background image

LEGAL RENUNCIANTE

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A 

MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO. 

BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND 

FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS 

MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS 

PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR 

QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER 

PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE 

EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. 

CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. 

OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE 

DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E 

REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM 

AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER 

TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL 

TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER 

REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, 

ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO 

DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO 

ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.  

© 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, 

P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas

GARANTIA LIMITADA

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e 

informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC 

group, favor verificar detalhes na íntegra através do website www.

music-group.com/warranty.

Para receptor USB:

 

Este equipamento segue os requisitos do governo em relação à 

exposição a ondas de rádio. Este equipamento foi testado para 

operações nas quais o usuário usa o equipamento no corpo, e ele 

cumpre com as diretrizes de exposição do FCC RF. 
O valor SAR (taxa de absorção de energia) mais alto para esse 

receptor USB, conforme relatado ao FCC quando testado para uso no 

corpo, é de 0.071 W/kg.
Este equipamento atende às Recomendações do Conselho Europeu 

de 12 de julho de 1999 sobre a Limitação da exposição da população 

aos campos eletromagnéticos [1999/519/EC].

Para Microfone:

 

Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância 

mínima de 15mm entre o radiador e a cabeça.

 

Содержание ULTRALINK ULM100USB

Страница 1: ...ULTRALINK ULM100USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless Microphone with USB Receiver ULM100USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Страница 2: ...s microphone 5 Press and hold the button to unmute the volume of the ULM100M wireless microphone 6 DisconnecttheULM100Rwirelessreceiver TheULM100Mwireless microphonewillpoweroffwhennowirelesssignalisdetected formorethan1minute Toensurelongerbatterylife unplugthe ULM100Rwirelessreceiverafteruse Specification RF output 17 dBm 50 mW Working range 120 m maximum Line of Sight Dynamic range 67 dB Freque...

Страница 3: ...5 Mantenga pulsado el botón para volver a activar el volumen del micrófono s inalámbrico ULM100M 6 DesconecteelreceptorinalámbricoULM100R Elmicrófono s inalámbricoULM100Msedesactivaráencuantonoseadetectada ningunaseñaldurantemásdeun 1 minuto Paragarantizar elmáximorendimientodelabatería desconecteelreceptor inalámbricoULM100Rcuandoyanolouse Especificaciones técnicas Salida RF 17 dBm 50 mW Rango op...

Страница 4: ...le bouton enfoncé pour réactiver le son du des micro s sans fil ULM100M 6 Déconnectez le récepteur sans fil ULM100R Le s micro s sans fil ULM100M se place hors tension lorsqu aucun signal sans fil n est détecté pendant plus d une minute Pour accroître la durée de vie des piles déconnectez le récepteur sans fil ULM100R après utilisation Caractéristiques techniques Sortie RF 17 dBm 50 mW Portée de f...

Страница 5: ...tegedrückt umdieStummschaltungdes ULM100MDrahtlosmikrofonsaufzuheben 6 TrennenSiedenULM100RDrahtlosempfängervomentsprechend ausgerüstetenGerät DasULM100MDrahtlosmikrofonschaltetsich aus wenneslängeralseineMinutekeinDrahtlossignalerkennt UmdieBetriebsdauerderBatteriezuverlängern ziehenSieden ULM100RDrahtlosempfängernachderVerwendungausdem USB Port Technische Daten Sendeleistung 17 dBm 50 mW Reichwe...

Страница 6: ...tirar o volume do s microfone s ULM100M do modo mute 6 DesconecteoreceptorsemfioULM100R O s microfone s sem fioULM100Msedesligarãoquandonãohouversinalsemfio detectadopormaisde1minuto Paragarantirumavidaútilmais longadabateria desligueoreceptorsemfioULM100Rdatomada apósusá lo Dados técnicos Saída RF 17 dBm 50 mW Gama de funcionamento 120 m máximo Linha de visão Faixa dinâmica 67 dB Resposta em freq...

Страница 7: ...e guidelines The highest SAR value for this USB Receiver as reported to the FCC when tested for use at the Body worn is 0 071 W kg This equipment complies with the European Council Recommendation of 12 July 1999 on the Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields 1999 519 EC For Microphone This microphone should be installed and operated with a minimum distance of 15 mm b...

Страница 8: ...PRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BI...

Страница 9: ...NGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN ALLE RECHTE VORBEHALTEN 2013MUSICGr...

Страница 10: ...UINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO PARA QUALQUER INTENÇÃO SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD TODOS DIREITOS RESERVADOS 2013MUSICGroupIPLtd TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola IlhasVirgensBritânicas GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group favor v...

Страница 11: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technicia...

Страница 12: ...We Hear You ...

Отзывы: