Behringer X-LIVE Скачать руководство пользователя страница 11

16 in / 16 out

 – Si realmente no necesita intercambiar más de 16 pistas de entrada y salida simultáneas entre la consola y su ordenador, 

entonces este modo puede resultarle más útil. Primero, reducirá el ancho de banda necesario para la interconexión. Segundo, 
no habrá excesivas pistas de entrada/salida en su confi guración DAW que puedan liar las cosas. Tercero, le permite usar un esquema 
de sobregrabación con latencia cero y máximas posibilidades, lo que sería imposible si las señales tuviesen que pasar por el ordenador. 
En este caso, las 16 señales de entrada son colocadas en los canales 1-16, mientras que los retornos de cinta (tarjeta) son colocados en los 
canales 17-32. La monitorización es pasada directamente desde los canales 1-16 como siempre, incluyendo todo el procesado y efectos. 
Todo esto independiente de cualquier latencia audio de ordenador, incluso aun pudiendo escuchar todas las pistas grabadas sin ningún 
tipo de recableado.

32 in / 8 out 

– Este modo ha sido personalizado para adecuarse a un entorno de estudio de grabación y grabación por sobredoblaje 

típicos, con muchos canales de entrada pero solo unos pocos de salida para monitorización de las tomas previamente grabadas.

8 in / 32 out

 – Este es un modo muy útil para utilizar el excelente núcleo audio y procesado de efectos de la consola durante la remezcla 

fi nal de su proyecto. Las 32 pistas pueden ser pasadas desde su DAW a la consola, donde tendrá lugar la magia. Después, solo 2-8 pistas de 
la remezcla completa serán devueltas al DAW.

8 in / 8 out

 – Este ajuste se decanta más por la potencia de procesado, aunque manteniendo todavía sufi cientes entradas/salidas para la 

captura de una batería en distintos micros o una guitarra acústica o piano. 

2 in / 2 out

 – Para la grabación de simplemente la mezcla stereo principal o la reproducción de las típicas aplicaciones de reproducción de 

medios en las que solo son necesarios dos canales. Utilice este modo de cara a eliminar todos los canales innecesarios que sobrecargarían 
las aplicaciones audio de su ordenador.

Tenga en cuenta que las pestañas Routing / Home y Card Out le permiten que la señal audio de su ordenador sea enviada al destino que 
quiera. La pestaña Routing/Home le permite ahora elegir dos asignaciones de entrada alternativas, independientes para la operación de 
grabación y reproducción. Para más detalles, vea el capítulo 5.3.

5.  Funcionamiento de la tarjeta SD 

La tarjeta X-LIVE dispone de un par de ranuras de tarjetas SD/SDHC que le ofrecen 32 canales de grabación y reproducción multipistas. 
Una sencilla gestión de sesión y hasta 100 marcadores le permiten la reproducción desde cualquier punto que quiera, facilitando así la 
escucha de determinadas canciones o pistas de acompañamiento.  La conmutación automática o manual de presets de ruteo de grabación 
a reproducción facilita la monitorización de los canales de entrada directamente durante la grabación y después la escucha de la 
reproducción desde los retornos de tarjeta. Las tarjetas SD actúan de forma independiente a la conexión USB, lo que le ofrece muchas más 
opciones de incorporación de plugins externos, entradas multicanal y grabaciones en directo. 

5.1 Resumen

La mayor parte de la confi guración y funcionamiento de las ranuras de tarjetas SD y conexión USB se realiza desde la página Setup/Card 
de la consola. Desde esa página, puede elegir la ranura SD o USB para la reproducción, puede elegir la ranura SD 1 ó 2 para la grabación o 
edición de marcadores y puede especifi car el número de canales para la grabación. 

Cuando una tarjeta haya sido correctamente formateada e instalada, aparecerá cerca de la parte superior con un recuadro verde y con la 
indicación del tamaño de fi chero y tiempo de grabación restante. Esta unidad puede admitir ofi cialmente tarjetas SD de hasta 2 GB y 
tarjetas  SDHC de hasta 32 GB, para su formateo en FAT32. 

Antes de realizar una grabación importante, resulta muy útil pulsar el botón Utility de la consola y formatear la tarjeta. Este formateo 
borrará todos los datos de cara a eliminar fragmentaciones y asegurar un correcto rendimiento en el registro de datos. 

Debajo del gráfi co de la grabadora aparecerá un listado de las sesiones grabadas y los marcadores activos para la sesión elegida. 
Las funciones de transporte son controladas con los tres primeros mandos giratorios. Puede añadir marcadores a una sesión durante la 
grabación o reproducción de cara a indicar el principio de una canción o montaje. Pulse el botón de página abajo para llegar al segundo 
estrato de controles con los que podrá realizar cambios en la confi guración. 

21

Quick Start Guide

20

X-LIVE

Содержание X-LIVE

Страница 1: ...Quick Start Guide X LIVE X32 Expansion Card for 32 Channel Live Recording Playback on SD SDHC Cards and USB Audio MIDI Interface...

Страница 2: ...ice 18 Donotinstallinaconfinedspace suchasabookcaseorsimilarunit 19 Donotplacenakedflame sources suchaslightedcandles ontheapparatus 20 Pleasekeeptheenvironmental aspectsofbatterydisposalinmind Batter...

Страница 3: ...rique n effectuezaucune r parationsurl appareilquinesoit d criteparlemanueld utilisation Les ventuellesr parationsdoivent treeffectu esuniquementparun techniciensp cialis 1 Lisezcesconsignes 2 Conserv...

Страница 4: ...rSteckers Gegenst ndeoder Fl ssigkeitindasGer teinneregelangt sind dasGer tRegenoderFeuchtigkeit ausgesetztwurde dasGer tnicht ordnungsgem funktioniertoderauf denBodengefallenist 17 Korrekte Entsorgun...

Страница 5: ...possa sersofridaporqualquerpessoa quedependa sejademaneira completaouparcial dequalquer descri o fotografia oudeclara o aquicontidas Dadost cnicos apar nciaseoutrasinforma es est osujeitasamodifica es...

Страница 6: ...er latency for preventing audio glitches on old low performance PCs Status USB Audio Device displays the card name and serial number 4 2 USB Configuration After the console has booted up you can acces...

Страница 7: ...from your computer to be sent to the desired destination The Routing home tab now offers to select two alternative input assignments separately for Recording and Playback operation See chapter 5 3 for...

Страница 8: ...e Playback would typically be used to assign the card outputs to the mixer inputs Recording would patch those signals to channel inputs that shall be on mix i e not necessarily the ones being recorded...

Страница 9: ...o en directo gesti n precisa de marcas y ajustes y control remoto total desde apps o superficies de control X TOUCH son solo algunas de las muchas posibilidades novedosas que le ofrece la X LIVE 2 Ins...

Страница 10: ...y una mayor latencia si quiere evitar cortes en la se al audio en los viejos ordenadores de menor rendimiento Status USB Audio Device muestra el nombre y n mero de serie de la tarjeta 4 2 Configuraci...

Страница 11: ...mite ahora elegir dos asignaciones de entrada alternativas independientes para la operaci n de grabaci n y reproducci n Para m s detalles vea el cap tulo 5 3 5 Funcionamiento de la tarjeta SD La tarje...

Страница 12: ...xto mando giratorio y ajuste el ruteo de entrada por medio de los mandos giratorios 1 5 de forma muy similar a Local o AES50 desde un Stagebox Gire despu s el sexto mando para elegir Play y pulse ese...

Страница 13: ...avec pr cision et le total contr le distance partir des applications ou des surfaces de contr le X TOUCH ne sont qu une partie des nouvelles possibilit s offertes par le X LIVE 2 Installation de la ca...

Страница 14: ...probl mes audio sur les PC anciens ou faibles performances Status USB Audio Device indique le nom de la carte et le num ro de s rie 4 2 Configuration USB Apr s le d marrage de la console vous pouvez...

Страница 15: ...ur plus de d tails 5 Utilisation avec une carte SD La carte X LIVE dispose de deux ports SD SDHC donnant acc s 32 pistes d enregistrement et de lecture Un syst me simple d organisation de vos sessions...

Страница 16: ...1 5 dans la plupart des cas Local ou AES50 depuis un boitier multipaires S lectionnez ensuite Play avec le 6 me encodeur puis appuyez sur celui ci Vous pouvez pr sent s lectionner Card 1 8 9 16 etc l...

Страница 17: ...alaufnahmen ohne Laptop Unterst tzung virtueller Soundchecks und live Backing Tracks pr zises Handling und Einstellen von Markern sowie komplette Fernsteuerung via Apps oder X TOUCH Control Surfaces 2...

Страница 18: ...nzen um Fehler im Audiomaterial Glitches zu vermeiden Status USB Audio Device zeigt den Namen der Karte und ihre Seriennummer an 4 2 USB Konfiguration Nachdem das Mischpult hochgefahren ist k nnen Sie...

Страница 19: ...ab bietet jetzt zwei alternative Eingangs Zuweisungen getrennt f r den Aufnahme und Wiedergabe Betrieb Einzelheiten finden Sie in Kapitel 5 3 5 SD Karte verwenden Die X LIVE Karte verf gt ber ein Paar...

Страница 20: ...em 6 Regler und stellt das Eingangs Routing mit den Reglern 1 5 ein h chstwahrscheinlich Local oder AES50 von einer Stagebox Dann dreht man den 6 Regler auf Play und dr ckt ihn Jetzt kann man mit den...

Страница 21: ...licativos ou superf cies de controle X TOUCH s o apenas algumas das novas possibilidades proporcionadas pelo X LIVE 2 Instala o do Cart o X LIVE Favor certificar se de que o firmware do misturador X32...

Страница 22: ...grandes e longa lat ncia para evitar falhas de udio em PCs antigos de desempenho inferior Status USB Audio Device exibe o nome do cart o e o n mero de s rie 4 2 Configura o de USB Depois que a mesa t...

Страница 23: ...permitem que o udio proveniente do seu computador seja enviado ao destino desejado A guia Routing home agora oferece a sele o de duas designa es de entrada alternativas separadamente para as opera es...

Страница 24: ...de entrada usando os codificadores 1 5 possivelmente o Local ou o AES50 de uma caixa de palco Em seguida gire o 6o codificador para selecionar Play e aperte o codificador A partir de ent o o cart es 1...

Страница 25: ...ce de usu rio Setup Global da mesa Connectors USB 2 0 high speed type B audio MIDI interface 1 SD card slots SD SDHC 2 Battery for power blackout protection optional CR123A Lithium cell Input Output C...

Страница 26: ...epaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebe...

Страница 27: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the i...

Страница 28: ...55 Quick Start Guide 54 X LIVE...

Страница 29: ...Dedicate Your Life to MUSIC...

Отзывы: