background image

DRYPOINT DM 40-61 C-N, 40-75 C-N, 40-90 C-N

9

english 

Effective  particle  and  condensate  separation  as  well  as 
optimum  oil  removal  upstream  of  the  membrane  dryer  are 
fundamental requirements for the reliable operation and long 
lifetime of the unit. 

Basic  specifications  for  compressed-air  entering  the 

membrane dryer:

- Free of condensate
- No particles larger than 1 mm

- Residual oil content max. 0.01 mg/m³
It is essential to observe the recommendations and specifi

-

cations  for  the  filtration  stages  upstream  of  the  membrane 

dryer, as set out here schematically in relation to the main 
applications. 

Caution: 

maintenance works must be carried out only when 

the device is pressureless! 

Replace of the integrated nanofilter:

-  Remove bottom part of the membrane dryer housing (fine 

thread). In doing so hold the upper  part tight in its posi

-

tion.

-  check the float drain and replace it, if required (FAD055)
-  Exchange the filterelement and reassemble the two body 

parts and screw tight

-  au besoin, effectuer l’entretien sur le BEKOMAT

Filtration • Filtración • Filtration • Filtração

français

La  condition  requise  pour  un  fonctionnement  fiable  et  une 

longue  durée  de  vie  des  membranes  est  la  présence  en 

amont du sécheur, d'une séparation efficace des particules, 

des condensats et de l'huile en suspension. 
 

Exigences fondamentales pour que l'air comprimé puisse 

entrer dans le sécheur à membrane :

- pas de condensat

- pas de particules supérieures à 1 µm
- teneur en huile max. 0,01 mg/m³

Tenez compte des recommandations et indications représen-
tées sous forme graphique ci-dessous et relatives aux différents 

étages de filtration en amont du sécheur à membrane.

Attention :

 Les travaux de maintenance ne doivent être effec-

tués que lorsque l´appareil se trouve hors pression !

Remplacement de l’élément filtrant du nanofiltre intégré:

-  Desserrer la partie inférieure du corps (filetage fin) ; pour ce 

faire, maintenir le profilé du sécheur à membrane

-  Vérifier l’état du purgeur à flotteur et au besoin, le remplacer 

(FAD055).

-  Remplacer l’élément filtrant et resserrer le corps

-  au besoin, effectuer l’entretien sur le BEKOMAT

español

Para garantizar un funcionamiento seguro y una larga duración 
del secador de membrana, es imprescindible que se eliminen 
del aire comprimido las partículas, el condensado y la mayor 
cantidad posible de aceite antes de que entre al secador.

Condiciones que debe cumplir el aire comprimido al entrar 

en el secador de membrana:

- libre de condensados

- libre de partículas mayores de 1 µm
- Contenido de aceite máx. 0,01 mg/m³

Por favor, tenga en cuenta las recomendaciones y las espe-

cificaciones que le facilitamos en la tabla con respecto a los 
grados de filtración anteriores al secador de membrana.

Atención:

  ¡Realizar  los  trabajos  de  mantenimiento  con  la 

máquina siempre despresurizada!

Cambio del nanofiltro integrado: 

-  Desenroscar la parte inferior de la carcasa (rosca extrafina), 

sujetando para ello la carcasa del secador de membranas 

-  Comprobar el estado del purgador de flotador y sustituirlo 

en caso necesario (FAD055)

-  Cambiar el elemento filtrante y volver a enroscar la carca

-

sa

-  Realizar mantenimiento del BEKOMAT si es preciso 

português

Uma separação eficiente das partículas e da condensação 

assim como o melhor isolamento possível do óleo antes do 
secador de membrana são condições fundamentais para um 
funcionamento seguro e longa duração.

Exigências básicas para o ar comprimido para a entrada 

no secador de membrana:

- nenhuma condensação

- nenhuma partícula maior do que 1 µm
- conteúdo em óleo de no máx. 0,01 mg/m³

Por  favor,  leve  em  conta  as  recomendações  e  instruções 
expostas de forma esquemática para as utilizações principais 

sobre os graus de filtragem antes do secador de membrana.

Atención:

  ¡Realizar  los  trabajos  de  mantenimiento  con  la 

máquina siempre despresurizada!

Substituição do elemento do Nanofiltro :

-  soltar a parte inferior da carcaça (rosca fina), ao mesmo 

tempo segurar o perfil de carcaça do secador de membra

-

na

-  verificar o conductor flutuante e event. substituir (FAD055)
-  substituir o elemento filtrante e voltar a fixar a carcaça

-  event. efectuar a manutenção do BEKOMAT

Содержание DRYPOINT M PLUS DM 40-61 C-N

Страница 1: ...de garantizarse si se atiende a las reglas e indicaciones facilitadas Cher client Vous venez d acquérir un sécheur d air comprimé à membrane DRYPOINT M PLUS et nous vous en félicitons Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service et de suivre nos conseils Car seul le respect des prescriptions et consignes données peut garantir le parfait fonct...

Страница 2: ... the compressed air should be between 35 and 140 F 3 Filters Please observe the relevant filter requirements see page 8 9 Dirt particles oil residues and liquid condensate have to be safely retained For these purposes a CLEARPOINT nanofilter N 0 01µ is integrated in the membrane dryer housing With high dirt loads or large amounts of condensate it will be necessary to install a CLEARPOINT F fine fi...

Страница 3: ...volver a enroscar la carca sa 4 Mecanismos de cierre No abra los mecanismos de cierre bruscamente Se recomien da instalar una tubería bypass para el secador 5 Montaje puesta en marcha Antes de montar el secador de membrana limpie concienzu damente las tuberías con aire soplado por ejemplo Tenga en cuenta la dirección de montaje de los filtros y del secador compare la dirección del flujo de aire de...

Страница 4: ...e Le lieu d installation doit être à l abri du gel les températures ambiantes ainsi que celle de l air comprimé doivent être com prises entre 2 et 60 C 3 Filtre Respectez les exigences relatives au choix du filtre voir page 8 9 les particules solides les particules d huile et le condensat liquide doivent être retenus en toute fiabilité Pour ce faire un nanofiltre CLEARPOINT N 0 01 µm est intégré d...

Страница 5: ...Montagem Operação Limpar os tubos em profundidade antes de montar o secador de membrana por ex soprando pelos tubos Observar a direção de montagem dos filtros e do secador de membrana comparar a indicação de direção de fluxo na etiqueta de tipo e nas cabeças dos filtros 6 Fixação DRYPOINT M PLUS Os suportes para parede estao incluídos no fornecimento do secador de membrana Instalar as fixações de ...

Страница 6: ...t D 3 At the end of the membrane element a partial flow of compressed air is con tinuously diverted and atmospherically expanded through a nozzle E Due to the expansion the diverted air referred to as purge air becomes much drier because the moisture contained in the compressed air is now distributed over a much greater volume 4 This extremely dry purge air is chan nelled through the membrane elem...

Страница 7: ...artículas sólidas El condensado que se va eliminando sale por la parte inferior La dirección de la corriente se invierte en el sector del nanofiltro para que el aire comprimido húmedo atraviese el interior del haz de membranas D 3 Este aire de barrido seco se esparce en el haz de membranas E por la parte exterior de las membranas una detrás de otra y de forma muy homogénea Gracias a la expansión e...

Страница 8: ...a bacia downstream of refrigeration dryer detrás del secador frigorífico en aval du sécheur frigorifique após o secador frigorífico directly downstream of compressor directamente detrás del compresor directement en aval du compresseur imediatamente após o compressor oil lubricated lubricado por aceite lubrifié à l huile lubrificado a óleo oil free sin aceite non huileux não oleoso oil lubricated l...

Страница 9: ...flotteur et au besoin le remplacer FAD055 Remplacer l élément filtrant et resserrer le corps au besoin effectuer l entretien sur le BEKOMAT español Para garantizar un funcionamiento seguro y una larga duración del secador de membrana es imprescindible que se eliminen del aire comprimido las partículas el condensado y la mayor cantidad posible de aceite antes de que entre al secador Condiciones que...

Страница 10: ...ída do ar de exaustão Pressure range Compressed air tem perature Gama de presión Temperatura del aire comprimido Plage de pression Température air 1 comprimé Intervalo de pressão Temperatura ar comprimido 58 181 psi 122 F 58 102 bar 140 F Ambient temperature 2 Temperatura ambiente Température ambiante Temperatura ambiente 36 140 C Pressure loss 3 Pérdida de presión Perte de charge Perda de pressão...

Страница 11: ...elated to 68 F and 14 5 psi absolute Caudal con una sobrepresión de servicio de 102 psi referido a 68 F y presión absoluta de 14 5 psi Débit pour une pression de service de 102 psi reletif à 68 F et 14 5 psi absolu Débito volúmico a uma sobrepressão de serviço de 102 psi a uma temperatura de 68 F e uma pressão absoluta de 14 5 psi bar Type Modelo Modèle Modelo Purge air Aire de barrido Air de bala...

Страница 12: ...nical changes without prior notice errors not excluded Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d erreurs typographiques Sob reserva de modificações técnicas e eventuais erros DM 40 C N_en es fr pt_usa Stand Edition Edition Stand 2009 03 ...

Отзывы: