BEKOMAT 31 stand alone
7
Perigo !
Ar comprimido !
O contacto com ar comprimido que
escapa rápido, ou de modo súbito, ou
com componentes da instalação que
estouram, oferece o risco de ferimen-
tos graves ou morte !
Medidas:
Desactivar a pressão do BEKOMAT !
Perigo!
Tensão de rede!
Contacto com partes não-isoladas,
que conduzem tensão oferece o risco
de um choque eléctrico, eventual-
mente acompanhado de ferimentos
ou morte !
Medidas:
Desactivar a tensão do BEKOMAT !
Montage :
Unité de commande sur unité de
maintenance :
Vérifier si l‘unité de maintenance (
)
concorde avec l‘unité de commande (
)
(désignation du type et couleur du clip
de maintien).
1 Vérifier si la plaque du tube de
mesure (
5
) à ressorts de contact
(
4
) est propre, sèche et exempte
de tout corps étranger.
Engager la sonde (
) dans la
plaque du tube de mesure (
5
).
Engager le clip de maintien (
6
) de
l‘unité de commande (
) dans la
plaque du tube de mesure (
5
).
Presser l‘unité de commande (
)
contre l‘unité de maintenance (
)
jusqu‘à l‘encliquetage.
4
Danger !
Air Comprimé !
Risques de blessures graves voire de
mort en cas d´échappement brusque ou
rapide d´air comprimé ou d´explosion
de pièces de l´appareil !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT uni-
quement si celui-ci n´est pas sous
pression !
Danger !
Tension de réseau !
Risques de blessures ou de mort par
électrocution en cas de contact avec
des pièces non isolées conductrices
de la tension de réseau !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT unique-
ment si celui-ci n´est pas sous tension!
español
français
português
Montaje:
Unidad de control sobre la service
unit:
Controlar si la service-unit (
) es com-
patible con la unidad de control (
)
(nombre del modelo y color del clip de
enganche)
Controlar si la placa del tubo sen-
sor (
5
) con resortes de contacto
(
4
) está limpia, seca y libre de
partículas extrañas.
Introducir el sensor (
) en la placa
del tubo sensor (
5
).
Introducir el clip de enganche (
6
)
de la unidad de control (
) en la
placa del tubo sensor (
5
).
Empujar la unidad de control (
)
contra la service-unit (
) hasta que
encaje bien.
4
Montagem:
Unidade de comando da unidade de
manutenção:
Verificar, se a unidade de manutenção
(3) combina com a unidade de comando
(1) (Designação de tipo e cor da lingueta
de encaixe)
Verificar se a placa de tubos
apalpadores (5) com molas de
contacto (4) está limpa, seca, e
livre de corpos estranhos.
Encaixar o sensor (2) na placa de
tubos apalpadores (5).
Inserir lingueta de encaixe (6) da
unidade de comando (1) na placa
de tubos apalpadores (5).
Pressionar e encaixar a unidade
de comando (1) contra a unidade
de manutenção (3)
4
¡Peligro!
¡Aire comprimido!
Peligro de lesiones graves o muerte
por golpes de aire comprimido o por
piezas disparadas.
Medidas:
Despresurizar el BEKOMAT
¡Peligro!
¡Corriente eléctrica!
Peligro de descarga eléctrica y mu-
erte por contacto con piezas conduc-
toras no aisladas.
Medidas:
Cortar el paso de tensión al BEKO-
MAT
Содержание BEKOMAT 31
Страница 22: ...BEKOMAT 31 stand alone 22 ...
Страница 23: ...BEKOMAT 31 stand alone 23 ...