background image

La valeur maximale du DAS pour ce récepteur USB telle que rapportée 

par la FCC lors des tests pour une utilisation près du corps est de 

0,071 W/kg.
Cet appareil est conforme aux Recommandations du Conseil 

Européen du 12 juillet 1999 sur la Limitation de l'Exposition du Grand 

Public aux Champs Électromagnétiques [1999/519/EC].

Micro:

 

Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimum de 

15 mm entre le radiateur et votre tête.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN 

UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN 

VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND 

TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). 

ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN 

BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR 

VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER 

TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER 

AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN 

KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP 

PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER 

VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE 

VERTRETER VON MUSIC GROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, 

MUSIC GROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE 

HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. 

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. 

KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER 

MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, 

INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM 

ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA 

MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.  

© 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, 

P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen 

bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie 

finden Sie online unter www. music-group.com/warranty.

Zum USB Empfänger:

 

Dieses Gerät entpricht den behördlichen Anforderungen an eine 

mögliche Belastung durch Radiowellen. Dieses Geräte wurde 

getestet und erfüllt die FCC RF Belastungsrichtlinien, wenn es beim 

Betrieb am Körper getragen wird. 
Der höchste SAR-Wert (Spezifische Absorptionsrate) für diesen 

USB-Empfänger, der bei beim Betrieb am Körper ermittelt und der 

FCC berichtet wurde, beträgt 0,071 W/kg.
Dieses Gerät erfüllt die „Empfehlung des Rates vom 12. Juli 1999 

zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber 

elektromagnetischen Feldern“ [1999/519/EC].

Zum Mikrofon:

 

Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 15 mm 

zwischem dem Sender und dem Kopf des Anwenders installiert und 

betrieben werden.

Содержание ULTRALINK ULM100USB

Страница 1: ...ULTRALINK ULM100USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless Microphone with USB Receiver ULM100USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Страница 2: ...s microphone 5 Press and hold the button to unmute the volume of the ULM100M wireless microphone 6 DisconnecttheULM100Rwirelessreceiver TheULM100Mwireless microphonewillpoweroffwhennowirelesssignalisdetected formorethan1minute Toensurelongerbatterylife unplugthe ULM100Rwirelessreceiverafteruse Specification RF output 17 dBm 50 mW Working range 120 m maximum Line of Sight Dynamic range 67 dB Freque...

Страница 3: ...5 Mantenga pulsado el botón para volver a activar el volumen del micrófono s inalámbrico ULM100M 6 DesconecteelreceptorinalámbricoULM100R Elmicrófono s inalámbricoULM100Msedesactivaráencuantonoseadetectada ningunaseñaldurantemásdeun 1 minuto Paragarantizar elmáximorendimientodelabatería desconecteelreceptor inalámbricoULM100Rcuandoyanolouse Especificaciones técnicas Salida RF 17 dBm 50 mW Rango op...

Страница 4: ...le bouton enfoncé pour réactiver le son du des micro s sans fil ULM100M 6 Déconnectez le récepteur sans fil ULM100R Le s micro s sans fil ULM100M se place hors tension lorsqu aucun signal sans fil n est détecté pendant plus d une minute Pour accroître la durée de vie des piles déconnectez le récepteur sans fil ULM100R après utilisation Caractéristiques techniques Sortie RF 17 dBm 50 mW Portée de f...

Страница 5: ...tegedrückt umdieStummschaltungdes ULM100MDrahtlosmikrofonsaufzuheben 6 TrennenSiedenULM100RDrahtlosempfängervomentsprechend ausgerüstetenGerät DasULM100MDrahtlosmikrofonschaltetsich aus wenneslängeralseineMinutekeinDrahtlossignalerkennt UmdieBetriebsdauerderBatteriezuverlängern ziehenSieden ULM100RDrahtlosempfängernachderVerwendungausdem USB Port Technische Daten Sendeleistung 17 dBm 50 mW Reichwe...

Страница 6: ...tirar o volume do s microfone s ULM100M do modo mute 6 DesconecteoreceptorsemfioULM100R O s microfone s sem fioULM100Msedesligarãoquandonãohouversinalsemfio detectadopormaisde1minuto Paragarantirumavidaútilmais longadabateria desligueoreceptorsemfioULM100Rdatomada apósusá lo Dados técnicos Saída RF 17 dBm 50 mW Gama de funcionamento 120 m máximo Linha de visão Faixa dinâmica 67 dB Resposta em freq...

Страница 7: ...e guidelines The highest SAR value for this USB Receiver as reported to the FCC when tested for use at the Body worn is 0 071 W kg This equipment complies with the European Council Recommendation of 12 July 1999 on the Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields 1999 519 EC For Microphone This microphone should be installed and operated with a minimum distance of 15 mm b...

Страница 8: ...PRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BI...

Страница 9: ...NGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN ALLE RECHTE VORBEHALTEN 2013MUSICGr...

Страница 10: ...UINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO PARA QUALQUER INTENÇÃO SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD TODOS DIREITOS RESERVADOS 2013MUSICGroupIPLtd TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola IlhasVirgensBritânicas GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group favor v...

Страница 11: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technicia...

Страница 12: ...We Hear You ...

Отзывы: