38
pueden fijarse en el aparato fuera de
fábrica).
•
Gire la cocina otra vez y póngala
en línea con la encimera y luego
colóquela sobre la encimera. La cocina
se colocará sobre la encimera por
medio de los muelles, y se asegurará
fácilmente.
•
Al colocar la cocina sobre la encimera
asegúrese de que la cocina y la
encimera estén paralelas. Si no esta en
paralelo, conecte las abrazaderas de
instalación adicionales suministradas
con el aparato, tal como se muestra
en la figura 8. La figura 8 representa
las ubicaciones posibles de instalación
de las abrazaderas. (Las ubicaciones
donde se pueden colocar las
abrazaderas pueden variar según el
modelo del producto. Puede realizar
la conexión de acuerdo con los
orificios de montaje de su producto).
Asegúrese del paralelismo colocando
las abrazaderas en las ubicaciones
adecuadas. El tipo y la cantidad de
abrazaderas suministradas con el
producto pueden variar según el
modelo del producto.
Colocación y aseguramiento del
aparato (Figuras 9)
•
La Figura 9 es para los modelos con
resortes de montaje y junta de sellado
adjunta al producto. Para estos
modelos, ignore las imágenes 5-6-
7-8. Para estos modelos, considere
las medidas de ancho y profundidad
escritas en el manual del usuario como
10 mm más.
•
Alinee la encimera con la encimera y
luego colóquela sobre la encimera. La
placa se colocará sobre la encimera
gracias a los resortes y se fijará
fácilmente.
•
Al colocar la cocina sobre la encimera
asegúrese de que la cocina y la
encimera estén paralelas.
Inspección final
•
Una vez completada la instalación,
encienda el suministro eléctrico.
•
Para la puesta en marcha del aparato,
lea el manual de instrucciones.
•
Asegúrate de que cada fogón de
cocción se calienta.
Retiro del aparato
•
Desconecte el suministro de la red
eléctrica del aparato.
•
Si su aparato está asegurado con
abrazaderas adicionales, quite primero
los tornillos de las abrazaderas.
•
Quite la cocina empujando hacia arriba
desde el fondo de la misma.
ET- Ohutusjuhised
•
Garantii säilitamiseks peab seadme
paigaldama kvalifitseeritud isik vastavalt
kehtivatele eeskirjadele. Tootja ei
vastuta kahjude eest, mis tulenevad
mittevolitatud isikute teostatud
toimingutest, mis võivad samuti garantii
kehtivust tühistada.
•
Kliendi kohus on valmistada ette
seadme asukoht ja elektriühendus.
•
Seade tuleb paigaldada vastavalt
kohalikele gaasi- ja/või elektrienergia
eeskirjadele.
•
Eemaldage kõik pakkematerjalid
ja dokumendid seadme seest ning
kontrollige enne paigaldamist, et
seadmel pole kahjustusi. Ärge
paigaldage seadet, kui see on
kahjustada saanud
•
Veenduge, et kasutaja ei saaks ligi
elektriühendusele pärast paigaldamist.
•
Transportimisel ja paigaldamisel kandke
alati kaitsekindaid.
•
Enne paigaldamise alustamist
ühendage lahti paigaldamisala
elektriühendused.
•
Mööbli pinnad, kuhu seade
paigaldatakse, peavad olema
kuumuskindlad (vähemalt 100 °C).
•
Enne seadme paigaldamist veenduge,
et mööbel oleks sirges ja horisontaalses
asendis ning et see oleks kinnitatud.
•
Ärge paigaldage
soojusisolatsiooniribasid mööblile,
millele seade paigaldatakse.
•
Paigaldusskeemidel toodud mõõtmed
on millimeetrites.
Mööbli ettevalmistamine
seadme paigaldamiseks
(joonised 1-2-3)
Seade on ette nähtud paigaldamiseks
müügis saadaolevatele töötasapindadele.
Содержание HII64210FMTR
Страница 2: ...2 Ø 4 x 6 5 mm x6 Ø 3 19 x 16 mm x2 ...
Страница 5: ...5 60 cm 70 cm 80 cm 90 cm 6 7 8 9 ...
Страница 108: ...HE התקנה הוראות R AE 22 09 2021 185 2620 93 ...