background image

41 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

4.3 Bedienung

4.3.1 Bedienfeld

1 - Programmauswahlknopf (oberste Position: 

Ein/Aus)
2 - Display
3 - Endzeit-Einstelltaste
4 - Programmfolgeanzeige
5 - Start-/Pause-Taste
6 - Zusatzfunktionstaste 3
7 - Zusatzfunktionstaste 2
8 - Zusatzfunktionstaste 1
9 - Schleuderdrehzahl-Einstelltaste
10 - Temperatureinstelltaste

4.3.2 Maschine vorbereiten

1. Dafür sorgen, dass sämtliche Schläuche fest 

und dicht angeschlossen sind. 

2. Netzstecker der Maschine einstecken.
3. Wasserhahn vollständig aufdrehen.
4. Wäsche in die Maschine geben. 
5. Waschmittel und Weichspüler einfüllen. 

4.3.3 Programmauswahl und 

nützliche Tipps zum Waschen

1. Wählen Sie ein geeignetes Programm aus 

der „Programm- und Verbrauchstabelle“ 

(Temperaturtabelle darunter beachten). 

Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp, 

Wäschemenge und Verschmutzungsgrad.

2. Wählen Sie mit dem Programmauswahlknopf 

das gewünschte Programm.

1

2

3

4

5

7

8

9

10

6

4.3.4 Programm- und Verbrauchstabelle

DE

2

Zusatzfunktion

Programm

Max.

 Beladung (kg)

W

asser

verbrauch (Liter)

Stromverbrauch (kWh)

Maximalgeschwindigkeit 

Vorwäsche

Extra Spülen

Knitte

Wählbarer 

Temperaturbereich 

(°C)

Algodón

90

8

95

2,40

1400

Kalt-90

60

8

95

1,80

1400

Kalt-90

40

8

93

0,97

1400

Kalt-90

Eco 40-60

40 ***

8

54

1,019 1400

40-60

40 **,*** 4

39,5

0,579 1400

40-60

40 ***

2

28

0,227 1400

40-60

60 **

8

53

1,022 1400

40-60

60 **

4

38,4

0,579 1400

40-60

Sintéticos

60

3

75

1,35

1200

Kalt-60

40

3

70

0,85

1200

Kalt-60

Rápido 28’/14’

90

8

66

2,20

1400

Kalt-90

60

8

66

1,20

1400

Kalt-90

30

8

66

0,20

1400

Kalt-90

Rápido 28’/14’ +

30

2

40

0,15

1400

Kalt-90

Mix

40

3,5

83

1,00

800

Kalt-40

Lana

40

1,5

62

0,55

1200

Kalt-40

Delicados

40

3,5

60

0,79

800

Kalt-40

Sport

40

3,5

58

0,60

1200

Kalt-40

R. oscura

40

3

88

1,05

1200

*

Kalt-40

Manchas PRO

60

3,5

85

1,70

1400

30-60

Plumíferos

60

2

95

1,40

1000

Kalt-60

Camisas

60

3

65

1,40

800

Kalt-60

90

8

129

2,90

1400

*

20-90

Trommelreinigung

90

-

80

2,70

600

90

Содержание WITV 8712 XW0R

Страница 1: ...Washing Machine User Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave linge Manuel d utilisation WITV 8712 XW0R EN DE FR 2820528514_EN 29 04 20 16 25 Document Number ...

Страница 2: ...oading door glass while washing This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed 1 1 Life and property safety A CAUTION Never place the product on a carpet covered floor Otherwise lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat This wi...

Страница 3: ... allow them to play with the product Use child lock to prevent children from intervening with the product A CAUTION Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package 1 4 Electrical safety B D...

Страница 4: ... The service life of your product is 10 years During this period original spare parts will be available to operate the appliance properly This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environ...

Страница 5: ... Width cm 60 Depth cm 56 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9211 C INFORMATION SUPPLIER S NAME MODEL IDENTIFIER A A The model information as stored in the product database can be reached by entering following website and searching for your model identifier found on energy label https eprel ec europa...

Страница 6: ...hine is suggested to reduce vibration and noise On a graduated floor do not place the product next to the edge or on a platform Do not place heat sources such as Hobs Irons Ovens etc on the washing machine and do not use them on the product 4 1 2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbo...

Страница 7: ...nd water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet Therefore follow the heights described in the figure To prevent the waste water to go back into the machine again and to ensure easy drainage do not immerse the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than 15 cm If it is too long cut it short The end of the hose should no...

Страница 8: ...ions The wiring for the electrical outlet circuit must be sufficient to meet the appliance requirements Use of a Groud Fault Circuit Interrupter GFCI is recommended Power cable plug must be within easy reach after installation If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The voltage specified in the Technical speci...

Страница 9: ...sely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage 4 2 3 Tips for energy and water saving Following information will help you use the product in an ecological and energy water efficient manner Operate the product in the highest load capacity allowed for the programme you have sele...

Страница 10: ...ing washing Programme The detergent drawer compartments are indicated below 1 Left compartment with number II Main wash compartment for powder detergent or powder bleach stain remover 2 Left compartment with number II Main wash compartment for liquid detergent or liquid stain remover 3 Middle compartment with number I pre wash compartment for powder detergent powder stain remover or liquid bleach ...

Страница 11: ...RMATION Read the dosage instructions and label of your garments carefully before using the liquid bleach Starch Add liquid starch powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package Never use fabric softener and starch together in the same washing cycle Wipe the inside of the drum after using starch Bleaches If you are going to use regular bleach in your machin...

Страница 12: ...or normally soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Lightly Soiled No visible stains exist Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for lig...

Страница 13: ...e temperature table below 2 Use the Programme Selection knob to select the desired programme 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Fast Extra Rinse AntiCrease Temperature Algodón 90 8 95 2 40 1400 Cold 90 60 8 95 1 80 1400 Cold 90 40 8 93 0 97 1400 Cold 90 Eco 40 60 40 8 54 1 019 1400 40 60 40 4 39 5 0 579 1...

Страница 14: ...rogramme The duration will be corrected automatically right after the washing programme has started The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine Auxiliary function selection modes can be changed by the manufacturing company Existing selection modes can be removed or new selection modes can be added Always select the lowest appropriate temperature The most ef...

Страница 15: ...se energy and water consumption will decrease Hygiene Use this programme for laundry that requires an intense long anti allergic and hygienic washing cycle at high temperature A high level of hygiene is ensured thanks to the long heating and additional rinsing step The programme was tested by the VDE institute while the temperature was 20 C and its efficiency in bacteria and mould elimination was ...

Страница 16: ... can remove 24 types of stains grouped into two categories according to quick function selection Here you can see the stain groups based on quick function selection Below you will find the stain groups based on the quick function When the quick function is selected Blood Fruit juice Chocolate Ketchup Pudding Red Wine Egg Curry Tea Jam Coffee Coal When the quick function is not selected Butter Food...

Страница 17: ... If the programme has not reached the spin step you can change the spin speed without switching the machine to Pause mode 4 3 10 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme You can also select or cancel auxiliary functions suitable for the running programme without pressing the Start Pause button while the machine is operating To do this the ma...

Страница 18: ...ton pressed for 3 seconds C03 C02 and C01 will be displayed respectively Then Con will be displayed to warn the user that child lock is enabled If you press any button or turn the Programme Selection knob while the Child Lock is enabled the same warning will be displayed To disable Child Lock Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds while the programme is running While you re h...

Страница 19: ...to cancel the delayed end time countdown and start the programme immediately 1 Set the Programme Selection knob to any programme This way the Delayed End time will be cancelled The End Cancel light will flash continuously 2 Then select the programme you want to run again 3 Press Start Pause button to start the programme 4 3 12 Starting the programme 1 Press Start Pause button to start the programm...

Страница 20: ...le downwards Try to pull the handle downwards again if the loading door is not opened 4 3 15 Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press the Start Pause to switch the machine to pause mode while a programme is running The light of the current programme will flash on the Programme Follow up indicator indicating that the machine has switched to pause...

Страница 21: ...the programme End will be displayed 1 Wait until the light of the loading door goes off completely 2 Switch the programme selection knob to On Off to switch off the machine 3 Take out your laundry and close the loading door Your machine is now ready for the next washing cycle 4 3 18 Your machine has the Pause Mode function After using the On Off button to switch on the machine if you do not start ...

