background image

28 /  PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi 

Obsługa pralki

Aby wyłączyć blokadę dostępu dzieci:

Naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przyciski 

funkcji pomocniczych 1. oraz 2. podczas gdy 

wykonywany jest jakiś program. Gdy przez 3 

sekundy trzymasz wciśnięte przyciski funkcji 

pomocniczych 1. oraz 2., ich lampki będą migać.

C

Aby w inny niż powyższy sposób wyłączyć 

blokadę dostępu dzieci, przełącz pokrętło 

wyboru programów w pozycję On/Off 

[Zał./Wył.] gdy nie działa żadne program i 

wybierz inny program. 

C

Gdy po przerwie powraca zasilanie, lub gdy 

ponownie wsadzi się wtyczkę do gniazdka 

po jej wcześniejszym wyjęciu, blokada 

dostępu dzieci nie zostanie wyłączona wraz 

z ponownym podjęciem działania przez 

pralkę.

5.13. Przebieg programu

Postęp wykonywania czynnego programu można 

śledzić na wskaźniku postępu przebiegu programu. 

Po rozpoczęciu programu prania, kolejno zaświecą 

się odpowiednie lampki wskaźnika Po ukończeniu 

danego etapu prania każda z tych lampek zgaśnie, 

a zapali się lampka następnego etapu prania.

Ustawienia funkcji pomocniczych, prędkości 

i temperatury można zmienić w trakcie 

wykonywania programu bez jego zatrzymywania. 

Aby to zrobić, zamierzona zmiana musi być 

dotyczyć kroku programu następnego po kroku 

aktualnie wykonywanym. Jeśli zmiana nie jest 

zgodna z tą zasadą, odpowiednie lampki będą 

migać 3 razy.

C

Jeśli pralka nie przechodzi do kroku 

wirowania, uruchomiona być może funkcja 

zatrzymania płukania lub być może 

uruchomiony został system wykrywania 

nierównomiernego obciążenia skutkiem 

nierównomiernego rozłożenia prania w 

pralce.

5.14. Zamek drzwiczek

Drzwiczki pralki zaopatrzono w zamek 

zapobiegający ich otwarciu w przypadku, gdy 

poziom wody jest nieodpowiedni.

Lampka stanu drzwiczek zacznie migać, gdy 

pralka przełącza się w tryb pauzy. Pralka sprawdza 

poziom wody w swym wnętrzu. Jeśli poziom ten 

jest właściwy, lampka stanu drzwiczek zapali się na 

stałe po 1-2 minutach i można otworzyć drzwiczki. 

Jeśli poziom jest niewłaściwy, lampka stanu 

drzwiczek zgaśnie i drzwiczek otworzyć nie można. 

Jeśli chcesz otworzyć drzwiczki pomimo tego, że 

nie pali się lampka ich stanu, musisz skasować 

bieżący program; patrz "Kasowanie programu". 

5.15. Zmiana wyboru po 

rozpoczęciu programu

Przełączanie pralki w tryb wstrzymania

Aby w trakcie wykonywania programu przełączyć 

pralkę w tryb pauzowania, naciśnij przycisk Start/

Pauza. Lampka aktualnie wykonywanego kroku 

programu we wskaźniku śledzenia programu 

zacznie migać, co oznacza, że pralka została 

przełączona w tryb pauzowania. 

Ponadto, gdy można już otworzyć drzwiczki, razem 

z lampką danego kroku programu palić się będzie 

także lampka Loading Door [Drzwiczki].

Zmiana ustawień prędkości i temperatury dla 

funkcji pomocniczych.

Zależnie od kroku, jaki osiągnął program, można 

skasować lub uruchomić funkcje pomocnicze; 

patrz "Wybór funkcji pomocniczych". 

Można także zmienić nastawienia prędkości i 

temperatury; patrz "Wybór prędkości wirowania" 

oraz "Wybór temperatury".

C

Jeśli niedopuszczalna jest żadna zmiana, 

odpowiednia lampka mignie 3 razy.

Dodawanie lub odejmowanie prania

1. Naciśnij przycisk “Start/Pauza”, aby przełączyć 

pralkę w tryb pauzy. Migać będzie lampka 

śledzenia kroku programu, w trakcie 

wykonywania którego pralka została przełączona 

w tryb pauzowania.

2. Odczekaj, aż będzie można otworzyć drzwiczki.

3. Otwórz drzwiczki i dodaj pranie do bębna lub 

wyjmij je z niego.

4. Zamknij drzwiczki.

Содержание WMB 51022 PL PTY

Страница 1: ...2820523573_PL 13 09 13 11 28 Numer dokumentu WMB 51022 PL PTY Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Washing Machine User s Manual ...

Страница 2: ...ja ta odnosi się także do kilku innych modeli Różnice między modelami są wyszczególnione w instrukcji Objaśnienie symboli W instrukcji tej używa się następujących symboli C Ważna informacja albo przydatna rada dotycząca eksploatacji A Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sytuacjami stanowiącymi zagrożenie dla życia lub mienia B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym Opakowanie tego wyrobu wytworzo...

Страница 3: ...ent i środek zmiękczający 17 4 8 Rady dotyczące skutecznego prania 20 5 Obsługa pralki 21 5 1 Panel sterowania 21 5 2 Przygotowanie pralki 21 5 3 Wybieranie programu 21 5 4 Główne programy 22 5 5 Programy dodatkowe 22 5 6 Programy specjalne 23 5 7 Wybieranie temperatury 23 5 8 Wybór prędkości wirowania 23 5 9 Tabela programów i zużycia 24 5 10 Wybieranie funkcji pomocniczych 26 5 11 Uruchomianie p...

Страница 4: ...chamiać dopóki nie zostanie naprawiony przez autoryzowanego agenta serwisowego Grozi to porażeniem elektrycznym Urządzenie to zaprojektowano aby ponownie podejmowało funkcjonowanie w przypadku przywrócenia zasilania energią elektryczną po przewie w zasilaniu Jeśli chcesz skasować ten program patrz rozdział Kasowanie programów Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 1...

Страница 5: ...t serwisowy Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody które może spowodować instalacja i naprawa wykonywana przez osoby nieupoważnione W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę trzeba powierzyć producentowi serwisowi posprzedażnemu lub osobie o podobnych kwalifikacjach najlepiej elektrykowi lub osobie wskazanej przez importera w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń 1 2 Przezna...

Страница 6: ...gdy pranie jest w toku zwłaszcza dzieci należy trzymać z dala od nich 1 4 Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wytworzono z surowców wtórnych zgodnie z naszymi krajowymi przepisami ochrony środowiska Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub innymi Dostarcz je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne 1 5 Złomowanie zużyteg...

Страница 7: ...a nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadkami domowymi Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne Aby dowiedzieć się gdzie jest najbliższy taki punkt prosimy skonsultować się z władzami lokalnymi Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla ś...

Страница 8: ...yczna Instrukcja obsługi 2 Oto wasza pralka 2 1 Przegląd ogólny 7 3 4 6 5 2 1 8 1 Przewód zasilający 2 Panel górny 3 Panel sterowania 4 Pokrywka filtru 5 Nastawiane nóżki 6 Drzwiczki 7 Szuflada na detergent 8 Wąż spustowy ...

Страница 9: ...stosowano filtr jednego z następujących rodzajów a Elektroniczne odcięcie dopływu wody a Mechaniczne odcięcie dopływu wody c Standardowy 5 Pojemnika na detergent w płynie 6 Instrukcja obsługi 7 Zaślepka 8 Grupa zaślepki plastykowej Liczba śrub zabezpieczających na czas transportu może się różnić zależnie od modelu pralki Pojemnik ten dostarczany jest tylko z niektórymi modelami pralek Zaślepka dos...

Страница 10: ...Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odnośnymi normami Wartości te mogą się różnić w zależności od warunków eksploatacji oraz otoczenia pralki Modele Wsad maksymalny kg Wysokość cm Szerokość cm Głębokość cm Waga netto 4 kg Napięcie i częstotliwość zasilania V Hz Prąd całkowity A Moc całkowita W Maksymalna prędkość wirowania obr ...

Страница 11: ...pewnij się że węże dopływu i odpływu wody a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu 3 1 Właściwe miejsce instalacji Pralkę należy ustawić na sztywnej podłodze Nie ustawiaj jej na wykładzinie dywanowej ani innych podobnych powierzchniach Całkowita waga pralki z suszarką całkowicie n...

Страница 12: ... zaślepek A Ostrzeżenie Modeli z pojedynczym dopływem wody nie należy podłączać do kranu z ciepłą wodą W takim przypadku pranie ulegnie zniszczeniu lub pralka przełączy się w tryb ochronny i nie będzie działać A Ostrzeżenie Do nowej pralki nie zakładaj starych lub używanych węży wlotu wody Może to spowodować zaplamienie prania 1 Podłącz specjalne węże dostarczone wraz z pralką do wlotów dopływu wo...

Страница 13: ...ożliwić jej płynny spust nie zanurzaj końcówki węża w brudnej wodzie ani nie wsadzaj jej do odpływu głębiej niż na 15 cm Jeśli wąż jest zbyt długi skróć go Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta a wąż nie może być zakleszczony między odpływem a urządzeniem Jeśli wąż jest zbyt krótki przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz Wąż nie może być dłuższy niż 3 2 m Aby zapobiec usterkom spow...

Страница 14: ...kwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie bezpiecznika 16 A Napięcie podane w Danych technicznych musi być równe napięciu w sieci zasilającej mieszkanie Do przyłączenia nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników B Ostrzeżenie Uszkodzone przewody zasilające musi wymienić autoryzowany agent serwisowy Transportowanie pralki 1 Przed transportem wyjmij wtyczkę z gniazdka 2 Usuń przyłącza do zasilania w...

Страница 15: ...Bez prasowania Wrażliwe Suszenie delikatne Nie susz w suszarce Nie do suszenia Nie pierz chemicznie SUSZENIE Ustawienia suszenia W dowolnej temperaturze W wysokiej temperaturze W średniej temperaturze Przy niskiej temperaturze Bez podgrzewania Rozwieś do suszenia Połóż do suszenia Rozwieś wilgotne do suszenia Połóż w cieniu do suszenia Do prania chemicznego Prasowanie PRASOWANIE Na sucho lub z par...

Страница 16: ...em trzymaj kilka godzin w zamrażarce Zredukuje to zbijanie się tkaniny Rzeczy do prania które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka wapno w proszku mleko w proszku itp należy wytrzepać przed włożeniem do pralki Kurz i proszki z rzeczy do prania mogą sie odkładać na wewnętrznych częściach pralki i z czasem spowodować jej uszkodzenie 4 3 Co można zrobić aby oszczędzać energię Następ...

Страница 17: ...enie Jeśli pranie włożono do pralki nieprawidłowo mogą wystąpić nadmierne drgania i hałas 4 7 Dodaj detergent i środek zmiękczający C Jeśli używasz detergentów środków zmiękczających krochmalu barwników do tkanin wybielaczy lub odkamieniaczy uważnie czytaj instrukcje ich producentów na opakowaniach i przestrzegaj sugerowanego dozowania Jeśli masz miarkę do dozowania używaj jej Szuflada na detergen...

Страница 18: ...nego max w komorze środka zmiękczającego Jeżeli środek zmiękczający stracił swoją pierwotną płynność należy rozcieńczyć go wodą przed wlaniem do komory dozownika Stosowanie detergentów w płynie Jeśli wyrób zawiera kubek do detergentu w płynie Upewnij się ze włożyłeś kubek na detergent w płynie do komory nr 2 Jeżeli detergent w płynie stracił swoją pierwotną płynność należy rozcieńczyć go wodą prze...

Страница 19: ...iązanie alternatywne wybierz program z dodatkowym płukaniem i dodaj środek wybielający w trakcie pobierania przez pralkę wody z komory na detergent w trakcie pierwszego kroku płukania Nie mieszaj środka wybielającego z detergentem Używaj niewielkich ilości ok 50 ml środka wybielającego i starannie wypłukaj pranie ponieważ powoduje on podrażnienia skóry Nie wylewaj środka wybielającego wprost na rz...

Страница 20: ... delikatnych zaleca się stosowanie detergentów w płynie Wełna i jedwab muszą być prane w specjalnych detergentach przeznaczonych do prania wełny Normalnie zabrudzona Na przykład zabrudzenia na kołnierzykach i mankietach Proszki i płyny przeznaczone do prania białej odzieży można używać w dawkach zalecanych do prania normalnie zabrudzonej odzieży Proszki i płyny przeznaczone do prania kolorowej odz...

Страница 21: ...ramów i zużycia oraz poniższa tabelą temperatur 90 C Bardzo zabrudzona biała bawełna lub len bieżniki obrusy ręczniki pościel itp 60 C Normalnie odzież zabrudzona kolorowa nieblaknąca bawełny lub z włókien sztucznych koszule koszule nocne piżamy itp oraz lekko zabrudzona bielizna osobista stołowa lub pościelowa itd 40 C 30 C Zimno Pranie mieszane w tym tkaniny delikatne firanki z muślinu itp synte...

Страница 22: ...iejsza ilość np połowa wsadu lub mniej W takim przypadku dalszemu zmniejszeniu ulegnie ilość zużywanej energii i wody dzięki czemu pranie będzie jeszcze bardziej oszczędne Funkcję tę mają modele z wyświetlaczem pozostałego czasu prania BabyProtect Program ten służy do prania ubranek dziecięcych oraz rzeczy noszonych przez osoby cierpiące na alergię Dłuższy czas nagrzewania i dodatkowy krok płukani...

Страница 23: ...likatnych należy stosować mniejszą prędkość wirowania 5 7 Wybieranie temperatury Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla zalecaną temperaturę dla tego programu Aby zmniejszyć temperaturę należy ponownie nacisnąć przycisk Temperature Adjustment Nastawianie temperatury Temperatura będzie stopniowo obniżać się C Jeśli program ten nie osiągnął kroku podgrzewania można zmienić temper...

Страница 24: ...co 60 2 5 160 32 0 63 1600 40 60 Bawełna Eco 40 2 5 150 32 0 54 1600 40 60 BabyProtect 90 5 165 85 1 90 1600 30 90 Codzienne szybkie 90 5 88 55 1 90 1400 Na zimno 90 Codzienne szybkie 60 5 58 55 1 00 1400 Na zimno 90 Codzienne szybkie 30 5 28 55 0 20 1400 Na zimno 90 Xpress Super Short 30 2 14 40 0 11 1400 Na zimno 30 Sport 40 3 101 48 0 45 800 Na zimno 40 Delikatne 30 2 59 43 0 23 600 Na zimno 40...

Страница 25: ... się różnić zależnie od modelu pralki C Zużycie wody i energii może różnić się zależnie od ciśnienia wody jej twardości oraz temperatury temperatury otoczenia typu i ilości rzeczy do prania wyboru funkcji pomocniczych i prędkości wirowania oraz wahań napięcia w sieci elektrycznej C Czas trwania prania przy użyciu wybranego programu można zobaczyć na wyświetlaczu pralki To normalne że mogą wystąpić...

Страница 26: ...że zmniejsza liczbę etapów ich płukania C Po wybraniu tej funkcji pralkę należy załadować połową maks dopuszczalnego wsadu podanego w tabeli programów Płukanie Plus Funkcja ta umożliwia wykonanie dodatkowego płukania po tym wykonanym po praniu głównym Tym samym można ograniczyć zagrożenie skór wrażliwych dzieci alergików itp oddziaływaniem niewielkich pozostałości detergentu Wygładzanie Funkcja ta...

Страница 27: ...śnij przycisk Start Wstrzymaj aby rozpocząć program 5 11 Uruchomianie programu 1 Naciśnij przycisk Start Wstrzymaj aby rozpocząć program 2 We wskaźniku śledzenia programu zapala się kontrolka rozpoczęcia programu C Jeśli w trakcie procesu wyboru programu przez 1 minutę nie uruchomi się żadnego programu ani nie naciśnie żadnego przycisku pralka przełączy się w tryb Pauzy Pause i zmniejszy się jasno...

Страница 28: ...zek Drzwiczki pralki zaopatrzono w zamek zapobiegający ich otwarciu w przypadku gdy poziom wody jest nieodpowiedni Lampka stanu drzwiczek zacznie migać gdy pralka przełącza się w tryb pauzy Pralka sprawdza poziom wody w swym wnętrzu Jeśli poziom ten jest właściwy lampka stanu drzwiczek zapali się na stałe po 1 2 minutach i można otworzyć drzwiczki Jeśli poziom jest niewłaściwy lampka stanu drzwicz...

Страница 29: ... nabrać więcej wody lub kontynuować pranie w wodzie która jest we wnętrzu C Zależnie od kroku w którym poprzedni program został skasowany może trzeba będzie ponownie podać detergent i środek zmiękczający na użytek nowego programu 5 17 Pralka ta wyposażona jest w tryb gotowości Jeśli nie uruchomi się żadnego programu lub pralka czeka bezczynnie załączona przyciskiem Zał Wył lub jeśli jest w trakcie...

Страница 30: ...omianie programu 1 Naciśnij przycisk Start Wstrzymaj aby rozpocząć program 2 We wskaźniku śledzenia programu zapala się kontrolka rozpoczęcia programu C Jeśli w trakcie procesu wyboru programu przez 1 minutę nie uruchomi się żadnego programu ani nie naciśnie żadnego przycisku pralka przełączy się w tryb Pauzy Pause i zmniejszy się jasność wskaźników temperatury prędkości i zamknięcia drzwiczek Inn...

Страница 31: ...zęść w dół aby zostały zamocowane zaczepy 7 2 Czyszczenie drzwiczek i bębna Z czasem w pralce mogą zbierać się resztki środka zmiękczającego detergentu i brudu powodując nieprzyjemny zapach i niedoskonałości prania Aby tego uniknąć stosuj program Drum Cleaning Czyszczenie bębna Jeśli pralka nie jest wyposażona w program Drum Cleaning Czyszczenie bębna użyj programu Cottons 90 Bawełna 90 a także wy...

Страница 32: ...iltrów w pralce zapobiega zatkaniu wirnika pompy takimi stałymi elementami jak guziki monety czy włókna podczas usuwania wody A zatem woda będzie spuszczana bez problemów a okres użytkowania pompy się przedłuży Jeżeli pralka nie odpompowuje wody zatkany jest filtr pompy Filtr trzeba czyścić po każdym zatkaniu lub co 3 miesiące Aby wyczyścić filtr należy najpierw spuścić wodę Ponadto wodę może być ...

Страница 33: ...cówkę węża i włóż go w jego miejsce d Obróć filtr pompy aby go wyjąć Spuszczanie wody z pralki bez węża spustu awaryjnego a Umieścić duże naczynie przed filtrem aby złapać wodę wypływającą z niego b Poluzuj filtr pompy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż woda zacznie z niego wypływać Skieruj wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego przed filtrem Zawsze miej pod ręką ściereczkę do...

Страница 34: ...y Pralka drga lub hałasuje Pralka może stać nierówno Ustaw nóżki aby wyrównać ustawienie pralki Do filtru pompy mógł się dostać jakiś twardy przedmiot Oczyść filtr pompy Nie usunięto śrub zabezpieczających pralkę w transporcie Usunąć śruby zabezpieczające Może jest za mało prania w pralce Dodaj więcej prania do pralki Pralka może być przeładowana praniem Wyjmij trochę prania z pralki lub ręcznie r...

Страница 35: ...wnomiernie rozłożone Mógł się uruchomić automatyczny system wykrywania nierównomiernego obciążenia z powodu nierównomiernego rozłożenia prania w bębnie Pralka nie przełącza się na odwirowanie Pranie w pralce może być nierównomiernie rozłożone Mógł się uruchomić automatyczny system wykrywania nierównomiernego obciążenia z powodu nierównomiernego rozłożenia prania w bębnie Pralka nie będzie wirować ...

Страница 36: ...zeczy po praniu sztywnieją Użyto niewystarczającej ilości detergentu Jeżeli twardość wody jest wysoka używanie niewystarczającej ilości detergentu może z czasem powodować sztywnienie prania Używaj właściwej ilość detergentu odpowiednio do twardości wody Detergent podano do niewłaściwej komory Jeżeli detergent został umieszczony w komorze do prania wstępnego mimo że nie wybrano cyklu prania wstępne...

Страница 37: ...że być problem z zaworami lub dozownikiem detergentu Wezwij autoryzowanego agenta serwisowego Z szuflady na detergent wypływa piana Użyto zbyt wiele detergentu Zmieszaj 1 łyżkę środka zmiękczającego z 1 2 litra wody i wlej do komory prania głównego szuflady na detergent Włóż do pralki detergent odpowiedni dla danych programów i maksymalnych ilości prania wskazanych w Tabeli programów i zużycia Gdy...

Страница 38: ...nia bawełna w 60 C przy częściowym wsadzie min 160 Czas trwania standardowego programu do prania bawełnf w 40 C przy częściowym wsadzie min 150 Czas trwania trybu czuwania min N A Poziom emitowanego hałasu pranie wirowanie dB 59 77 Do zabudowy Nie 1 Skala od A Najwyższa wydajność do D Najniższa wydajność 2 Zużycie energii określone na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do...

Страница 39: ...2820523573_EN 13 09 13 11 37 Document Number ...

Страница 40: ...in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between models will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used C Important information or useful hints about usage A Warning for hazardous situations with regard to life and property B Warning for electric shock Packaging mater...

Страница 41: ...tener 55 4 8 Tips for efficient washing 58 5 Operating the product 59 5 1 Control panel 59 5 2 Preparing the machine 59 5 3 Programme selection 59 5 4 Main programmes 59 5 5 Additional programmes 60 5 6 Special programmes 61 5 7 Temperature selection 61 5 8 Spin speed selection 61 5 9 Programme and consumption table 62 5 10 Auxiliary function selection 64 5 11 Starting the programme 65 5 12 Child ...

Страница 42: ...ric shock This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption If you wish to cancel the programme see Cancelling the programme section Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when ...

Страница 43: ...be replaced by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not...

Страница 44: ...oor of the machine while the washing operation is in progress 1 4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities 1 5 D...

Страница 45: ...arts and materials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers Compliance with RoHS Directive The product you have purch...

Страница 46: ...EN Washing Machine User s Manual 2 Your washing machine 2 1 Overview 7 3 4 6 5 2 1 8 1 Power cable 2 Top panel 3 Control panel 4 Filter cap 5 Adjustable feet 6 Loading door 7 Detergent drawer 8 Drain hose ...

Страница 47: ...is used for the mains hose connection a Electronical water shut off b Mechanical water shut off c Standard 5 Liquid detergent container 6 User Manual 7 Blind plug 8 Plastic plug group Number of transportation safety bolts may change depending on the model of your machine This may be supplied with the machine depending on the model of your machine This is supplied if your machine is equipped with d...

Страница 48: ...uct exactly C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W S...

Страница 49: ...ses as well as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures 3 1 Appropriate installation location Place the machine on a rigid floor Do not place it on a long pile rug or similar surfaces Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx...

Страница 50: ... stopper group A warning Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A warning Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the...

Страница 51: ... follow the heights described in the figure To prevent flowing of dirty water back into the machine and to allow for easy discharge do not immerse the hose end into the dirty water or do not drive it in the drain more than 15 cm If it is too long cut it short The end of the hose should not be bent it should not be stepped on and the hose must not be pinched between the drain and the machine If the...

Страница 52: ...nt value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The voltage specified in the Technical specifications section must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B warning Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents Transportation of the product 1 Unplug the p...

Страница 53: ...ol s Drying Symbols Suitable for dryer No Iron Sensitive Delicate dry Do not dry with dryer Do not dry Do not dry clean DRYING Drying Settings At any temperature At high temperature At medium temperature At low temperature Without heating Hang to dry Lay to dry Hang wet to dry Lay in shadow to dry Dry cleanable Iron IRON Dry or Steam Iron at high temperature Iron at medium temperature Iron at low ...

Страница 54: ...s such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage 4 3 Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy efficient manner Operate the product in the highest capacity al...

Страница 55: ...or can only be opened a while after the programme comes to an end A warning In case of misplacing the laundry noise and vibration problems may occur in the machine 4 7 Using detergent and softener C When using detergent softener starch fabric dye bleach or limescale remover read the manufacturer s instructions on the package carefully and follow the suggested dosage values Use measuring cup if ava...

Страница 56: ...ting it in the detergent drawer Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup Make sure that you have placed the liquid detergent cup in compartment nr 2 If the liquid detergent has lost its fluidity dilute it with water before putting in the detergent cup If the product does not contain a liquid detergent cup Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with...

Страница 57: ...ompartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleaching agent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do not use it for coloured clothes When using oxygen based bleaches select a programme that washes at a lower temperature Oxygen based b...

Страница 58: ...rs can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid deterg...

Страница 59: ...ets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes shirt nightgown pajamas etc and lightly soiled white linens underwear etc 40 C 30 C Cold Blended laundry including delicate textile veil curtains etc synthetics and woolens 2 Select the desired programme with the Programme Selection button C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that p...

Страница 60: ...ou the opportunity for a more economical wash This feature is available for certain models having remaining time display BabyProtect Use this programme to wash baby laundry and the laundry that belongs to allergic persons Longer heating time and an additional rinsing step provide a higher level of hygiene Delikatne Delicate Use this programme to wash your delicate clothes It washes with a gentle a...

Страница 61: ... Pause button C Use a lower spin speed for delicate laundries 5 7 Temperature selection Whenever a new programme is selected the recommended temperature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature will decrease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperat...

Страница 62: ... 40 60 Bawełna Eco 60 2 5 160 32 0 63 1600 40 60 Bawełna Eco 40 2 5 150 32 0 54 1600 40 60 BabyProtect 90 5 165 85 1 90 1600 30 90 Codzienne szybkie 90 5 88 55 1 90 1400 Cold 90 Codzienne szybkie 60 5 58 55 1 00 1400 Cold 90 Codzienne szybkie 30 5 28 55 0 20 1400 Cold 90 Xpress Super Short 30 2 14 40 0 11 1400 Cold 30 Sport 40 3 101 48 0 45 800 Cold 40 Delikatne 30 2 59 43 0 23 600 Cold 40 Pranie ...

Страница 63: ...hine C Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure water hardness and temperature ambient temperature type and amount of laundry selection of auxiliary functions and spin speed and changes in electric voltage C You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the tim...

Страница 64: ...on load your machine with half of the maximum laundry specified in the programme table Płukanie Plus Rinse Plus This function enables the machine to make another rinsing in addition to the one already made after the main wash Thus the risk for sensitive skins babies allergic skins etc to be effected by the minimal detergent remnants on the laundry can be reduced Wygładzanie Anti Creasing This func...

Страница 65: ...ramme you want to run again 3 Press Start Pause button to start the programme 5 11 Starting the programme 1 Press Start Pause button to start the programme 2 Programme follow up light showing the startup of the programme will turn on C If no programme is started or no key is pressed within 1 minute during programme selection process the machine will switch to Pause mode and the illumination level ...

Страница 66: ...ght will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light illuminates steadily within 1 2 minutes and the loading door can be opened If the level is unsuitable Loading Door light turns off and the loading door cannot be opened If you are obliged to open the Loading Door while the Loading Door light is...

Страница 67: ...gent and softener again for the programme you have selected anew 5 17 Your machine is equipped with a Standby Mode In case of not starting any programme or waiting without making any other operation when the machine is turned on by On Off button and while it is in selection step or if no other operation is performed approximately 2 minutes after the programme you selected has come to an end your m...

Страница 68: ...tart Pause button to start the programme 2 Programme follow up light showing the startup of the programme will turn on C If no programme is started or no key is pressed within 1 minute during programme selection process the machine will switch to Pause mode and the illumination level of the temperature speed and loading door indicator lights will decrease Other indicator lights and indicators will...

Страница 69: ... back to its seating and push its front section downwards to make sure that the locking tab engages 7 2 Cleaning the loading door and the drum Residues of softener detergent and dirt may accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints To avoid this use the Drum Cleaning programme If your machine is not featured with Drum Cleaning programme use Cottons 90 p...

Страница 70: ... machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend If the machine fails to drain water the pump filter is clogged Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months Water must be drained off first to clean...

Страница 71: ...d by the plug again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always ke...

Страница 72: ... be standing unbalanced Adjust the feet to level the machine A hard substance might have entered into the pump filter Clean the pump filter Transportation safety bolts are not removed Remove the transportation safety bolts Laundry quantity in the machine might be too little Add more laundry to the machine Machine might be overloaded with laundry Take out some of the laundry from the machine or dis...

Страница 73: ...um Machine does not switch to spinning step There might be an imbalance of laundry in the machine Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum The machine will not spin if water is not drained completely Check the filter and the draining hose Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might ...

Страница 74: ... after washing Insufficient amount of detergent is used Using insufficient amount of detergent for the water hardness can cause the laundry to become stiff in time Use appropriate amount of detergent according to the water hardness Detergent is put in the wrong compartment If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected machine can take this detergent during r...

Страница 75: ...the valves or in the detergent dispenser Call the Authorized Service Agent Foam is overflowing from the detergent drawer Too much detergent is used Mix 1 tablespoonful softener and l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the Programme and consumption table When you use addition...

Страница 76: ...at partial load min 160 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 150 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 59 77 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the c...

Страница 77: ...Washing Machine User s Manual 77 EN ...

Страница 78: ...78 EN Washing Machine User s Manual ...

Страница 79: ...Washing Machine User s Manual 79 EN ...

Страница 80: ...www beko com ...

Отзывы: