58
- N = nullavezető (kék)
- L = fázis (barna/fekete)
- E = védővezető
(zöld/sárga)
- C =kábelrögzítő
•
Az elektromos bekötést követően zárja le a
sorkapocs fedelét.
•
Csatlakoztassa a tápvezetéket az
áramforráshoz, miközben úgy vezeti
el, hogy ne érintkezzen a termékkel, ne
csípődjön be a termék és a fal közé.
Esetleges tűzveszély megelőzése!;
•
Győződjön meg róla, hogy az összes
elektromos csatlakozás megfelelően meg
van húzva, így megelőzheti az ívhúzás
kockázatát.
•
Ne használjon sérült kábeleket vagy
hosszabbítókat.
•
Ügyeljen arra, hogy folyadékok vagy
nedvesség ne juthasson az elektromos
csatlakozási pontokhoz.
A termék elhelyezése és rögzítése
(5. ábra)
•
Helyezze a készüléket a bútorba, legalább
két ember tartsa egyensúlyban.
•
Rögzítse a terméket a bútorhoz a mellékelt
csavarok segítségével. (5. ábra)
•
A telepítés végén ellenőrizze, hogy az
összes csavar megfelelően meg van
húzva, illetve a termék megfelelően
rögzítve van. Ha a termék telepítése nem
az utasításoknak megfelelően történik,
illetve a csavarok nincsenek megfelelően
meghúzva, fennáll a veszélye, hogy a
termék használat közben előrebillen.
Végső ellenőrzés
•
A telepítést követően kapcsolja be az
elektromos ellátást.
•
A termék első használatát megelőzően
olvassa el a használati útmutatót.
•
Ellenőrizze a termék funkcióit.
Termék eltávolítása
•
Válassza le a terméket az áramforrásról.
•
Csavarja ki a rögzítőcsavarokat.
•
Két ember emelje fel kissé a terméket és
távolítsák el.
IT- Istruzioni relative alla
sicurezza
•
Questo prodotto deve essere installato da
una persona qualificata conformemente
alla normativa in vigore. Il produttore non
è responsabile per i danni derivanti da
procedure effettuate da persone non
autorizzate; la non osservanza di questa
regola potrebbe anche invalidare la
garanzia.
•
La preparazione del luogo e l’installazione
elettrica del prodotto è sotto la
responsabilità del cliente.
•
Il prodotto deve essere installato in
conformità con tutte le norme elettriche
locali.
•
Prima di installare il prodotto, rimuovere
tutti i materiali e i documenti in esso
contenuti e controllare visivamente se il
prodotto presenta difetti. In caso di danni,
non procedere alla sua installazione.
•
Il prodotto è pesante, è consigliato il
trasporto del prodotto con almeno due
persone.
•
Lo sportello e/o la maniglia non devono
essere utilizzate per sollevare o spostare
l’elettrodomestico. Utilizzare invece gli
spazi di sollevamento su entrambi i lati del
prodotto (Figura 1). Durante il trasporto
e l’installazione indossare sempre guanti
protettivi.
•
Prima dell’installazione, staccare
i collegamenti elettrici nell’area di
installazione.
•
Le superfici dei mobili in cui o su cui il
forno deve essere installato devono essere
resistenti al calore (100 °C minimo).
•
Prima di installare il prodotto assicurarsi
che i mobili siano stabili.
•
Non installare strisce di isolamento termico
all’interno dei mobili in cui il forno deve
essere installato.
•
L’apparecchiatura non deve essere
installata dietro a una porta decorativa
al fine di evitare un potenziale
surriscaldamento.
•
Le dimensioni indicate negli schemi di
installazione sono in mm.
Installazione del prodotto
Se il prodotto sarà posto sotto un
bancone: (Figura 2)
•
Per garantire la necessaria ventilazione
nella parte posteriore dei mobili della
cucina, è necessario creare delle aperture
nelle dimensioni indicate in figura 2.
•
Il collegamento elettrico deve trovarsi
nell’area A in figura 2 o esternamente al
luogo di installazione.
•
Se il prodotto deve essere collocato sotto
un piano di cottura, seguire le dimensioni
indicate nel manuale di installazione del
piano di cottura.
Содержание Beyond BBIM12400XPS
Страница 2: ...2 Ø 3 5 x 22mm x2 ...
Страница 3: ...3 594 595 547 20 572 558 min 550 min 560 600 A min 560 min 500 30 min 35 100 3 1 2 ...
Страница 79: ......
Страница 84: ...R AE 14 04 2021 385 4400 83 التثبيت تعليمات התקנה הוראות AR HE ...