Страница 22: ...peat Drum Cleaning process in every 2 months Use an anti limescale suitable for the washing machines After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum If the holes on the bellow shown in the figure is blocked open the holes using a toothpick C INFORMATION Foreign metal substances will cause rust stains in the drum Clean the stains on the drum surface by using cleaning age...

Страница 23: ...e to be drained completely A WARNING Foreign substances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem In order to clean the dirty filter and discharge the water 1 Unplug the machine to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down...

Страница 24: ... the water level in the product Drain the water by running the Pump or Spin programme Product is heating up the water or it is at the spinning cycle Wait until the programme completes Loading door may be stuck because of the pressure it is subjected to Grab the handle and push and pull the loading door to release and open it If there is no power loading door of the product will not open To open th...

Страница 25: ...erature according to the type and soiling degree of the laundry Washing machine does not rinse well The amount brand and storage conditions of the detergent used are inappropriate Use a detergent appropriate for the washing machine and your laundry Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures Detergent was put in the wrong compartment I...

Страница 26: ...d Mix 1 tablespoonful softener and l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer Put detergent into the product suitable for the programmes and maximum loads indicated in the Programme and consumption table When you use additional chemicals stain removers bleaches and etc reduce the amount of detergent Laundry remains wet at the end of the programme Excessive foam has occ...

Страница 27: ...Waschmaschine Bedienungsanleitung WITV 8712 XW0R 2820528514_DE 29 04 20 16 51 Dokument Nummer ...

Страница 28: ...ng Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen die bei der Verhinderung von Verletzungen und Materialschäden helfen können Alle Arten von Garantien erlöschen falls diese Anweisungen nicht beachtet werden 1 1 Vermeidung von Personen und Sachschäden A VORSICHT Stellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden Andernfalls kann die geringe Luftzirkulation unter dem Gerät eine Überhitzung der ...

Страница 29: ...ngsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden sofern sie nicht beaufsichtigt werden Kinder unter 3 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten sofern sie nicht kontinuierlich beaufsichtigt werden A VORSICHT Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich werden Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern ...

Страница 30: ...aften für keine Schäden die durch mangelhafte nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät gelangen auch nicht beim Reinigen Es besteht Stromschlaggefahr B GEFAHR Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals indem Sie am Kabel ziehen Halten Sie immer die Steckdose mit ei...

Страница 31: ...erden aus recyclingfähigen Materialien entsprechend unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Haus oder anderen Müll Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien 3 Zweckmäßiger Einsatz Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht ...

Страница 32: ...schild angegebenen Modellidentifizierung finden https eprel ec europa eu Herstellername oder Marken Beko Modellname WITV 8712 XW0R 7178483900 Nennkapazität kg 8 Maximale Schleudergeschwindigkeit U min 1400 Eingebaut Ja Maximale Trockenwäschefüllmenge kg 8 Höhe cm 82 Breite cm 60 Tiefe cm 56 Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Stromversorgung V Hz 230 V 50Hz Maximaler Strom A 10 Gesam...

Страница 33: ...llen Sie das Gerät nicht an Orten auf an denen die Temperatur unter 0 C abfallen kann Wir empfehlen an den Seiten des Gerätes etwas Platz zu lassen so beschränken sich Vibrationen und Betriebsgeräusche auf ein absolutes Minimum Stellen Sie das Produkt auf einem erhöhten Untergrund nicht an einer Kante oder auf einer Plattform auf Platzieren Sie keine Wärmequellen wie Kochfelder Bügeleisen Öfen usw...

Страница 34: ...und ziehen Sie die Mutter anschließend wieder gut an Halten Sie zur Vermeidung von Wasserlecks und damit verbundenen Schäden die Wasserhähne bei Nichtbenutzung des Produktes geschlossen 4 1 5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen Schließen Sie das Ende des Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Abfluss ein WC oder eine Badewanne an A VORSICHT Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen falls s...

Страница 35: ...belstücke stoßen Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen 1 Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand 2 Stellen Sie die Füße so ein dass das Gerät stabil und absolut gerade steht 3 Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an Füße mit Wasserstand ausgleichen Zur Einstellung ...

Страница 36: ...schnitt Technische Daten angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen an A VORSICHT Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden 4 1 8 Erste Benutzung Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen machen Sie sich unbedingt mit Abschnitt Wichtige Hinweise zu Sicher...

Страница 37: ...chtige Wäschemenge Die maximale Ladungskapazität Wäschemenge hängt vom Textilientyp dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab 4 2 Vorbereitung 4 2 1 Wäsche sortieren Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten 4 2 2 Wäsche vorbereiten Wäsche mit Metallteilen...

Страница 38: ...rke Färbemittel Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf der Verpackung halten Sie sich eng an die Dosierungsempfehlungen Verwenden Sie einen Messbecher falls vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade in Ihrer Waschmaschine besitzt vier verschiedene Fächer Pulverwaschmittel für die Hauptwäsche Flüssigwaschmittel für die Hauptwäsche Weichspüler und Pulv...

Страница 39: ...ses Fach geben während die Maschine zum Zeitpunkt der Vorwäsche oder des ersten Spülgangs Wasser aufnimmt Wenn Sie während der Wasserzulaufs flüssiges Bleichmittel hineingeben wird dieses verdünnt bevor es an die Wäsche gelangt Wenn Sie flüssiges Bleichmittel in einem Waschprogramm verwenden möchten müssen Sie einen zusätzlichen Spülschritt auswählen Bleichmittel muss per Spülgang von der Wäsche e...

Страница 40: ...erwendet werden Für Buntwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäs...

Страница 41: ...uswahlknopf das gewünschte Programm 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 4 3 4 Programm und Verbrauchstabelle DE 2 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Vorwäsche Schnell Extra Spülen Knitterschutz Wählbarer Temperaturbereich C Algodón 90 8 95 2 40 1400 Kalt 90 60 8 95 1 80 1400 Kalt 90 40 8 93 0 97 1400 Kalt 90 Eco 40 60 40 8 54 1 019 1400 40 60 4...

Страница 42: ...ergeben Die Dauer wird unmittelbar nach Beginn des Waschprogrammes automatisch korrigiert Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Die Auswahl an Zusatzfunktionen kann durch den Hersteller geändert werden Bestehende Auswahlmodi können entfernt neue Auswahlmodi können ergänzt werden Grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur wählen Die effizientesten Pr...

Страница 43: ...eistung besonders bei stark verschmutzter Wäsche wünschen sollten Sie auf die Schnellwäsche Funktion verzichten Lana Wolle Handwäsche Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Wollsachen empfindlichen Textilien Die richtige Waschtemperatur wird auf den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien angegeben Ihre Wäsche wird zur Vermeidung von Schäden mit sehr sanften Bewegungen gewaschen 4 3 6 Zusätzliche P...

Страница 44: ...woll und Synthetikwäsche gemeinsam waschen ohne dieser sortieren zu müssen Camisas Hemden Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle Synthetik und synthetischen Mischfasern Dieses Programm sorgt dafür dass Ihre Kleidung weniger Falten aufweist Wenn die Schnellwäsche Funktion ausgewählt ist wird der Vorbehandlungsalgorithmus ausgeführt Wenden Sie das Vorbehandlungs...

Страница 45: ...ird die empfohlene Schleuderdrehzahl des gewählten Programms in der Schleuderdrehzahlanzeige dargestellt Drücken Sie zum Verringern der Schleuderdrehzahl die Schleuderdrehzahltaste Die Schleuderdrehzahl wird Schritt für Schritt vermindert Anschließend werden je nach Modell die Optionen Spülstopp und Nicht schleudern angezeigt Wurde Nicht schleudern gewählt leuchtet die Schleuderstufenleuchte nicht...

Страница 46: ...o nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben die zuletzt gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv Zusatzfunktionen die nicht mit dem gewählten Programm vereinbar sind können nicht ausgewählt werden Siehe Programm und Verbrauchstabelle Je nach Modell Ihrer Maschine können die Zusatzfunktionstasten etwas anders aussehen 4 3 10 1 Zusatzfunktionen Vorwäsche E...

Страница 47: ...ert ist C INFORMATION Alternativ können Sie die Kindersicherung auch abschalten indem Sie den Programmauswahlknopf im Leerlauf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschließend ein anderes Programm auswählen Die Kindersicherung wird nach einem Stromausfall oder nach Ziehen des Steckers nicht deaktiviert Knitterschutz Wenn Sie die Zusatzfunktionstaste 3 3 Sekunden lang gedrückt halten w...

Страница 48: ...e das Programm mit der Start Pause Taste 2 Die Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des Programmstarts auf C INFORMATION Falls kein Programm gestartet oder innerhalb 10 Minuten während der Programmauswahl keine Taste gedrückt wird schalten sich die Anzeigeleuchten ab Sobald der Programmauswahlknopf gedreht oder eine Taste betätigt wird schalten sich die Anzeigeleuchten wieder ein 4 3 13 Progr...

Страница 49: ...ern Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten Siehe Zusatzfunktionen auswählen Darüber hinaus können Sie auch Drehzahl und Temperatureinstellungen ändern Schauen Sie sich dazu bitte die Abschnitte Schleuderdrehzahl auswählen und Temperatur auswählen an C INFORMATION Wenn keine Änderung erlaubt ist blinkt die entsprechende Anzeige dreimal Wäsche zugeben...

Страница 50: ...r eingelassen oder die Wäsche gleich fortgesetzt wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet C INFORMATION Je nachdem bei welchem Schritt ein Programm abgebrochen wurde müssen Sie eventuell erneut Waschmittel und Weichspüler einfüllen nachdem Sie ein neues Programm ausgewählt haben 4 3 17 Programmende Bei Beendigung des Programmes wird Ende angezeigt 1 Warten Sie bis die Leuchte der Gerätetür v...

Страница 51: ...ie Wasserhähne 2 Entfernen Sie die Muttern der Wasserzulaufschläuche damit Sie auf die Filter an den Wasserzulaufventilen zugreifen können Reinigen Sie sie mit einer geeigne ten Bürste Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten können Sie diese mit einer klei nen Zange herausnehmen und säubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen h...

Страница 52: ...Wiederherstellung der Wasserversorgung die Start Pause Taste damit der Betrieb aus dem Bereitschaftsmodus fortgesetzt wird Das Wasser fließt nicht aus der Maschine ab Der Wasserablaufschlauch ist eventuell verstopft oder geknickt Reinigen oder begradigen Sie den Schlauch Der Pumpenfilter ist verstopft Reinigen Sie den Pumpenfilter So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen verschmutzten Filter...

Страница 53: ... Gerätetürsperre Das Waschen dauert länger als in der Anleitung angegeben Der Wasserdruck ist sehr niedrig Die Maschine wartet ab bis genügend Wasser eingeflossen ist damit das Waschergebnis nicht durch eine unzureichende Wassermenge leidet Dadurch verlängert sich die Waschzeit entsprechend Eventuell ist die Spannung zu gering Bei geringer Versorgungsspannung verlängert sich der Waschvorgang damit...

Страница 54: ... Farben der Textilien verblassen Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben Überladen Sie die Maschine nicht Das Waschmittel ist feucht geworden Lagern Sie Waschmittel an einem trockenen Ort meiden Sie starke Temperaturschwankungen Eine zu hohe Temperatur wurde ausgewählt Wählen Sie das richtige Programm und die richtige Temperatur je nach Typ und Verschmutzungsgrad der Wäsche Die Wäsche wird...

Страница 55: ...ie Maschenstruktur des Materials zu übermäßiger Schaumbildung Verwenden Sie für solche Textilien eine geringere Waschmittelmenge DasWaschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt Achten Sie darauf das Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen Der Weichspüler wurde zu früh freigegeben Eventuell liegt eine Störung der Ventile oder der Waschmittelschublade vor Wenden Sie sich an den autorisierte...

Страница 56: ...Lave linge Manuel d utilisation WITV 8712 XW0R 2820528514_FR 29 04 20 16 17 Numéro de document ...

Страница 57: ...s pour les lave linge automatiques peuvent être utilisés Suivez les instructions inscrites sur l étiquette de textiles et l emballage du détergent Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d éviter les blessures et les dégâts matériels Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées 1 1 Sécurité des personnes et des biens A MISE ...

Страница 58: ...vent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d une personne responsable Tenez à l écart les enfants de moins de 3 an à moins qu ils ne soient surveillés en permanence A MISE EN GARDE Les matériaux d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Conservez tous les matériaux d emballage dans un endroit sû...

Страница 59: ...rra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale Ne lavez jamais l appareil en aspergeant ou en répandant de l eau dessus Vous vous exposeriez à un risque d électrocution B DANGER Ne touchez jamais la fiche du câble d alimentation avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câb...

Страница 60: ...èglements nationaux en matière d environnement Ne jetez pas les éléments d emballage avec les déchets domestiques et autres déchets Transportez les plutôt vers les points de collecte de matériaux d emballage désignés par les autorités locales 3 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour un usage domestique Par conséquent il n est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas êt...

Страница 61: ...nt de votre modèle figurant sur l étiquette énergétique https eprel ec europa eu Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WITV 8712 XW0R 7178483900 Masse maximale de linge sec kg 8 Vitesse d essorage maximale tr min 1400 Intégrable Oui Charge maximale de linge sec kg 8 Hauteur cm 82 Largeur cm 60 Profondeur cm 56 Simple arrivée d eau Double arrivée d eau Disponible Consommation élec...

Страница 62: ...t la capacité de portage suffisante N installez pas le produit sur le câble d alimentation N installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º C Pour réduire les vibrations et les bruits il est conseillé de laisser un espace autour de la machine Sur un plancher non uniforme ne placez pas le produit à côté des bordures ou sur une plate forme Ne placez ni n util...

Страница 63: ...d eau et les dommages qui en résultent gardez les robinets fermés lorsque vous n utilisez pas le produit 4 1 5 Raccordement du conduit d évacuation Fixez l extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d évacuation d eau aux toilettes ou à la baignoire A MISE EN GARDE Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange De plus il y a un risque de brûl...

Страница 64: ...uche le pied droit préréglé du lave linge doit être réglé Si elle se trouve à droite le pied gauche préréglé du lave linge doit être réglé Si cette bulle se trouve à l arrière vous devez tourner le pied avant préréglé du lave linge vers la gauche dans le sens horaire Si elle se trouve devant vous devez tourner le pied avant préréglé du lave linge vers la droite dans le sens antihoraire 4 1 7 Branc...

Страница 65: ...chine ou lavables à la main qu avec un programme adapté Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement Lavez les séparément Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage En cas d incertitude consultez un nettoyeur à sec N utilisez que les changeurs de couleur teinture et les détartrants adaptés au lave l...

Страница 66: ...pacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser La machine ajuste automatiquement la quantité d eau selon le poids du linge qui s y trouve A AVERTISSEMENT Veuillez suivre les informations contenues dans le Tableau des programmes et de consommation Lorsque la machine est surchargée ses performances de la...

Страница 67: ...ellement lorsque la machine se remplit d eau 4 Le compartiment de droite portant le symbole compartiment pour l adoucissant liquide II Compartiment de lavage principal Avant de lancer le programme de lavage placez du détergent en poudre dans le compartiment gauche portant le numéro II Utilisez le gobelet gradué fourni par le fabricant et suivez les instructions figurant sur l emballage La javel le...

Страница 68: ...onformément aux instructions de l emballage N utilisez jamais d adoucissant textile et de l amidon simultanément dans le même cycle de lavage Essuyez l intérieur du tambour après l utilisation d amidon Javel Si vous souhaitez utilisez de la javel standard dans votre machine nous vous conseillons de sélectionner un programme avec une étape de prélavage et d ajouter la javel au début du prélavage sa...

Страница 69: ...es pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Utilisez des lessives sans produit à blanchir Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtem...

Страница 70: ...mation et du tableau de températures ci après 2 Sélectionnez le programme souhaité à l aide du sélecteur de programme 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 FR 2 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prelavado Express Rinçage Plus Anti froissage Gamme de température sélectionnable C Algodón 90 8 95 2 40 1400 Froid 90 60 8 95 1 80 1400 Froid 90 ...

Страница 71: ... du programme de lavage La durée sera corrigée automatiquement juste après le démarrage du programme de lavage Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Les modes de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés selon le fabricant Les modes de sélection existants peuvent être supprimés ou des nouveaux modes ajoutés Sélecti...

Страница 72: ...e eco 40 60 permet de nettoyer du linge en coton lavable à 40 C ou 60 C normalement sale ensemble dans le même cycle Par ailleurs ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l UE en matière d écoconception Bien qu il dure plus longtemps que tous les autres programmes il permet de grosses économies d énergie et d eau La température réelle de l eau peut être différente...

Страница 73: ...e pour laver le linge en coton et synthétique en même temps sans devoir les trier Camisas Chemises Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton fibres synthétiques et tissus mélangés Ce programme garantit que vos vêtements soient moins froissés Lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée l algorithme de pré traitement est utilisé Appliquez le produit d...

Страница 74: ... du programme sélectionné s affiche sur le voyant de vitesse d essorage Pour réduire la vitesse d essorage appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d essorage Cette vitesse décroît graduellement Ensuite en fonction du modèle du produit les options Attente de rinçage et Sans essorage s affichent à l écran Lorsque vous sélectionnez la fonction Sans essorage les voyants de niveau de rinçage ne ...

Страница 75: ... sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active Une fonction auxiliaire qui n est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée Voir Tableau des programmes et de consommation Les boutons de fonction auxiliaire peuvent varier en fonction du modèle de votre machine 4 3 10 1 Fonctions auxiliaires Prélavage Un prélavage n est utile que si le...

Страница 76: ...En plus de la méthode ci dessus pour désactiver la Sécurité Enfant faites passer le sélecteur de programme à la position Marche Arrêt lorsque aucun programme n est en cours et sélectionnez en un autre La Sécurité Enfants n est pas désactivée après une coupure de courant ou un débranchement Anti froissage Si vous appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes cett...

Страница 77: ...on Départ Pause pour lancer le programme 4 3 12 Lancement du programme 1 Appuyez sur le bouton Départ Pause pour lancer le programme 2 Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s allume C INFORMATIONS Si aucun programme n est démarré ou aucune touche n est utilisée dans un intervalle de 10 minutes lors de la sélection du programme les voyants sur l écran s éteignen...

Страница 78: ...nouveau la poignée vers le bas si la porte de chargement n est pas ouverte 4 3 15 Modifier les sélections après le lancement du programme Basculer la machine en mode pause Appuyez sur Départ Pause pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d un programme Le témoin du programme actuel clignote sur l indicateur de déroulement du programme signalant que la machine est pass...

Страница 79: ...e 1 Attendez que le voyant de la porte de chargement s éteigne complètement 2 Commutez le sélecteur de programme sur Marche Arrêt pour éteindre la machine 3 Retirez votre linge et fermez la porte de chargement Votre machine est maintenant prête pour le prochain cycle de lavage 4 3 18 Votre machine dispose de la fonction Mode pause Après avoir utilisé le bouton marche arrêt pour mettre la machine e...

Страница 80: ...r tous les 2 mois Utilisez un anti détartrant adapté aux lave linge Après chaque lavage veillez à ce qu aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci dessous sont obstrués débloquez les à l aide d un cure dent C INFORMATIONS Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour Nettoyez les t...

Страница 81: ...TISSEMENT Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l amener à faire des bruits Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l eau 1 Débranchez la machine pour couper l alimentation électrique A AVERTISSEMENT La température de l eau contenue dans la machine peut monter jusqu à 90 ºC Pour éviter tout risque de brûlure le filtre doit être nettoyé après le ...

Страница 82: ...objet rigide Assurez vous que la machine n est posée sur aucun objet De l eau fuit du bas du lave linge Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu Nettoyez ou redressez le tuyau Le filtre de la pompe est obstrué Nettoyez le filtre de la pompe La machine s est arrêtée juste après le démarrage du programme Vérifiez si le lave linge ne s est pas arrêté de façon provisoire en raison d une basse te...

Страница 83: ...st produite Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l eau et au linge Une grande quantité de détergent a été utilisée Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l eau et au linge Les résultats de lavage sont nuls Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir La quantité de détergent utilisée est insuffisante Utilisez la quantité cons...

Страница 84: ...ettoyage le bac à produits avec de l eau chaude Le tambour n est pas nettoyé régulièrement Procédez à un nettoyage régulier du tambour Pour ce faire veuillez vous reporter à 4 4 2 Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine Un détergent inapproprié pour le lave linge est en train d être utilisé Utilisez un détergent adapté pour le lave linge La quantité de détergent utilisée est exce...

Отзывы: