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de 

acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anu

-

lará qualquer garantia.

1.1 Segurança geral

• Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com ca

-

pacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de 

experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre 

a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes. As crianças não devem 

brincar com o produto. As tarefas de limpeza e manutenção não devem ser feitas por 

crianças, a não ser que supervisionadas por alguém. As crianças com menos de 3 

anos devem ser mantidas afastadas, a não ser que estejam sob supervisão constante

• Nunca coloque o produto sobre pisos cobertos com tapetes ou carpetes. Caso contrá

-

rio, a falta de fluxo de ar por debaixo da máquina provocará o sobreaquecimento das 

partes eléctricas. Isto acarretará problemas ao seu produto.

• Se o produto tiver algum defeito não deve ser utilizado, a não ser que seja reparado 

pelo Agente de Assistência Técnica Autorizado. Há risco de choque eléctrico!

• Este produto foi concebido para recomeçar a funcionar após uma interrupção de 

energia. Se quiser cancelar o programa, consulte a secção "Cancelar o programa".

• Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusível de 16 A. Não 

negligencie a instalação à terra, que deve ser feita por um electricista qualificado. A 

nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer 

se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas locais.

• As mangueiras de abastecimento e descarga devem ser sempre apertadas de forma 

segura e estarem em perfeito estado. Caso contrário, existe o risco de fuga de água.

• Nunca abra a porta de carregamento ou retire o filtro, enquanto ainda houver água no 

tambor. Caso contrário, ocorrerá o risco de inundação e ferimento pela água quente.

• Não force a abertura da porta de carregamento bloqueada. A porta de carregamento 

estará pronta para ser aberta após alguns minutos depois de concluído o ciclo de 

lavagem. Se forçar a porta de carregamento para que abra, a porta e o mecanismo de 

bloqueio podem ficar danificados.

• Desligue o produto da tomada quando não estiver em uso.

• Nunca lave o produto espalhando ou despejando água sobre ele! Há risco de choque 

eléctrico!

• Nunca toque na ficha com as mãos molhadas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da 

tomada, mas sempre pela ficha.

Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.

Содержание WMI 81442

Страница 1: ...2820525130_EN 12 10 15 11 35 Document Number Washing Machine User Manual WMI 81442 EN ES PT ...

Страница 2: ...ing in the event of powering on after a power interruption If you wish to cancel the programme see Cancelling the programme section Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordan...

Страница 3: ... surfaces 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commer cial use and it must not be used out of its intended use The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are mar ked accordingly The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or trans portation 1 3 Children s safety Packaging materials are dangerou...

Страница 4: ...tect the envi ronment and natural resources by recycling used products For children s safety cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non functional before disposing of the product 1 6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive 2012 19 EU This pro duct bears a classification symbol for waste electrical and electroni...

Страница 5: ...he packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rot...

Страница 6: ...2 m To avoid water leak failures the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the produ...

Страница 7: ...owed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a ...

Страница 8: ...ain wash compartment with number II before starting the washing Programme Liquid stain remover must be put into this compartment Put the suggested amount of liquid detergent into the left compartment with II symbol and dilute it to the maximum filling level line max II with warm water Particularly the concentrated detergents must be diluted with warm water otherwise the siphon may get clogged in t...

Страница 9: ...rewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to...

Страница 10: ... BabyProtect Synthetics 1 Spin Speed Adjustment button 2 Display 3 Temperature Adjustment button 4 Programme Selection knob 5 On Off button 6 Delayed Start buttons 7 Auxiliary Function buttons 8 Start Pause Cancel button 1 6 7 2 3 4 5 8 Indicative values for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moist...

Страница 11: ... washing cycle Synthetics Use this programme to wash your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gentle action and has a shorter washing cycle compared to the Cottons programme For curtains and tulle use the Synthetic 40 C programme with prewash and anti creasing functions selected As their meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putti...

Страница 12: ... them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and then select the No Spin function with the help of Spin Speed Adjustment button Press Start Pause Cancel button C Use a lower spin speed for delicate laundries 4 8 Temperature selection Whenever a new programme is selected the maximum temperature for the selected programme appears on the tempe...

Страница 13: ...he display and the real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme C Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh...

Страница 14: ...4 appears on the display when you select this function d 4 12 Time display Remaining time to complete the programme appears on the display while the programme is running Tim is displayed as 01 30 in hours and minutes format C Programme time may differ from the values in the Programme and consumption table depending on the water pressure water hardness and temperature ambient temperature amount and...

Страница 15: ...display indicating that the machine is paused Start symbol disappears Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also change the speed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature selection Adding or taking out lau...

Страница 16: ...ure that were selected at the beginning of the programme remain selected 4 21 Your machine is equipped with a Standby Mode In case of not starting any programme or waiting without making any other operation when the machine is turned on by On Off button and while it is in selection step or if no other operation is performed approximately 2 minutes after the programme you selected has come to an en...

Страница 17: ...cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer To do this 1 2 3 4 You can remove the detergent drawer by pulling it towards yourself strongly C If more than a normal amount of softener and liquid detergent mixture starts to remain in the softener co...

Страница 18: ...se noise problem In order to clean the dirty filter and discharge the water 1 Unplug the machine to cut off the supply power A warning Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge th...

Страница 19: ... time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 50 72 Built in Yes Height cm 82 Width cm 60 Depth cm 54 Net weight 4 kg 71 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 8811 1 Energy Consumption bas...

Страница 20: ...down until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced l...

Страница 21: ...2820525130_ES 12 10 15 11 41 Número del documento Lavadora Manual del usuario WMI 81442 ES PT ...

Страница 22: ...rga eléctrica Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restable cido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo Si desea cancelar el programa en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar...

Страница 23: ...e el producto sobre del cable de alimentación No utilice esponjas o materiales que puedan rayar Dañarán las superficies pin tadas cromadas y plásticas 1 2 Uso previsto Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son apt...

Страница 24: ...s productos usados En aras de la seguridad de los niños corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato 1 6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selec...

Страница 25: ...erzos de embalaje Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A ADVERTENCIA No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A ADVERTENCIA Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrario el producto sufri...

Страница 26: ...0 cm En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo a menos de 40 cm la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar excesivamente húmeda Por lo tanto respete las alturas indicadas en la ilustración 100cm 40cm Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe no sumerja el extremo de l...

Страница 27: ...indica en la sección Especificaciones técnicas debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica B ADVERTENCIA Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados Transporte de la lavadora 1 Desenchufe la lavadora antes de su transporte 2 Desconéctela de l...

Страница 28: ... con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías 3 3 Consejos para ahorrar energía La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado pero sin sobrecargarla Consulte la tabla de programas y consumos Siga siempre la...

Страница 29: ...o satisfactorios e incluso daños en los tejidos C No abra el depósito de detergente con un programa de lavado en curso Se indican a continuación los compartimentos del depósito de detergente 1 Compartimento izquierdo con el número II compartimento de lavado principal para detergente en polvo o lejía quitamanchas en polvo 2 Compartimento izquierdo con el número II compartimento de lavado principal ...

Страница 30: ...ente las instrucciones sobre dosificación y las etiquetas de sus prendas antes de utilizar lejía líquida Almidón Si va a usar almidón líquido almidón en polvo o tinte viértalos en el compartimento para suavizante siguiendo las instrucciones del envase del producto Jamás utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado Pase un paño por el interior del tambor tras cada ciclo de lava...

Страница 31: ... el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los deterge...

Страница 32: ...do Intensivo Cuidado de la moda Eliminación de pelusa de mascotas Eliminación de pelusa de mascotas Mini 30 Limpieza Eco Eco Clean 1 Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 2 Pantalla 3 Botón de ajuste de la temperatura 4 Selector de programas 5 Botón de encendido apagado 6 Botones de inicio demorado 7 Botones de funciones auxiliares 8 Botón de Inicio Pausa Cancelación 1 6 7 2 3 4 5 8 Valo...

Страница 33: ...e algodón tales como sábanas juegos de fundas de almohada y edredón toallas albornoces ropa interior etc La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo Tejidos sintéticos Use este programa para lavar prendas sintéticas camisas blusas tejidos mezcla de sintético y algodón etc La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con...

Страница 34: ...iento C No ejecute el programa si hay prendas en el interior de la lavadora Si intenta hacerlo la lavadora detectará la presencia de prendas en su interior y cancelará el programa 4 7 Programas especiales Para aplicaciones específicas seleccione cualquiera de los siguientes programas Aclarado Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado Centrifugado Vaciado Use este programa pa...

Страница 35: ... información sobre estas opciones C La opción Retener aclarado se indica con el símbolo y la opción Sin centrifugado con el símbolo Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa puede usar la función Mantener el aclarado para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora Pulse el bo...

Страница 36: ...sión de alimentación C La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado ES 5 Función auxiliar Programa ºC Carga máx kg Consumo de agua l Consumo energético kWh Vel Máx Prelavado Lavado rápido Aclarado Extra Antiarrugas Rango de temperaturas seleccionable ºC Algodón...

Страница 37: ...ograma la pantalla muestra el tiempo restante para la finalización del programa El tiempo se muestra en el formato 01 30 horas y minutos C La duración de los programas puede variar con respecto a los valores mostrados en la tabla de programas y consumos en función de la presión la dureza y la temperatura del agua la temperatura ambiente el volumen de la colada y el tipo de prendas que la componen ...

Страница 38: ...do que la lavadora está en modo de pausa El símbolo de inicio se apagará Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliares Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa podrá cancelar o activar las funciones auxiliares vea la sección Selección de funciones auxiliares También puede cambiar los ajuste de temperatura y velocidad vea las secciones Selección de la velocid...

Страница 39: ...dos Las funciones auxiliares la velocidad de centrifugado y la temperatura seleccionadas al inicio del programa permanecerán seleccionadas 4 21 Su máquina dispone de un modo en espera En caso de que no ejecute ningún programa o espere sin realizar ninguna otra operación tras encender la máquina mediante el botón de encendido apagado y mientras esta se encuentre en medio de un proceso de selección ...

Страница 40: ...o tableta coloque sólo una tableta en el compartimento de lavado prinicipal n º 2 Seque el interior del fuelle con un trapo limpio después de que el programa haya finalizado C Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses C Use un producto antical adecuado para lavadoras Tras cada lavado asegúrese de que no queden sustancias extrañas en el tambor Si se obstruyen los orificios del fuelle qu...

Страница 41: ...el filtro y evacuar el agua 1 Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro eléctrico A ADVERTENCIA La temperatura del agua en el interior del tambor puede llegar a los 90 ºC Para evitar riesgos de quemaduras deje que la lavadora se enfríe antes de proceder a limpiar el filtro 2 Algunos de nuestros productos disponen de una manguera de drenaje de emergencia y otros no Siga las siguientes i...

Страница 42: ...el programa de algodón estándar a 40 C en carga parcial min 175 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 50 72 Incorporado Oi Altura cm 82 Anchura cm 60 Profundidad cm 54 Peso neto 4 kg 71 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 2200 Código mod...

Страница 43: ...ante la toma de agua El indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador del...

Страница 44: ...2820525130_PT 12 10 15 11 46 Número do documento Máquina de lavar Manual do utilizador WMI 81442 PT ...

Страница 45: ...choque eléctrico Este produto foi concebido para recomeçar a funcionar após uma interrupção de energia Se quiser cancelar o programa consulte a secção Cancelar o programa Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusível de 16 A Não negligencie a instalação à terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que...

Страница 46: ...u materiais para esfregar Poderão danificar as superfícies pin tadas cromadas e plásticas 1 2 Uso pretendido Este produto destina se ao uso doméstico Não é apropriado para uso comercial e não deve ser usado para além daquilo a que se destina O produto só deve ser utilizado para lavagem e enxugamento de roupas que sejam indicadas para isso O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo uso ou ...

Страница 47: ...ger o ambiente e os recursos naturais reciclando os produtos usados Para a segurança das crianças corte o cabo de alimentação e quebre o mecanismo de bloqueio da porta de carregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um símbolo de classificação para...

Страница 48: ...is 2 2 Retirar o reforço da embalagem Incline a máquina para trás para retirar o reforço da embalagem Retire o reforço da embalagem puxando pela fita 2 3 Remover os bloqueios de transporte A AVISO Não remova os bloqueios de transporte antes de retirar o reforço da embalagem A AVISO Remova os parafusos de segurança de transporte antes de máquina de lavar em funcionamento Caso contrário o produto fi...

Страница 49: ... do chão ou próximo do chão menos que 40 cm acima do solo a descarga de água torna se mais difícil e a roupa poderá sair excessivamente molhada Por isso respeite as alturas descritas na figura 100cm 40cm Para evitar o fluxo de retorno de água suja para dentro da máquina e para permitir uma descarga fácil não introduza a extremidade da mangueira dentro de água suja nem a coloque no escoadouro com m...

Страница 50: ...lo Especificações técnicas deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi tomadas B AVISO Os cabos de alimentação danificados deverão ser substituídos pelos Agentes de Assistência Técnica Autorizado Transporte do produto 1 Desligue o produto da tomada antes de o transportar 2 Retire as ligações de fornecimento e de descarga de água 3 Descarr...

Страница 51: ... á a usar o produto de uma forma ecológica e com poupança de energia Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo programa que seleccionou mas não sobrecarregue consulte Tabela de consumo e programas Observe sempre as instruções na embalagem do detergente Lave a roupa levemente suja a baixas temperaturas Use programas mais rápidos para pequenas quantidades de roupa ligeiramente suja Não...

Страница 52: ...ida deve ser adicionada durante a pré lavagem ou durante a primeira fase de enxaguamento do programa de lavagem A lixívia líquida deve ser adicionada manualmente enquanto a máquina recebe água 4 Compartimento direito com o símbolo compartimento do amaciador líquido 1 2 3 4 II Compartimento para lavagem principal Antes de iniciar o programa de lavagem coloque detergente em pó no compartimento esque...

Страница 53: ...ma Lixívias Se for usar lixívia regularmente na sua máquina é sugerido seleccionar um programa com fase de pré lavagem e adicionar a lixívia no início da pré lavagem sem colocar detergente no compartimento de pré lavagem Alternativamente é sugerido seleccionar um programa com enxaguamento extra e adicionar lixívia enquanto a máquina recebe água da gaveta de detergente na primeira fase de enxaguame...

Страница 54: ...fira detergentes líquidos fabricados para roupas delicadas As roupas de lã e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para lã Com sujidade normal Por exemplo nódoas nos colarinhos e punhos causadas pelo suor do corpo Os detergentes líquidos e em pó recomendados para roupas brancas podem ser usados nas dosagens recomendandas para as roupas com sujidade normal Os detergentes líquidos e em...

Страница 55: ...nício retardado Intensivo Pet depilação Mini 30 Fasion care Eco Clean Limpeza Eco Pelos de animais domésticos Ligar desligar Porta PHR 1 Botão de Ajuste da velocidade de centrifugação 2 Visor 3 Botão de Ajuste da temperatura 4 Botão de Selecção do programa 5 Botão On Off 6 Botões de Início retardado 7 Botões da Função auxiliar 8 Botão Iniciar Pausa Cancelar 1 6 7 2 3 4 5 8 Valores indicativos para...

Страница 56: ...rogramas principais Algodão Use este programa para a sua roupa de algodão tais como lençóis edredão e fronhas toalhas roupões de banho roupa interior etc A sua roupa será lavada com movimentos de lavagem vigorosos num ciclo de lavagem mais longo Sintéticos Use este programa para lavar as suas roupas sintéticas tais como camisas blusas algodão sintéticas misturadas etc Lava com um movimento suave e...

Страница 57: ...I Quando o programa estiver concluído deixe a porta de carregamento entreaberta para secar o interior da máquina C Este não é um programa de lavagem É um programa de manutenção C Não execute o programa quando houver algo dentro da máquina Se tentar fazer isso a máquina detecta que está carregada e aborta o programa 4 7 Programas especiais Para aplicações específicas seleccione qualquer um dos segu...

Страница 58: ... estas opções C A opção Espera enxag é indicada com o símbolo e a opção Sem centrif é indicada com o símbolo Aguardar Lavagem Se não for retirar a sua roupa imediatamente após o término do programa pode utilizar a função Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa na água de enxaguamento final para que não amarrotem como acontece quando não há água na máquina Prima o botão Iniciar Pausa Cancelar...

Страница 59: ... seleccionar funções auxiliares pode ser alterada pelo fabricante Podem ser adicionadas novas capacidades de selecção ou as existentes podem ser removidas A velocidade de centrifugação da sua máquina pode variar de acordo com os programas no entanto esta velocidade não pode exceder a velocidade de centrifugação máxima da sua máquina PT 8 Função auxiliar Programa C Carga Max kg Consumo de água lt C...

Страница 60: ...a esta função d 4 12 Visor do tempo O tempo restante para completar o programa aparece no visor enquanto o programa está a executar O tempo é exibido como 01 30 no formato de horas e minutos C O tempo do programa pode diferir dos valores da Tabela de consumo e programas dependendo da pressão da água dureza e temperatura da água temperatura ambiente quantidade e tipo de roupa funções auxiliares sel...

Страница 61: ...e no visor a indicar que a máquina está pausada O símbolo de iniciar desaparece Alterar as definições de velocidade e temperatura para as funções auxiliares Dependendo da fase em que o programa se encontra pode cancelar ou activar as funções auxiliares consultar Selecção da função auxiliar Também pode alterar as definições de velocidade e temperatura ver Selecção da velocidade de centrifugação e S...

Страница 62: ...ão auxiliar velocidade de rotação e temperatura que seleccionou no início do programa permanecem seleccionados 4 21 A sua máquina está equipada com um Modo Stand by No caso de não iniciar um programa ou aguardar sem realizar qualquer operação quando a máquina estiver ligada pelo botão On Off e enquanto estiver no passo de selecção ou se nenhuma outra operação for realizada em aproximadamente 2 min...

Страница 63: ...pastilha no compartimento nº 2 Seque o interior do fole com um pano limpo após o programa ter sido concluído C Repita o processo de limpeza do tambor a cada 2 meses C Use um anti calcário apropriado para máquinas de lavar Após cada lavagem certifique se de que nenhuma substância estranha foi deixada no tambor Se os orifícios mostrados abaixo na figura estiverem bloqueados abra os orifícios usando ...

Страница 64: ... Para limpar o filtro sujo e descarregar a água 1 Retire a ficha da máquina da tomada para cortar a alimentação eléctrica A AVISO A temperatura da água no interior da máquina pode chegar a 90 ºC Para evitar riscos de queimaduras o filtro só deve ser limpo após a água da máquina ter arrefecido 2 Alguns dos nossos produtos possuem mangueira de descarga de emergência e outros não Siga os passos abaix...

Страница 65: ... em carga parcial min 175 Tempo de programa do programa algodão 40 C padrão em carga parcial min 175 Duração do modo ligado left on mode min N A Emissões de ruído acústico aéreo na lavagem centrifugação dB 50 72 Incorporado Oi Altura cm 82 Largura cm 60 Profundidade cm 54 Peso líquido 4 kg 71 Entrada única de água Entrada dupla de água Disponível Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corrente total A ...

Страница 66: ...ará até que a máquina receba a quantidade adequada de água A máquina esperará até que haja quantidade suficiente de água para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de água Depois disso o indicador do temporizador recomeçará a contagem O temporizador pode parar durante a fase de aquecimento O indicador do temporizador não contará até que a máquina atinja a temperatura seleccionada...

Страница 67: ......

Страница 68: ...www beko com ...

Отзывы: