background image

27 / 80  FL

Wasmachine / Gebruiker Handleiding

Als het product niet voorzien is van een houder voor 

vloeibaar wasmiddel:

•  Gebruik geen vloeibaar wasmiddel voor de voorwas in 

een programma met voorwas.

•  Vloeibaar wasmiddel bevlekt uw kleding indien gebruikt 

met de Uitgestelde Start functie. Als u de Uitgestelde 

Start functie gaat gebruiken, gebruik dan geen vloeibaar 

wasmiddel.

Gebruik van gel en wasmiddeltabletten

Gebruik de volgende instructies wanneer u een wastablet, 

gel of gelijkaardige wasmiddelen gebruikt.

•  Als het gelwasmiddel vloeibaar is en uw machine niet 

voorzien is van een speciale houder voor vloeibaar 

wasmiddel, doe het gelwasmiddel dan in het hoofdwasvak 

tijdens de eerste watertoevoer. Als uw machine voorzien 

is van een houder voor vloeibaar wasmiddel, doet u het 

wasmiddel in deze houder voor u de machine start.

•  Als het gelwasmiddel niet vloeibaar is of in een capsule 

zit, doe deze dan direct in de trommel voor het wassen.

•  Doe de wasmiddeltabletten in het hoofdwasvak (vak 

nummer "2") of direct in de trommel voor het wassen.

C

Wasmiddeltabletten kunnen resten in het 

wasmiddelvak achterlaten. Indien u dit verneemt, 

doe de wasmiddeltabletten dan in het vervolg tussen 

het wasgoed, dichtbij het onderste gedeelte van de 

trommel.

C

Gebruik wasmiddeltabletten of -gel zonder de 

voorwasfunctie te selecteren.

Gebruik van stijfsel

•  Voeg vloeibaar stijfsel, poederstijfsel of verfstof in het 

wasverzachtervak .

•  Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een 

wascyclus.

•  Neem de binnenkant van de machine met een vochtige 

en schone doek af na het gebruik van stijfsel.

Gebruik van bleekmiddel

•  Selecteer een programma met voorwas en voeg 

bleekmiddel toe aan het begin van de voorwas. Plaats 

geen wasmiddel in het voorwasvak. Als alternatieve 

toepassing selecteert u een programma met extra 

spoeling en voegt u bleekmiddel toe terwijl de machine 

water neemt van het wasmiddelvak tijdens de eerste 

spoelfase.

•  Gebruik geen bleekmiddel gemengd met wasmiddel.

•  Gebruik een kleine hoeveelheid (circa 50 ml) bleekmiddel 

en spoel de kleding goed uit, want dit veroorzaakt 

huidirritatie. Giet geen bleekmiddel op de kleding en 

gebruik het niet op gekleurde kleding. 

•  Bij gebruik van op zuurstof gebaseerde bleekmiddelen, 

kies dan een programma met een lagere temperatuur. 

•  Op zuurstof gebaseerde bleekmiddelen kunnen samen 

gebruikt worden met wasmiddelen; maar als de 

consistentie niet gelijk is aan die van het wasmiddel, 

doe dan het wasmiddel eerst in het vak nr. "2" in de 

wasmiddellade en wacht tot het wasmiddel weggespoeld 

wordt terwijl de machine water opneemt. Voeg het 

bleekmiddel aan hetzelfde vak toe terwijl de machine nog 

steeds water opneemt.

Antikalkproducten gebruiken

•  Gebruik, indien nodig, slechts antikalkmiddelen die 

speciaal voor wasmachines zijn gemaakt.  

Содержание WMB 71443 LA

Страница 1: ...WMB 71443 LA Lave linge Manuel d utilisation Wasmachine Gebruiker Handleiding Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User s Manual 2820522907_FR 25 04 12 11 07 Numéro de document ...

Страница 2: ...es lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être débranché pendant les procédures d installation de maintenance d entretien et de réparation Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d installation et de réparation La responsabilité du fabricant ne saurai...

Страница 3: ...ansport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conserv...

Страница 4: ...de plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuya...

Страница 5: ...s évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas...

Страница 6: ...nt n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à u...

Страница 7: ...nction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et...

Страница 8: ...sez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales ...

Страница 9: ...issant 4 4 Sélection de programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du Tableau des programmes et de consommation et du tableau de températures ci après 90 C Linges en coton et en lin blanc très sales Housses pour tables de salon nappes serviettes draps de lit etc 60 C Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur in...

Страница 10: ... délicats portant les étiquettes non lavable en machine et pour lesquels un lavage à la main est conseillé Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de linge en coton peu sale Super 40...

Страница 11: ...d hygiène De même le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Bébé Rafraîchissement Nettoyage du tambour Essorage et Rinçage 4 9 Sélection de la vitesse d essorage Chaque fois qu un nouveau programme est sélectionné la vitesse d essorage recommandée du programme sélectionné s affiche sur le voyant de vitesse d essorage Pour réduire la vitesse d essorage appuyez sur le bouton d...

Страница 12: ...du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse d essorage Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Gamme de t...

Страница 13: ...ous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation après cette procédure si vous voulez évacuer l eau sans essorage Le programme reprendra son fonction...

Страница 14: ...r l ouverture de la porte de chargement Le symbole disparaît lorsque la porte est prête à s ouvrir Vous pouvez ouvrir la porte après la disparition du symbole 4 16 Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode pause Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation pour mettre la machine en mode Pause Le symbole de pause apparaît à l écran pour indiquer que le ...

Страница 15: ...ectionnées 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés nettoyez la à intervalles réguliers 5 1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps 1 Ap...

Страница 16: ...ettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l eau de pénétrer dans le lave linge Les filtres doivent être nettoyés lorsq...

Страница 17: ...oquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place d Tournez le filtre de la pompe pour l enlever Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez ...

Страница 18: ...es valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A ...

Страница 19: ... machine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie p...

Страница 20: ...rtielle min 175 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 140 Durée du mode sous tension min N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 57 73 Intégré Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la c...

Страница 21: ...2820522907_FL 25 04 12 11 18 Documentnummer ...

Страница 22: ...Volg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en reparatiewerkzaamheden Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd do...

Страница 23: ... de transportvergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen A waarschuwing Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak de bouten los met behulp van een passende moersleutel tot ze vrij kunnen draaien C 2 Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze zachtjes te draaien 3 Bevestig ...

Страница 24: ... weg te laten lopen moet het uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine Als de slang te kort is gebruik deze door een originele verlengslang toe te vo...

Страница 25: ...eg Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen Dit vermindert pluizen Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem kalkstof melkpoeder enz moet goed uitgeschud worden voor het in de machine wordt geplaatst Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken 3 3 Dingen die u moet doen voor energiebesparing De vo...

Страница 26: ...elbol gebruikt Plaats de zak of de bol direct tussen de was in de machine Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt vergeet dan niet de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met sp...

Страница 27: ...onder de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van de vo...

Страница 28: ...iaal werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbe...

Страница 29: ...open Plaats de was in de machine Voeg wasmiddel en wasverzachter toe 4 4 Programmakeuze Selecteer het geschikte programma voor het type de hoeveelheid en de bevuilingsgraad van de was overeenkomstig met de Tabel programma en verbruik en de temperatuurtabel onderaan 90 C Sterk bevuild wit katoen en linnen salontafelkleedjes tafelkleedjes handdoeken beddengoed enz 60 C Normaal bevuild gekleurde wase...

Страница 30: ...ds centrifugeren vergeleken met het programma Synthetisch Handwas Gebruik dit programma om uw wol fijne was met het label niet machinewasbaar waarvoor handwas aanbevolen is te wassen De was wordt met zeer langzame wasbewegingen gewassen om het wasgoed niet te beschadigen Xpress Gebruik dit programma om uw lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Xpress Super Short Gebruik dit programma om uw...

Страница 31: ...besparing opleveren C Het besparingssymbool kan niet worden gekozen in Intensieve en Hygiënische programma s omdat hierin voor lange periodes en op hoge temperaturen gewassen wordt om in de hygiëne te voorzien Evenmin kan het Besparingssymbool gekozen worden voor Baby Opfrissen Trommelreiniging Centrifugeren en Spoelprogramma s 4 9 Selectie centrifugeersnelheid Wanneer een nieuw programma is gesel...

Страница 32: ...mma zien op het scherm van de machine Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Waterverbruik l Energieverbruik kWh Centrifugeersnelheid Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spoelstop Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Koud Katoen 60 7 60 1...

Страница 33: ...lt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Annuleren Het programma wordt hervat Het water wordt weggepompt het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het programma wordt beëindigd 4 12 Tijdsaanduiding Reste...

Страница 34: ...n verband met hulpfuncties Afhankelijk van de programmastap die bereikt is kunt u de hulpfuncties annuleren of activeren zie Hulpfunctiekeuze U kunt ook de snelheid en temperatuurstand wijzigen zie Centrifugeersnelheidkeuze en Temperatuurkeuze Toevoegen of uitnemen van wasgoed Druk op de knop Start Pauze Annuleren om de machine over te schakelen op de pauze modus Het lampje van het relevante progr...

Страница 35: ... zeker te zijn dat de vergrendellip vast zit 5 2 Het reinigen van de laaddeur en de trommel Resten van wasverzachter wasmiddel en vuil kunnen zich met de tijd ophopen in uw machine en onaangename geuren en wasklachten veroorzaken Gebruik om dit te voorkomen het Trommelreinigingsprogramma Als uw machine niet is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma gebruikt u het Katoen 90 programma en sele...

Страница 36: ...tuk is plaatst u eerst de lipjes in het lage gedeelte op hun plek en duwt u daarna op het bovendeel om het te sluiten 1 Sluit de kranen 2 Verwijder de moeren van de watertoevoerslangen om bij de filters op de watertoevoerkleppen te komen Reinig ze met een geschikte borstel Als de filters te vuil zijn verwijdert u ze met een buigtang om ze te reinigen 3 Verwijder de filters op de platte uiteinden v...

Страница 37: ...roduct overeen C Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de relevante standaarden Afhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het product kunnen deze waarden variëren Modellen Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermo...

Страница 38: ...sresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door e...

Страница 39: ...oenprogramma bij gedeeltelijke lading min 175 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 140 Duur van de left on aanlaat modus min N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 57 73 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 4...

Страница 40: ...2820522907_DE 25 04 12 11 25 Dokument Nummer ...

Страница 41: ...iemals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt ...

Страница 42: ...achdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen...

Страница 43: ...unktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen no...

Страница 44: ...en Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch...

Страница 45: ...wenden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel...

Страница 46: ...ie das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterl...

Страница 47: ...aschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen ...

Страница 48: ...Wasserhahn vollständig auf Geben Sie die Wäsche in die Maschine Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein 4 4 Programmauswahl Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der Programm und Verbrauchstabelle Temperaturtabelle darunter beachten Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp Wäschemenge und Verschmutzungsgrad 90 C Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen Platzdeckchen Tischtücher Handtücher ...

Страница 49: ...lichen Textilien Dieses Programm arbeitet anders als das Synthetik Programm mit sanften Waschbewegungen und ohne Zwischenschleudern Handwas Handwäsche Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen Dieses Programm reinigt Ihre Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders sanfte Waschbewegungen X...

Страница 50: ...nn bei den Intensiv und Hygiene Programmen nicht gewählt werden da bei diesen Programmen zur besseren Hygiene mit längeren Waschzeiten und höheren Temperaturen gearbeitet wird Aus ähnlichen Gründen ist die Öko Funktion auch bei den Programmen Säugling Auffrischen Trommelreinigung Schleudern und Spülen nicht auswählbar 4 9 Schleudergeschwindigkeit auswählen Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben...

Страница 51: ...n Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Schleudergeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spülstopp Wählbarer Temperaturbereich C Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Kalt Katoen 60 7 60 ...

Страница 52: ...it Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pause Abbrechen Taste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start Pause Abbrechen ...

Страница 53: ...gehalten wurde Das Start Symbol verschwindet Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen ändern Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten siehe Zusatzfunktionen auswählen Darüber hinaus können Sie auch Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen ändern schauen Sie sich dazu bitte die Abschnitte Schleudergeschwindigkeit auswählen ...

Страница 54: ...ez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps 1 Appuyez sur le pointillé au dessus du siphon dans le compartiment destiné à l assouplissant puis tirez vers vous jusqu à ce que le compartiment soit enlevé de la machine C Si plus d une quantité d eau normale et de mélange d ...

Страница 55: ...nettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l eau de pénétrer dans le lave linge Les filtres doivent être nettoyés lors...

Страница 56: ...loquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place d Tournez le filtre de la pompe pour l enlever Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez...

Страница 57: ...Ihrem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwi...

Страница 58: ...indet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßig...

Страница 59: ...dung Min 175 Programmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 140 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 57 73 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladun...

Страница 60: ...2820522907_EN 25 04 12 11 32 Document Number ...

Страница 61: ...y unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The pro...

Страница 62: ...ving the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plas...

Страница 63: ...ain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the loc...

Страница 64: ...lowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a...

Страница 65: ...not use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or li...

Страница 66: ... Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergent...

Страница 67: ...ent and fabric softener 4 4 Programme selection Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table below 90 C Heavily soiled white cottons and linens coffee table covers tableclothes towels bed sheets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes sh...

Страница 68: ...dry with a very gentle washing action to not to damage clothes Xpress Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time Xpress Super Short Use this programme to wash your little amount of lightly soiled cotton clothes in a short time Super 40 Use this programme to wash your laundry for which you cannot use Cottons 60 C programme It gives the same result with the Cottons...

Страница 69: ...m Cleaning Spin and Rinse programmes as well 4 9 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then depending on the model of the product Rinse Hold and No Spin options appear on the display See Au...

Страница 70: ... display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Spin speed rpm Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Rinse Hold Selectable temperature range C Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Cold Katoen 60 7 60 1 60 1600 90 Cold Katoe...

Страница 71: ...rain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause Cancel button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed 4 12 Time display Remaining time to complete the programme appears on the display while the programme is ...

Страница 72: ...mme follow up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash Wait until the Loading Door can be opened Open the Loading Door and add or take out the laundry Close the Loading Door Make changes in auxiliary functions temperature and speed settings if necessary Press Start Pause Cancel button to start the machine C The loading door will not open if th...

Страница 73: ...e product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from th...

Страница 74: ...stic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose D...

Страница 75: ...y C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed ...

Страница 76: ...achine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced ...

Страница 77: ...at partial load min 175 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 140 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 57 73 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the c...

Страница 78: ...78 80 EN Washing Machine User s Manual ...

Страница 79: ...79 80 EN Washing Machine User s Manual ...

Страница 80: ......

Отзывы: