background image

10

ULTRA-DI PRO DI4000

Quick Start Guide

11

ULTRA-DI PRO DI4000 Controls

(FR) 

Réglages

(PT) 

Controles

(DE) 

Regler

(1) 

OUTPUT.

 Il s’agit ici de la sortie symétrique de 

l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique 

standard de bonne qualité.

(2) 

Le commutateur 

+20 dB

 augmente le niveau 

de sortie de 20 dB.

(3) 

Avec le commutateur 

HIGH CUT

, vous 

diminuez les aigus situés au delà de 8 kHz (6 

dB/Oct.).

(4) 

Le commutateur 

PHASE REVERSE 

fait pivoter 

la phase du signal de sortie de 180°.

(5) 

Avec le commutateur 

GROUND LIFT

, vous 

pouvez relier ou désolidariser totalement la 

masse de l’entrée  de celle de la sortie. En 

fonction de la mise à la masse de l’appareil 

relié à la boîte de direct, on peut ainsi 

supprimer les ronflements et les  éventuelles 

boucles de masses. En position ON, la liaison 

entre les masses est coupée.

(6) 

L’afficheur 

OUTPUT LEVEL

 indique le niveau de 

sortie entre -24 dB et +18 dB.

(7) 

Vous mettez l’ULTRA-DI PRO sous tension à 

l’aide du commutateur 

POWER

.

(8) 

LINK.

 Il s’agit de la sortie asymétrique 

parallèle de l’ULTRA-DI PRO qui doit être reliée 

à l’entrée d’un des éléments du backline ou à 

l’amplificateur des moniteurs.

(9) 

INPUT.

 Cette embase jack 6,3 mm est 

destinée à recevoir le signal source.

(10) 

et 

(13)

 Les 

ATTENUATEURS -20 dB

 élargissent 

énormément le domaine d’application de l’ULTRA-
DI PRO qui s’étend du signal faible d’une guitare 
aux sorties haut-parleurs d’un ampli de puissance 
de sonorisation. Lorsque les deux atténuateurs 
sont enfoncés, l’atténuation est de -40 dB.

(11) 

LIAISON A LA TENSION SECTEUR.

 Utilisez le 

cordon d’alimentation électrique fourni pour relier 
l’appareil à la tension secteur.

(12) 

Pour une flexibilité maximale, l’ULTRA-DI PRO est 
aussi équipée d’une entrée 

XLR

 asymétrique pour 

le raccordement de la source.

(1) 

OUTPUT

. Trata-se da saída ULTRA-DI PRO 

simétrica. A ligação deverá ser realizada 

através de um cabo simétrico convencional de 

alta qualidade.

(2) 

O interruptor 

+20 dB

 aumenta o nível de 

saída em 20 dB.

(3) 

Com o interruptor 

HIGH CUT 

poderá descer os 

altos a partir de 8 kHz (6 dB/oit.).

(4) 

O interruptor 

PHASE REVERSE 

roda a fase do 

sinal de saída em 180°.

(5) 

Com o interruptor 

GROUND LIFT 

poderá ligar 

ou separar por completo a massa da entrada 

e da saída. Dependendo da forma como os 

aparelhos conectados estão ligados à terra, 

é possível evitar assim zumbidos e o arrastar 

das massas. Na posição ON, a ligação da massa 

ficará interrompida.

(6) 

O medidor do 

OUTPUT LEVEL

 indica o nível de 

saída numa gama de -24 dB a +18 dB.

(7) 

O interruptor 

POWER

 destina-se a colocar a 

ULTRA-DI PRO em funcionamento.

(8) 

LINK

. Esta é a saída paralela assimétrica da 

ULTRA-DI PRO, a qual é ligada à entrada da 

Backline ou do amplificador do monitor.

(9) 

INPUT

. Esta tomada jack de 6,3 mm destina-

se à ligação da fonte de sinais.

(10) 

(13)

  Os atenuadores 

-20 dB

 aumentam 

consideravelmente a gama de funcionamento da 
ULTRA-DI PRO, nomeadamente desde o nível de 
sinais mais baixo de uma guitarra até às ligações 
de altifalantes de um estágio final PA. Ao premir os 
dois interruptores, ocorre uma descida em 40 dB.

(11) 

LIGAÇÃO À REDE.

 Utilize o cabo de alimentação 

fornecido para ligar o aparelho à rede eléctrica.

(12) 

Para uma flexibilidade máxima, a ULTRA-DI PRO 
está também equipada com uma entrada 

XLR

 

assimétrica para a ligação da fonte de sinais.

(1) 

OUTPUT

. Hierbei handelt es sich um den 

symmetrischen ULTRA-DI PRO-Ausgang. Der 

Anschluss sollte über ein herkömmliches, 

symmetrisches Kabel hoher Qualität erfolgen.

(2) 

Der 

+20 dB

-Schalter erhöht den 

Ausgangspegel um 20 dB.

(3) 

Mit dem 

HIGH CUT

-Schalter senken Sie die 

Höhen ab 8 kHz (6 dB/Okt.).

(4) 

Der 

PHASE REVERSE

-Schalter dreht die Phase 

des Ausgangssignals um 180°.

(5) 

Mit dem 

GROUND LIFT

-Schalter können 

Sie die Masse des Eingangs und des 

Ausgangs verbinden bzw. diese vollständig 

voneinander trennen. Jenachdem wie die 

angeschlossenen Geräte geerdet sind, 

lassen sich damit Brummgeräusche oder 

Masseschleifen verhindern. In Stellung ON ist 

die Masseverbindung unterbrochen.

(6) 

Das 

OUTPUT LEVEL

-Meter zeigt den 

Ausgangspegel in einem Bereich von -24 dB 

bis +18 dB an.

(7) 

Mit dem 

POWER

-Schalter nehmen Sie die 

ULTRA-DI PRO in Betrieb.

(8) 

LINK

. Dies ist der unsymmetrische 

Parallelausgang der ULTRA-DI PRO, der 

an den Eingang der Backline oder des 

Monitorverstärkers angeschlossen wird.

(9) 

INPUT

. Diese 6,3 mm-Klinkenbuchse dient 

zum Anschluss der Signalquelle.

(10) 

und 

(13)

  Die -20 

dB-DÄMPFUNGS

-Schalter 

vergrößern den Betriebsbereich der ULTRA-DI PRO 
beträchtlich, und zwar vom niedrigen Signalpegel 
einer Gitarre bis zu den Lautsprecheranschlüssen 
einer PA-Endstufe. In gedrückter Stellung beider 
Schalter erfolgt eine Absenkung um 40 dB.

(11) 

NETZANSCHLUSS.

 Benutzen Sie das 

beigefügte Netzkabel, um das Gerät an das Netz 
anzuschließen.

(12) 

Für maximale Flexibilität ist die ULTRA-DI PRO auch 
mit einem unsymmetrischen 

XLR

-Eingang für den 

Anschluss der Signalquelle bestückt.

Содержание ULTRA-DI PRO DI4000

Страница 1: ...Quick Start Guide ULTRA DI PRO DI4000 Professional 4 Channel Active DI Box...

Страница 2: ...Behringer Bugera Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2019 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdet...

Страница 3: ...nt des marques ou marques d pos es de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2019Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformation...

Страница 4: ...asliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuida...

Страница 5: ...power cord to connect the unit to the mains 12 To provide maximum flexibility the ULTRA DI PRO is also fitted with an unbalanced XLR INPUT to connect the source 1 OUTPUT Salida balanceada Balanced Ou...

Страница 6: ...ssas Na posi o ON a liga o da massa ficar interrompida 6 O medidor do OUTPUT LEVEL indica o n vel de sa da numa gama de 24 dB a 18 dB 7 O interruptor POWER destina se a colocar a ULTRA DI PRO em funci...

Страница 7: ...te behringer comAVANTdenousrenvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelier cet quipementausecteur assurez vousquelatension secteurdevotrer gionsoitcompatibleavecl appareil Veillez remplacerl...

Страница 8: ...ot occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encoura...

Страница 9: ...We Hear You...

Отзывы: