background image

9 / EN

Washing Machine / User’s Manual

4.2 Preparing the machine

Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your 

machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the 

machine. Add detergent and fabric softener. 

4.3 Programme selection

1. Select the programme suitable for the type, quantity 

and soiling degree of the laundry in accordance with 

the "Programme and consumption table" and the 

temperature table below.

90˚C

Heavily soiled white cottons and linens. (coffee table 

covers, tableclothes, towels, bed sheets, etc.)

60˚C

Normally soiled, coloured, fade proof linens, cottons or 

synthetic clothes (shirt, nightgown, pajamas, etc.) and 

lightly soiled white linens (underwear, etc.)

40˚C-

30˚C- 

Cold 

Blended laundry including delicate textile (veil curtains, 

etc.), synthetics and woolens.

2. Select the desired programme with the Programme 

Selection button.

C

Programmes are limited with the highest spin speed 

appropriate for that particular type of fabric.

C

When selecting a programme, always consider the type 

of fabric, colour, degree of soiling and permissible water 

temperature.

C

Always select the lowest required temperature. Higher 

temperature means higher power consumption.

C

For further programme details, see "Programme and 

consumption table"

4.4 Main programmes 

Depending on the type of fabric, use the following main 

programmes.

• Cottons

Use this programme for your cotton laundry (such as bed 

sheets, duvet and pillowcase sets, towels, bathrobes, 

underwear, etc.). Your laundry will be washed with vigorous 

washing action for a longer washing cycle.

• Synthetics

Use this programme to wash your synthetic clothes (shirts, 

blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a 

gentle action and has a shorter washing cycle compared to 

the Cottons programme.

For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C programme 

with prewash and anti-creasing functions selected. As their 

meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/

tulle by putting little amount of detergent into the main 

wash compartment. Do not put detergent in the prewash 

compartment.

• Woollens

Use this programme to wash your woolen clothes. Select 

the appropriate temperature complying with the tags of your 

clothes. Use appropriate detergents for woolens.

4.5 Additional programmes 

For special cases, additional programmes are available in 

the machine.

C

Additional programmes may differ according to the 

model of the machine.

• Cotton Economic

You may wash your normally soiled durable cotton and 

linen laundry in this programme with the highest energy 

and water saving compared to all other wash programmes 

suitable for cottons. Actual water temperature may differ 

from the declared cycle temperature. Programme duration 

may automatically be shortened during later stages of the 

programme if you wash less amount (e.g. ½ capacity or 

less) of laundry. In this case energy and water consumption 

will be further decreased giving you the opportunity for a 

more economical wash. This feature is available for certain 

models having remaining time display.

• BabyProtect

Use this programme to wash baby laundry, and the laundry 

that belongs to allergic persons. Longer heating time and an 

additional rinsing step provide a higher level of hygiene. 

• Delicate

Use this programme to wash your delicate clothes. It washes 

with a gentle action without any interim spin compared to 

the Synthetics programme.

• Hand wash

Use this programme to wash your woolen/delicate clothes 

that bear “not machine- washable” tags and for which hand 

wash is recommended. It washes laundry with a very gentle 

washing action to not to damage clothes.

• Daily express

Use this programme to quickly wash your little amount of 

lightly soiled cotton clothes. 

• Super short express

Use this programme to wash your little amount of lightly 

soiled cotton clothes in a short time.

• Darkcare

Use this programme to wash your dark coloured laundry, or 

the coloured laundry that you do not want them get faded. 

Washing is performed with less mechanical movements at 

low temperature. It is recommended to use liquid detergent 

or wool shampoo for dark coloured laundry.

• Mixed 40 (Mix 40)

Use this programme to wash your cotton and synthetic 

clothes together without sorting them.

• Shirts

Use this programme to wash the shirts made of cotton, 

synthetic and synthetic blended fabrics together.

• Sports

Use this programme to wash your garments that are worn 

for a short time such as sportswear. It is suitable to wash 

little amount of cotton / synthetic blended garments.

Содержание Washing Machine

Страница 1: ...2820523348_EN 14 02 13 12 12 Document Number Washing Machine User s Manual Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη ...

Страница 2: ...t by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The ...

Страница 3: ...ing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plast...

Страница 4: ...n hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock ...

Страница 5: ...wed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a d...

Страница 6: ...t use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or ligh...

Страница 7: ...evel Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents ...

Страница 8: ...6 8 7 Dark wash Darkcare Dark wash Darkcare Synthetics Cottons Pre wash Main wash Rinse Wash Spin Drain Pump Anti creasing Duvet Bedding Child proof lock Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Woollens Delicate Pet hair removal Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rins...

Страница 9: ...erature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ according to the model of the machine Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving com...

Страница 10: ...er spin speed for delicate laundries 4 7 Temperature selection Whenever a new programme is selected the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature will decrease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the mac...

Страница 11: ... you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Temperature Cottons 90 5 66 2 25 1600 Cold 90 Cottons 60 5 66 1 45 16...

Страница 12: ...nse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start ...

Страница 13: ...gramme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the chang...

Страница 14: ... display showing the programme duration this display will completely turn off In case of rotating the Programme Selection knob or pressing any button lights and display will restore to their previous condition Your selections made while exiting the energy saving mode may change Check the appropriateness of your selections before starting the programme Readjust if necessary This is not a fault 5 Ma...

Страница 15: ...filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover 5 2 Cleaning the loading door and the drum Residues of softener detergent and dirt may accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints To avoid this use the Drum Cleaning programme If your machi...

Страница 16: ... again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of...

Страница 17: ... Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed rpm...

Страница 18: ...chine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced d...

Страница 19: ...2820523348_FR 14 02 13 12 22 Numéro de document ...

Страница 20: ...uchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les lessives les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être déb...

Страница 21: ...sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas...

Страница 22: ...e plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuyau...

Страница 23: ... évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas ...

Страница 24: ...t n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à ut...

Страница 25: ...ction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et ...

Страница 26: ...ez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales L...

Страница 27: ... Rinçage Lavage Essorage Vidange Anti froissage Repassage Facile Couette Draps Sécurité enfants Lavage à la main Protection Bébé BabyProtect Coton Eco Lainages Délicat Quotidien Sous vêtement Express 14 Super bref express Xpress Super Short Express quotidien Daily Express Rinçage d attente Départ Pause Pas d essorage Lavage rapide Lavage express Terminé Froid Nettoyage en libre service Température...

Страница 28: ...inge en laine Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements Pour les lainages utilisez des lessives appropriées 4 5 Programmes supplémentaires Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Coton Eco Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normaleme...

Страница 29: ...age basse pour les linges délicats 4 7 Sélection de températures Chaque fois qu un nouveau programme est sélectionné la température maximale pour ledit programme apparaît sur l indicateur de température Pour réduire la température appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température La température décroît graduellement C Si le programme n a pas atteint la phase de chauffage vous pouvez cha...

Страница 30: ...C Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve ple...

Страница 31: ...votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause après cette procédure si vous voulez évacuer l eau sans essorage Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l évacuati...

Страница 32: ...nt n est pas désactivé après une coupure électrique ou lorsque le lave linge est débranché 4 13 Déroulement du programme Le déroulement d un programme en cours d exécution peut être suivi à partir de l indicateur de suivi du programme Au début de chaque nouvelle étape du programme le voyant correspondant s allume et celui de l étape précédente s éteint Vous pouvez modifier les fonctions optionnell...

Страница 33: ...5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés nettoyez la à intervalles réguliers 5 1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps 1 Appuyez sur l...

Страница 34: ...ation de l eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons les pièces et les fibres de tissu d obstruer la turbine de la pompe au cours de l évacuation de l eau de lavage Ainsi l eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s en trouvera prolongée Si votre machine n évacue pas l eau le f...

Страница 35: ...nge en cas d urgence a Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre b Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Remplissez l eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée c Lorsque l eau contenue dans la machine est fin...

Страница 36: ...s valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A P...

Страница 37: ...achine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pou...

Страница 38: ...2820523348_DE 14 02 13 12 31 Dokument Nummer ...

Страница 39: ...mals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt de...

Страница 40: ...chdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen ...

Страница 41: ...ktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen noch...

Страница 42: ...n Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch ...

Страница 43: ...enden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel ...

Страница 44: ... das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlas...

Страница 45: ...schmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen D...

Страница 46: ...legeleicht Koch Buntwäsche Vorwäsche Haupt wäsche Spülen Waschen Schleudern Abpumpen Knitterschutz Bettdecke Kindersicherung Handwäsche BabyProtect Babyschutz Baumwoll Öko Wolle Feinwäsche Tageskleidung Unterwäsche Express 14 Superschnell Express Tageskleid ung Express Spülstopp Start Pause Nicht schleudern Schnell wäsche Beendet Kalt Selbstreinigen Temperatur Gemischt 40 Super 40 Extraspülen Spül...

Страница 47: ...tige Waschtemperatur entnehmen Sie bitte den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien Benutzen Sie für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel 4 5 Zusätzliche Programme Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur Verfügung C Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Baumwoll Öko Buntwasche Öko Mit diesem Programm waschen Sie normal verschmutzte strapazierfähig...

Страница 48: ...Schleudergeschwindigkeit wählen 4 7 Temperatur auswählen Sobald Sie ein neues Programm auswählen wird die Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt Zum Vermindern der Temperatur drücken Sie die Temperatureinstelltaste Die Temperatur wird schrittweise niedriger eingestellt C Sofern die Maschine noch nicht mit dem Aufheizen des Wassers begonnen hat können Sie die ...

Страница 49: ...isplay der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Vorwäsche Schnellwäschen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Tierhaare entfernen Temperatur Koch Buntwäsche 90 5 66 2 25 1600 Kalt 90 Koch Buntwäsche 60 5 66 1 45 160...

Страница 50: ...nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pausetaste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start Pause Taste Das Programm wird fortgesetzt ...

Страница 51: ...eden Programmschrittes leuchtet die entsprechende Anzeigeleuchte auf die Leuchte des gerade abgeschlossenen Programmschrittes erlischt Sie können Zusatzfunktionen sowie Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen ändern ohne ein laufendes Programm zuvor stoppen zu müssen Damit dies funktioniert darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht erreicht sein Falls keine Änderung möglich ist ...

Страница 52: ...ebensdauer Ihres neuen Gerätes 5 1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig jeweils nach 4 5 Wäschen damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Drücken Sie die runde Markierung im Weichspülerfach hinab ziehen Sie die Schublade zu sich hin bis Sie sie aus der Maschine nehmen können C Wenn sich eine Mischung aus ...

Страница 53: ...ründlich unter fließendem Wasser 4 Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder an den alten Platz ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an 5 5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür dass Festkörper wie Knöpfe Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers ...

Страница 54: ...nen Platz d Drehen Sie den Pumpenfilter heraus Wasser bei Geräten ohne Notfall Ablaufschlauch ablassen a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann b Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn bis Wasser austritt Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen...

Страница 55: ...hrem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwin...

Страница 56: ...chine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungl...

Страница 57: ...2820523348_EL 14 02 13 12 39 Αριθμός εγγράφου ...

Страница 58: ...ης θα μπορεί να ανοίξει λίγα μόλις λεπτά μετά τη λήξη του κύκλου πλυσίματος Σε περίπτωση που ασκήσετε βία για να ανοίξει η πόρτα φόρτωσης η πόρτα και ο μηχανισμός ασφάλισης μπορεί να υποστούν ζημιά Όταν η συσκευή σας δεν είναι σε χρήση αποσυνδέετέ την από την πρίζα Ποτέ μην πλένετε τη συσκευή απλώνοντας ή χύνοντας νερό πάνω της Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Ποτέ μη αγγίξετε το φις με βρεγμένα χέ...

Страница 59: ...υσκευή προς τα πίσω για να αφαιρέσετε την ενίσχυση της συσκευασίας Αφαιρέστε την ενίσχυση της συσκευασίας τραβώντας την κορδέλα 2 3 Αφαίρεση των ασφαλιστικών μεταφοράς A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Μην αφαιρέσετε τα ασφαλιστικά μεταφοράς πριν αφαιρέσετε την ενίσχυση συσκευασίας A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο Διαφορετικά η συσκευή θα υποστεί ζημ...

Страница 60: ...α την είσοδο ζεστού νερού και ο μπλε εύκαμπτος σωλήνας δεξιά μέγ θερμοκρασία 25 ºC προορίζεται για είσοδο κρύου νερού A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Κατά την εγκατάσταση της συσκευής βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά οι συνδέσεις κρύου και ζεστού νερού Διαφορετικά τα ρούχα σας μπορεί να βγουν καυτά στο τέλος της διαδικασίας πλυσίματος και να υποστούν φθορές 2 Σφίξτε όλα τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων με το ...

Страница 61: ...το χέρι A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Μη χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εργαλεία για τη χαλάρωση των παξιμαδιών ασφάλισης Διαφορετικά θα υποστούν ζημιά 2 7 Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα με γείωση η οποία προστατεύεται από ασφάλεια 16 A Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που θα προκύψουν αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί χωρίς γείωση που είναι σύμφωνη με τους ισχύοντες το...

Страница 62: ...όμπων Ρούχα που έχουν λερωθεί σε μεγάλο βαθμό με υλικά όπως αλεύρι γύψο σκόνη γάλακτος κλπ πρέπει να τιναχτούν πριν τοποθετηθούν στο πλυντήριο Τέτοιες σκόνες στα ρούχα μπορεί να συσσωρευτούν στα εσωτερικά μέρη του πλυντηρίου με την πάροδο του χρόνου και να προκαλέσουν ζημιά 3 3 Πράγματα που πρέπει να γίνονται για εξοικονόμηση ενέργειας Οι πληροφορίες που ακολουθούν θα σας βοηθήσουν να χρησιμοποιεί...

Страница 63: ...ογίας Χρησιμοποιήστε τη μεζούρα αν διατίθεται Συρτάρι απορρυπαντικού Το συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία διαμερίσματα 1 για πρόπλυση 2 για την κύρια πλύση 3 για μαλακτικό επιπλέον υπάρχει εξάρτημα σιφωνίου στο διαμέρισμα μαλακτικού 1 2 3 Απορρυπαντικό μαλακτικό και άλλα προϊόντα καθαρισμού Προσθέστε απορρυπαντικό και μαλακτικό πριν την έναρξη του προγράμματος Ποτέ μην αφήσετε ανοικτό το συ...

Страница 64: ...κνότητα του απορρυπαντικού σε τζελ δεν είναι ρευστή ή είναι ταμπλέτα υγρού σε σχήμα κάψουλας τοποθετήστε το απ ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο Τοποθετείτε τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτα στο διαμέρισμα κύριας πλύσης διαμέρισμα αρ 2 ή απ ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο C Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα απορρυπαντικού Αν αντιμετωπίσετε τέτοιο πρόβλημα σε...

Страница 65: ... για πολύ λερωμένα ρούχα Προτιμάτε υγρά απορρυπαντικά σχεδιασμένα για ευπαθή ρούχα Τα μάλλινα και μεταξωτά ρούχα πρέπει να πλένονται με ειδικά απορρυπαντικά για μάλλινα Κανονικά λερωμένα Για παράδειγμα σωματικοί λεκέδες σε κολάρα και μανίκια Μπορούν να χρησιμοποιηθούν απορρυπαντικά σε σκόνη και υγρά απορρυπαντικά που συνιστώνται για λευκά σε δόσεις που συνιστώνται για κανονικά λερωμένα ρούχα Μπορο...

Страница 66: ...γισμα Άντληση Λιγότερο τσαλάκωμα Αποφυγή τσαλακώματος Πάπλωμα Σεντόνια Κλείδωμα προστασίας Πλύσιμο στο χέρι Προστασία Μωρού BabyProtect Βαμβακερά Οικον Μάλλινα Ευπαθή Ημέρας Εσώρουχα Εξπρές 14 Πολύ σύντομο εξπρές Xpress Super Short Ημέρας εξπρές Daily Express Αναμονή μετά το ξέβγαλμα Έναρξη Παύση Χωρίς στύψιμο Σύντομη πλύση Τέλος Κρύο Καθαρισμός τυμπάνου Θερμοκρασία Μικτά 40 Mix40 Σούπερ 40 Πρόσθε...

Страница 67: ...εκτή δομή τους προκαλεί υπερβολικό αφρισμό πλένετε τα βελούδινα τις δαντέλες προσθέτοντας μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο διαμέρισμα κύριας πλύσης Μην προσθέσετε απορρυπαντικό στο διαμέρισμα πρόπλυσης Μάλλινα Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για να πλύνετε τα μάλλινα ρούχα σας Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία σύμφωνα με τις πληροφορίες στις ετικέτες των ρούχων σας Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό ...

Страница 68: ...θμισμένη ταχύτητα και θα αποστραγγίσει το νερό που αυτά θα ελευθερώσουν Αν θέλετε μόνο να αποστραγγίσετε το νερό χωρίς να στύψετε τα ρούχα σας επιλέξτε το πρόγραμμα Άντληση Στύψιμο και κατόπιν με το κουμπί επιλογής στροφών στυψίματος επιλέξτε τη λειτουργία Χωρίς στύψιμο Πατήστε το κουμπί Έναρξης Παύσης C Για ευπαθή ρούχα θα πρέπει να χρησιμοποιείτε χαμηλότερο αριθμό στροφών στυψίματος 4 7 Επιλογή ...

Страница 69: ...τάσης του ρεύματος C Μπορείτε να δείτε στην οθόνη του μηχανήματος το χρόνο πλυσίματος του προγράμματος που επιλέξατε Είναι κανονικό να εμφανίζονται μικρές διαφορές ανάμεσα στο χρόνο που εμφανίζεται στην οθόνη και τον πραγματικό χρόνο πλυσίματος EL 12 βοηθητική λειτουργία Πρόγραμμα Μέγιστο φορτίο kg Κατανάλωση νερού lt Κατανάλωση ρεύματος kWh Μέγ αριθμ στροφών Πρόπλυση Σύντομo Ξέβγαλμα Συν Αποφυγή ...

Страница 70: ... και ο αριθμός στροφών στυψίματος περιορίζεται για την αποφυγή του τσαλακώματος Επιπλέον το πλύσιμο γίνεται με υψηλότερη στάθμη νερού Παύση ξεβγάλματος Αν δεν θέλετε να βγάλετε τα ρούχα αμέσως μετά το τέλος του προγράμματος μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ξέβγαλμα Αναμονή και να διατηρήσετε τα ρούχα μέσα στο νερό του τελικού ξεβγάλματος ώστε να αποτρέψετε να τσαλακωθούν αν παραμείνουν στ...

Страница 71: ...εργοποιημένο Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί ή γυρίσετε το περιστροφικό κουμπί επιλογής προγράμματος ενώ είναι ενεργό το Κλείδωμα προστασίας στην οθόνη θα εμφανιστεί πάλι η ίδια ένδειξη Οι λυχνίες στα κουμπιά 1ης και 2ης βοηθητικής λειτουργίας που χρησιμοποιούνται για απενεργοποίηση του Κλειδώματος προστασίας θα αναβοσβήσουν 3 φορές Για να απενεργοποιήσετε το Κλείδωμα προστασίας Πατήστε και κρατήστ...

Страница 72: ...ρόγραμμα που επιλέξατε 4 17 Τέλος του προγράμματος Στο τέλος του προγράμματος εμφανίζεται στην οθόνη ή ένδειξη End Τέλος Περιμένετε να ανάψει μόνιμα η λυχνία της πόρτας φόρτωσης Πατήστε το κουμπί On Off για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Αφαιρέστε τα ρούχα και κλείστε την πόρτα φόρτωσης Το πλυντήριό σας είναι έτοιμο για τον επόμενο κύκλο πλυσίματος 4 18 Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με Λειτουργί...

Страница 73: ...σιμοποιώντας καθαριστικά για ανοξείδωτο χάλυβα Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε σύρμα τριψίματος A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε σφουγγάρι που χαράζει ή υλικά που χαράζουν Αυτά θα καταστρέψουν τις βαμμένες και τις πλαστικές επιφάνειες 5 3 Καθαρισμός του σώματος της συσκευής και του πίνακα ελέγχου Σκουπίστε όπως χρειάζεται το σώμα της συσκευής με σαπουνόνερο ή με μη διαβρωτικά ήπια απορρυπαντικά σε...

Страница 74: ...σης έκτακτης ανάγκης ενώ ορισμένα όχι Ακολουθήστε τα πιο κάτω βήματα για να αδειάσετε το νερό Εκκένωση του νερού όταν το προϊόν διαθέτει εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης έκτακτης ανάγκης α Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης έκτακτης ανάγκης από τη θέση του β Τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο στην άκρη του εύκαμπτου σωλήνα Αδειάστε το νερό στο δοχείο τραβώντας το πώμα από την άκρη του εύκαμπτου σω...

Страница 75: ...που αναφέρονται στις ετικέτες του πλυντηρίου ή στην τεκμηρίωση που το συνοδεύει έχουν μετρηθεί στο εργαστήριο σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα Ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας και περιβάλλοντος της συσκευής οι τιμές αυτές ενδέχεται να διαφέρουν Μοντέλα Μέγιστη χωρητικότητα στεγνών ρούχων κιλά Ύψος εκ Πλάτος εκ Βάθος εκ Καθαρό βάρος 4 κιλά Ηλεκτρική τροφοδοσία V Hz Συνολικό ρεύμα A Συνολική ισχύς W...

Страница 76: ...σχημα αποτελέσματα πλυσίματος λόγω έλλειψης νερού Μετά από αυτό θα συνεχιστεί η αντίστροφη μέτρηση στην ένδειξη χρονομέτρου Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση θέρμανσης Δεν θα γίνεται αντίστροφη μέτρηση στο χρονόμετρο έως ότου η συσκευή επιτύχει την επιλεγμένη θερμοκρασία Το χρονόμετρο μπορεί να σταματήσει κατά τη φάση στυψίματος Το αυτόματο σύστημα ανίχνευσης ανισοκατανομής φορτίου μ...

Отзывы: