background image

10

XENYX X1204USB/1204USB User Manual

Varning

Uttag markerade med symbolen leder 
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt 

stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast 
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar 
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan 
installering eller modifikation bör endast utföras av 
kompetent personal.

Den här symbolen hänvisar till viktiga 
punkter om användning och underhåll i 
den medfölljande dokumentationen. 

Var vänlig och läs bruksanvisningen.

Försiktighet

Minska risken för elektriska stötar genom 
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten 

(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar 
som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad 
personal får genomföra reparationer.

Försiktighet

För att minska risken för brand och 
elektriska stötar ska apparaten skyddas 

mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för 
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. 
får placeras på den.

Försiktighet

Serviceinstruktionen är enbart avsedd 
för kvalificerad servicepersonal. För att 

undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga 
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i 
bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får 
genomföra reparationerna.

1. 

Läs dessa anvisningar.

2. 

Spara dessa anvisningar.

3. 

Beakta alla varningar.

4. 

Följ alla anvisningar.

5. 

Använd inte apparaten i närheten av vatten.

6. 

Rengör endast med torr trasa.

7. 

Blockera inte ventilationsöppningarna. 

Installera enligt tillverkarens anvisningar.

8. 

Installera aldrig intill värmekällor som 

värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan 
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).

9. 

Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. 

En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än 
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje 
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din 
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt 
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.

10. 

Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att 

trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter 
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena 
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna 
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, 
är tillräckligt skyddade.

11.  

Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet 

med intakt skyddsledare.

12.  

Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 

fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid 
vara tillgänglig.

13.  

Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 

angetts av tillverkaren.

14.  

Använd endast 

med vagn, stativ, trefot, 
hållare eller bord som 
angetts av tillverkaren, 
eller som sålts till-
sammans med apparaten. 
Om du använder en 
vagn, var försiktig, när du 

förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra 
olycksfall genom snubbling.

15.  

Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 

apparaten inte ska användas under någon längre tid.

16.  

Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är 

nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel 
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål 
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.

17.  

Kassera produkten på rätt 

sätt: den här symbolen indikerar 
att produkten inte ska kastas i 
hushållssoporna, enligt WEEE 
direktivet (2012/19/EU) och 
gällande, nationell lagstiftning. 
Produkten ska lämnas till ett 

auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och 
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall 
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, 
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser 
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten 
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens 
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, 
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för 
mer information om återvinningscentral där produkten 
kan lämnas

18.  

Installera inte i ett trångt utrymme, 

t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.

19.  

Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, 

på apparaten.

20.  

Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. 

Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.

21.  

Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga 

klimat upp till 45 ° C.

Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan 
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar 
sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 
finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan 
information kan ändras utan föregående meddelande. 
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, 
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 
Microphones och Coolaudio är varumärken eller 
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global 
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla 
Rättigheter reserverade.

För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information 
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig 
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty. 

Viktiga 

säkerhetsanvisningar

BEGRÄNSAD GARANTI

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

Содержание XENYX MIXER 1204USB

Страница 1: ...Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors British EQs 24 Bit Multi FX Processor and USB Audio Interface 1204USB Premium 12 Input 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors British EQs and US...

Страница 2: ...n en connectoren 60 3 Digitale effectprocessor 66 4 Installatie 66 SE 1 Introduktion 68 2 Kontrollelement och anslutningar 68 3 Digital effektprocessor 74 4 Installation 74 PL 1 Wst p 76 2 Elementy st...

Страница 3: ...art isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedserv...

Страница 4: ...sporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunp...

Страница 5: ...sdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechut...

Страница 6: ...dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seien...

Страница 7: ...ificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrin...

Страница 8: ...spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolge...

Страница 9: ...onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvanee...

Страница 10: ...lltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapp...

Страница 11: ...niamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrak...

Страница 12: ...n fuses must only be replaced by fuses of the same type and rating Please note that all units must be properly grounded For your own safety you should never remove any ground connectors from electrica...

Страница 13: ...he return from an external effect can then be brought back into the console via the aux return connectors For situations which require effects processing the aux sends are usually switched post fader...

Страница 14: ...nnel fader BAL The function of the BAL ANCE control corresponds to the PAN control in the mono channels The balance control determines the relative proportion between the left and right input signals...

Страница 15: ...erminesthevolumeofthemonitormix You can now use the STEREO AUX RETURN MON control to adjust the level of the effects signal routed to the monitor mix You can easily use the headphones distribution amp...

Страница 16: ...te the PFL function depress the MODE switch The PFL function should as a rule be used for gain setting purposes The signal is sourced pre fader and assigned to the mono PFL bus In the PFL setting only...

Страница 17: ...N button Connect the USB type B plug into the USB jack on the mixer and the other end into a free USB port on your computer There are no required drivers but we recommend that PC users install the inc...

Страница 18: ...the channel strip for both applications On the following page you will find an illustration showing how to connect your foot switch correctly LEVEL The LED level meter on the effects module should di...

Страница 19: ...ower supply output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Fig 4 2 XLR connections strain relief cla...

Страница 20: ...plificadores de potencia La consola se conecta a la red a trav s del cable suministrado La consola cumple con los est ndares de seguridad requeridos Los fusibles quemados solo deben reemplazarse por f...

Страница 21: ...no o m s canales y suman estas se ales en un llamado bus Esta se al de bus se env a a un conector de env o auxiliar y luego se enruta por ejemplo a un altavoz de monitor activo o un dispositivo de efe...

Страница 22: ...antes de llegar al bus auxiliar 2 2 4 Conmutador de enrutamiento solo y fader de canal BAL La funci n del control BAL ANCE corresponde al control PAN en los canales mono El control de balance determin...

Страница 23: ...efectos enrutada a la mezcla de monitores Puede usar f cilmente el amplificador de distribuci n de auriculares Behringer POWERPLAY PRO HA4600 HA4700 HA8000 para proporcionarle cuatro u ocho con el HA8...

Страница 24: ...deber a por regla general utilizarse con fines de ajuste de ganancia La se al proviene del pre fader y se asigna al bus mono PFL En el ajuste PFL solo funciona el lado izquierdo del medidor de picos...

Страница 25: ...conector USB del mezclador y el otro extremo a un puerto USB libre de su computadora No hay controladores necesarios pero recomendamos que los usuarios de PC instalen el controlador ASIO incluido El...

Страница 26: ...X en el canal para ambas aplicaciones En la p gina siguiente encontrar una ilustraci n que muestra c mo conectar correctamente su interruptor de pie NIVEL El medidor de nivel LED en el m dulo de efect...

Страница 27: ...tenci n de usar la fuente de alimentaci n fantasma output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Fi...

Страница 28: ...eurs ou des amplis de puissance La console est connect e au secteur via le c ble fourni La console r pond aux normes de s curit requises Les fusibles grill s ne doivent tre remplac s que par des fusib...

Страница 29: ...gnaux via un contr le d un ou plusieurs canaux et additionnent ces signaux un soi disant bus Ce signal de bus est envoy un connecteur d envoi auxiliaire puis achemin par exemple vers un haut parleur d...

Страница 30: ...le bus Aux 2 2 4 Commutateur de routage solo et fader de canal BAL La fonction de la commande BAL ANCE correspond la commande PAN dans les canaux mono La commande de balance d termine la proportion r...

Страница 31: ...EO AUX RETURN MON pour r gler le niveau du signal d effet achemin vers le mixage de retour Vous pouvez facilement utiliser l amplificateur de distribution casque Behringer POWERPLAY PRO HA4600 HA4700...

Страница 32: ...sten ou en solo Solo In Place PFL Pour activer la fonction PFL appuyez sur le commutateur MODE La fonction PFL doit en r gle g n rale tre utilis e des fins de r glage du gain Le signal provient du pr...

Страница 33: ...fiche USB de type B la prise USB de la console de mixage et l autre extr mit un port USB libre de votre ordinateur Il n y a pas de pilotes requis mais nous recommandons aux utilisateurs de PC d insta...

Страница 34: ...la bande de canaux pour les deux applications Sur la page suivante vous trouverez une illustration montrant comment connecter correctement votre p dale commutateur NIVEAU L indicateur de niveau LED su...

Страница 35: ...ntr es MIC si vous avez l intention d utiliser l alimentation fant me output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use wit...

Страница 36: ...Ger te ordnungsgem geerdet sein m ssen Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie niemals Erdungsanschl sse von elektrischen Ger ten oder Stromkabeln entfernen oder diese au er Betrieb setzen Bitte stel...

Страница 37: ...nschl sse in die Konsole zur ckgef hrt werden In Situationen die eine Effektbearbeitung erfordern werden die Aux Sends normalerweise nach dem Fader geschaltet damit die Effektlautst rke in einem Kanal...

Страница 38: ...entspricht der des PAN Reglers in den Monokan len Der Balance Regler bestimmt das relativeVerh ltnis zwischen dem linken und rechten Eingangssignal bevor beide Signale zum Haupt Stereo Mix Bus geleit...

Страница 39: ...it dem STEREO AUX RETURN MON Regler k nnen Sie nun den Pegel des auf den Monitor Mix gerouteten Effektsignals einstellen Mit dem Kopfh rer Verteilerverst rker Behringer POWERPLAY PRO HA4600 HA4700 HA8...

Страница 40: ...dr cken Sie den MODE Schalter Die PFL Funktion sollte in der Regel zurVerst rkungseinstellung verwendet werden Das Signal wird Pre Fader zugef hrt und dem Mono PFL Bus zugewiesen In der Einstellung P...

Страница 41: ...SB Buchse des Mischpults und das andere Ende mit einem freien USB Port Ihres Computers Es sind keineTreiber erforderlich aber wir empfehlen PC Benutzern den mitgelieferten ASIO Treiber zu installieren...

Страница 42: ...Regler im Kanalzug in den Effektprozessor eingespeist werden Auf der folgenden Seite finden Sie eine Abbildung die zeigt wie Sie Ihren Fu schalter richtig anschlie en NIVEAU Die LED Pegelanzeige am E...

Страница 43: ...Phantomspeisung verwenden m chten output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Abb 4 2 XLR Anschl...

Страница 44: ...ser substitu dos por fus veis do mesmo tipo e classifica o Observe que todas as unidades devem ser devidamente aterradas Para sua pr pria seguran a voc nunca deve remover nenhum conector de aterramen...

Страница 45: ...o console por meio dos conectores de retorno auxiliar Para situa es que requerem processamento de efeitos os envios auxiliares s o normalmente alternados p s fader para que o volume dos efeitos em um...

Страница 46: ...trole PAN nos canais mono O controle de balan o determina a propor o relativa entre os sinais de entrada esquerdo e direito antes de ambos os sinais serem roteados para o bus de mixagem est reo princi...

Страница 47: ...RETURN MON para ajustar o n vel do sinal de efeitos direcionado para a mixagem do monitor Voc pode usar facilmente o amplificador de distribui o de fones de ouvido Behringer POWERPLAY PRO HA4600 HA470...

Страница 48: ...deve como regra ser usada para fins de configura o de ganho O sinal fornecido pr fader e atribu do ao bus PFL mono Na configura o PFL apenas o lado esquerdo do medidor de pico opera Conduza os canais...

Страница 49: ...IN Conecte o plugue USB tipo B no conector USB do mixer e a outra extremidade em uma porta USB livre do computador N o h drivers necess rios mas recomendamos que os usu rios de PC instalem o driver AS...

Страница 50: ...efeitos por meio do controle FX na faixa de canal para ambas as aplica es Na p gina seguinte voc encontrar uma ilustra o que mostra como conectar o pedal corretamente N VEL O medidor de n vel de LED...

Страница 51: ...de alimenta o fantasma output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Fig 4 2 Conex es XLR strain re...

Страница 52: ...poevalore Si prega di notare che tutte le unit devono essere adeguatamente messe a terra Per la propria sicurezza non rimuovere mai i connettori di massa dai dispositivi elettrici o dai cavi di alimen...

Страница 53: ...portato nella console tramite i connettori di ritorno aux Per le situazioni che richiedono l elaborazione degli effetti le mandate ausiliarie vengono generalmente commutate post fader in modo che il v...

Страница 54: ...E corrisponde al controllo PAN nei canali mono Il controllo del bilanciamento determina la proporzione relativa tra i segnali di ingresso sinistro e destro prima che entrambi i segnali vengano indiriz...

Страница 55: ...el segnale degli effetti indirizzato al mix monitor Puoi facilmente utilizzare l amplificatore di distribuzione per cuffie Behringer POWERPLAY PRO HA4600 HA4700 HA8000 per fornirti quattro o otto con...

Страница 56: ...ruttoreMODE LafunzionePFLdovrebbe dinorma essereutilizzataperl impostazionedelguadagno Ilsegnaleviene prelevatopre fadereassegnatoalbusmonoPFL Nell impostazione PFL operasolo illatosinistrodelpeakmete...

Страница 57: ...Collega la spina USB di tipo B alla presa USB del mixer e l altra estremit a una porta USB libera del computer Non sono richiesti driver ma consigliamo agli utenti di PC di installare il driver ASIO i...

Страница 58: ...ontrollo FX nella striscia di canale Nella pagina seguente troverai un illustrazione che mostra come collegare correttamente il tuo interruttore a pedale LIVELLO L indicatore di livello a LED sul modu...

Страница 59: ...se si intende utilizzare l alimentazione phantom output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Fig...

Страница 60: ...mogen alleen worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en hetzelfde vermogen Houd er rekening mee dat alle units goed moeten worden geaard Voor uw eigen veiligheid mag u nooit aardingsconnec...

Страница 61: ...raansluitingen weer in de console worden gebracht Voor situaties die effectverwerking vereisen worden de aux sends meestal post fader geschakeld zodat het effectvolume in een kanaal overeenkomt met de...

Страница 62: ...balansregeling bepaalt de relatieve verhouding tussen de linker en rechteringangssignalen voordat beide signalen naar de hoofdstereomixbus worden geleid De MUTE ALT 3 4 schakelaar de MUTE LED de CLIP...

Страница 63: ...nitormix U kunt nu de STEREO AUX RETURN MON regelaar gebruiken om het niveau van het effectsignaal dat naar de monitormix wordt geleid aan te passen Met de hoofdtelefoondistributieversterker Behringer...

Страница 64: ...oet in de regel worden gebruikt voor het instellen van de versterking Het signaal is pre fader afkomstig en toegewezen aan de mono PFL bus In de PFL instelling werkt alleen de linkerkant van de piekme...

Страница 65: ...Sluit de USB type B stekker aan op de USB aansluiting op de mixer en het andere uiteinde in een vrije USB poort op uw computer Er zijn geen vereiste stuurprogramma s maar we raden pc gebruikers aan o...

Страница 66: ...FX regelaar in de kanaalstrip in de effectprocessor worden ingevoerd Op de volgende pagina vindt u een afbeelding die laat zien hoe u uw voetschakelaar correct aansluit PEIL De LED niveaumeter op de e...

Страница 67: ...n bent om de fantoomvoeding te gebruiken output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Afb 4 2 XLR...

Страница 68: ...as ut mot s kringar av samma typ och kapacitet Observera att alla enheter m ste vara ordentligt jordade F r din egen s kerhet b r du aldrig ta bort n gra jordanslutningar fr n elektriska enheter eller...

Страница 69: ...le effektsignalen f r kanalen f rbli h rbar ven n r fadern vrids till noll N r du st ller in en monitormix v xlas aux s ndarna i allm nhet till prefader dvs de fungerar oberoende av kanalfaderns posit...

Страница 70: ...h ger Signalerna samlas s att s ga fr n samma punkt p var och en av kanalremsorna och dirigeras sedan till huvudsektionen tillsammans 2 3 1 Aux skickar 1 och 2 Fig 2 6 AUX SEND kontroller f r huvudse...

Страница 71: ...00 stereoh rlursmixar f r din studio STEREO AUX RETURN 2 FX STEREO AUX RETURN 2 kontrollen best mmer niv n p signalerna som matas in i AUX RETURN 2 kontakterna som leds till huvudmixen HUVUDMIX ALT 3...

Страница 72: ...tionen b r som regel anv ndas f r f rst rkningsinst llnings ndam l Signalen kommer fr n prefader och tilldelas mono PFL bussen I PFL inst llningen fungerar endast den v nstra sidan av toppm taren K r...

Страница 73: ...knappen 2 TR USBTO MAIN Anslut USB typ B kontakten till USB uttaget p mixern och den andra nden till en ledig USB port p din dator Det kr vs inga drivrutiner men vi rekommenderar att PC anv ndare ins...

Страница 74: ...a FX kontrollen i kanallisten f r b da applikationerna P f ljande sida hittar du en illustration som visar hur du ansluter din fotkontakt p r tt s tt NIV LED niv m taren p effektmodulen b r visa en ti...

Страница 75: ...a fantommatningen output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Bild 4 2 XLR anslutningar strain re...

Страница 76: ...niane tylko na bezpieczniki tego samego typu i warto ci Nale y pami ta e wszystkie jednostki musz by odpowiednio uziemione Dla w asnego bezpiecze stwa nigdy nie nale y usuwa adnych z czy uziemiaj cych...

Страница 77: ...go urz dzenia efekt w Powr t z efektu zewn trznego mo na nast pnie przywr ci do konsoli za pomoc z czy Aux Return W sytuacjach kt re wymagaj przetwarzania efekt w wysy ki Aux s zwykle prze czane za t...

Страница 78: ...odpowiada regulatorowi PAN w kana ach mono Kontrola balansu okre la wzgl dn proporcj mi dzy lewym i prawym sygna em wej ciowym zanim oba sygna y zostan skierowane do g wnej szyny miksowania stereo Pr...

Страница 79: ...go Za pomoc regulatora STEREO AUX RETURN MON mo na teraz regulowa poziom sygna u efekt w kierowanego do miksu monitorowego Mo esz z atwo ci u y wzmacniacza dystrybucyjnego s uchawek Behringer POWERPLA...

Страница 80: ...ci nij prze cznik MODE Funkcja PFL powinna z regu y by u ywana do cel w ustawiania wzmocnienia Sygna jest pobierany przed t umikiem i przypisywany do szyny mono PFL W ustawieniu PFL dzia a tylko lewa...

Страница 81: ...mikserze a drugi koniec do wolnego portu USB w komputerze Nie ma wymaganych sterownik w ale zalecamy aby u ytkownicy komputer w PC zainstalowali do czony sterownik ASIO Sterownik mo na r wnie pobra ze...

Страница 82: ...ekt w za po rednictwem regulatora FX w pasku kana u dla obu aplikacji Na nast pnej stronie znajdziesz ilustracj pokazuj c jak prawid owo pod czy prze cznik no ny POZIOM Wska nik poziomu LED na module...

Страница 83: ...wa zasilania fantomowego output For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged 1 ground shield 2 hot ve 3 cold ve input 1 2 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors Rys 4 2 Po czenia XLR strain...

Страница 84: ...osed 90 dB Channel muted 89 5 dB Channel fader closed 89 dB Frequency Response Microphone Input to Main Out 10 Hz 90 kHz 0 dB 1 dB 10 Hz 160 kHz 0 dB 3 dB Stereo Inputs Type TRSconnector electronicall...

Страница 85: ...D approx 97 x 270 x 328 mm approx 3 8 x 10 6 x 12 9 Weight net approx 3 8 kgs 8 4 lbs 1204USB Dimensions H x W x D approx 97 x 270 x 328 mm approx 3 8 x 10 6 x 12 9 Weight net approx 2 8 kgs 6 2 lbs...

Страница 86: ...Veillez remplacerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdem...

Страница 87: ...intefinnsidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks f...

Страница 88: ...asures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver...

Страница 89: ...We Hear You...

Отзывы: