background image

24

25

ULTRA-G GI100

Quick Start Guide

Caractéristiques Techniques

Bande passante

De 10 Hz à 160 kHz

Bruits

-99,2 dBu

THD

< 0,014% (1 kHz, 0 dBu in)

Résistance d’entrée

> 250 kOhm

Résistance de sortie

> 600 Ohm

Entrée

Jack mono 6,3 mm

Sortie

XLR symétrique

Niveau d’entrée max.

+8/ +28/ +48 dBu (Simulator OFF) 

-2/ +18/ +38 dBu (Simulator ON)

Alimentation Électrique

Alimentation fantôme

De 18 V DC à 48 V DC

Pile

9 V 6LR91

Dimensions

150 x 130 x 60 mm (6 x 5 x 2,4")

Poids

Env. 650 g

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure 
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi 
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations 
présentées dans ce manuel.

Technische Daten

Frequenzgang

10 Hz bis 160 kHz

Rauschen

-99,2 dBu

Klirrfaktor

< 0,014% (1 kHz, 0 dBu in)

Eingangswiderstand

> 250 kOhm

Anschlusswiderstand

> 600 Ohm

Eingang

6,3 mm Monoklinke

Ausgang

XLR symmetrisch

Max. Eingangspegel

+8/ +28/ +48 dBu (Simulation OFF) 

-2/ +18/ +38 dBu (Simulation ON)

Betriebsspannung

Phantomspeisung

18 V DC bis 48 V DC

Batterie

9 V 6LR91

Maße

150 x 130 x 60 mm (6 x 5 x 2,4")

Gewicht

ca. 650 g

Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen 
werden ohne vorherige Ankündigungen vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts 
können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.

Содержание Ultra-G GI100

Страница 1: ... Check Out behringer com for Full Manual ULTRA G GI100 Professional Battery Phantom Powered DI Box with Guitar Speaker Emulation ...

Страница 2: ...ug has two blades Important Safety Instructions and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appar...

Страница 3: ...itas en el manual de operaciones Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado 1 Lea las instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Preste atención a todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie este aparato con un paño seco 7 No bloquee las aberturas de ventilación Instale el equipo de acuerdo con las instr...

Страница 4: ...ía limitada de MUSIC group consulte online toda la información en la web www music group com warranty Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d électrocution Utilisez uniquement des câbles d enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6 35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées Toute autre installation ou modif...

Страница 5: ... secteur dotée d une protection par mise à la terre 16 La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche arrêt doit rester accessible en permanence DÉNI LÉGAL CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS PRÉCISION NON GARANTIE BEHRINGER KLARKTEKNIK MIDAS BUGERA ETTURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSIC GROUP COM TOUTES LES MARQUES DÉPO...

Страница 6: ...le an der das Netzkabel das Gerät verlässt auf ausreichenden Schutz 11 Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein 12 Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein muss diese immer zugänglich sein 13 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte Zubehörteile die laut Hersteller geeignet sind 14 Verwenden Sie nurWagen Stan...

Страница 7: ...ho não deve ser exposto à chuva nem à humidade Além disso não deve ser sujeito a salpicos nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos tais como jarras Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas em exclusivo por técnicos de assistência qualificados Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções que não as indicadas nas instruções de...

Страница 8: ...is Paramaisinformaçãoacerca doslocaisondepoderádeixaroseuequipamento usadoparareciclagem éfavorcontactaros serviçosmunicipaislocais aentidadedegestãode resíduosouosserviçosderecolhade resíduosdomésticos LEGAL RENUNCIANTE ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO BEHRINGER KLARKTEKNIK MIDAS BUGERA ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GRO...

Страница 9: ... the input signal level is too high 6 The two 20 dB PAD switches noticeably increase the operating range of the ULTRA G allowing it to accept anything from the low level signal of a high impedance microphone or guitar to the loudspeaker output of a guitar amp These switches have repeatedly proven themselves in the BEHRINGER ULTRA DI DI100 Pressing both switches results in a gain reduction of 40 dB...

Страница 10: ...tar la entrada de backline o del amplificador del monitor Siquiereaccederalmanualdeinstrucciones completo vayaalapáginaweb behringer com FR Réglages 1 On met la simulation de haut parleur VIRTUAL 4 x 12 CAB en ou hors fonction via le commutateur SIMULATOR ON OFF 2 Le commutateur GND LIFT permet d interrompre la liaison entre les masses de l entrée et de la sortie En fonction de la mise à la terre ...

Страница 11: ...vom DIRECT LINK den normalen Signalweg zum Verstärker oder Lautsprecher zu vervollständigen Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer com PT Controles 1 Através do interruptor SIMULATOR ON OFF poderá ligar e desligar a simulação VIRTUAL 4 x 12 CAB Speaker 2 Através do interruptor GND LIFT poderá interromper a ligação da massa entre a entrada e a saída Dependendo da forma como os aparelhos ...

Страница 12: ...withoutpriornotice Specificationsand appearancemaythereforedifferfromthoselistedorshown Especificaciones Técnicas Respuesta de frecuencia 10 Hz bis 160 kHz Ruidos 99 2 dBu Distorsión 0 014 1 kHz 0 dBu in Impedancia de entrada 250 kOhmios Impedancia de la carga 600 Ohmios Entrada 6 3 mm hembrilla mono Salida XLR simétrico Máx Nivel de entrada 8 28 48 dBu Simulator OFF 2 18 38 dBu Simulator ON Volta...

Страница 13: ...essansnotificationpréalable C estpourquoi lescaractéristiquesetlaconfigurationphysiquedesproduitspeuventdifférerdesspécificationsetillustrations présentéesdanscemanuel Technische Daten Frequenzgang 10 Hz bis 160 kHz Rauschen 99 2 dBu Klirrfaktor 0 014 1 kHz 0 dBu in Eingangswiderstand 250 kOhm Anschlusswiderstand 600 Ohm Eingang 6 3 mm Monoklinke Ausgang XLR symmetrisch Max Eingangspegel 8 28 48 d...

Страница 14: ...un distribuidorMUSICGroupenlasinmediaciones puedeponerseencontactoconeldistribuidorMUSIC Groupdesupaís queencontrarádentrodelapartado Support denuestrapáginawebbehringer com En casodequesupaísnoaparezcaeneselistado acceda alasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparecedescritoy solucionadoallí Deformaalternativa envíenosatrav...

Страница 15: ...rsdevotrepaysdansla page Support denotresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpasdanslaliste essayezderésoudre votreproblèmeavecnotre aideenligne quevous trouverezégalementdanslasection Support dusite behringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandederéparation sousgarantieparInternetsurlesitebehringer com AVANTdenousrenvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantde...

Страница 16: ...We Hear You ...

Отзывы: