background image

18

ULTRA CHORUS UC200

Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo firmę BEHRINGER, 

nabywając urządzenie ULTRA CHORUS UC200. Ten uniwersalny pedał 

efektów oferuje głębokie brzmienie chóru z niewiarygodnym efektem 

stereo. Dzięki licznym możliwościom osiąga się pełną kontrolę 

parametrów dla maksimum elastyczności i kreatywności.
Efekt chóru dodaje do sygnału lekkie zniekształcenia oryginalnego 

sygnału, dzięki czemu powstaje przyjemny, płynący dźwięk. Jest on 

często używany do szerszego brzmienia sygnałów.

1.  Elementy Obsługi

(1) 

Regulator 

LEVEL

 określa głośność wyjścia.

(2) 

Regulator 

TONE

 pozwala na dostosowanie brzmienia całego 

dźwięku dla osiągnięcia czystego, doskonałego brzmienia.

(3) 

Regulator 

RATE

 określa prędkość efektu chóru.

(4) 

Za pomocą regulatora 

DEPTH

 nadaje się efektowi pełnego, 

niskiego brzmienia.

(5) 

Dioda 

ON/BATT

 świeci się, gdy efekt jest aktywny. Dodatkowo 

można sprawdzić poziom naładowania baterii.

(6) 

Przełącznik nożny służy do aktywacji/dezaktywacji efektu.

(7) 

Gniazdo mono 

IN

 6,3 mm typu jack służy do podłączenia 

instrumentu.

(8) 

Dwa gniazda mono 

OUT A

 i 

OUT B

 6,3 mm typu jack przekazują 

sygnał do wzmacniacza. Używać obu wyjść, aby stosować 

urządzenie w trybie stereofonicznym. Do trybu monofonicznego 

używać jedynie przyłącza OUT A.

Czołowe przyłącze 

DC IN

 służy do podłączania przejściówki 9V (nie 

zawiera się w komplecie).

SCHOWEK NA BATERIE 

znajduje się pod przełącznikiem nożnym. 

Aby włożyć lub wymienić baterię, należy ostrożnie ścisnąć przeguby 

długopisem i wyjąć pedał.  Zwrócić uwagę na to, aby nie  

porysować urządzenia.

◊ 

◊ 

UC200 nie ma przełącznika On/Off. UC200 jest gotowy do 

pracy, gdy kabel jest podłączony do gniazda IN. Wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda IN, gdy UC200 nie jest używany. W ten 

sposób przedłuża się żywotność akumulatorka.

NUMER SERYJNY

 znajduje się na dolnej stronie urządzenia.

2.  Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. 

Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta. 

Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlecać 

naszemu wykwalifikowanego personelowi, szczególnie w przypadku 

uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.

3.  Ograniczona Gwarancja

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i 

dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji  

Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie  

online pod adresem musictribe.com/warranty.

Содержание ULTRA CHORUS UC200

Страница 1: ...gnals 1 Controls 1 The LEVEL control adjusts the output level 2 The TONE control allows you to adjust the overall effects sound and achieve a more defined and brilliant tone 3 The RATE control determines the chorus effect speed 4 Turn up the DEPTH control to achieve a fuller deeper effect sound 5 The ON BATT LED illuminates when the effect is activated It also serves as a battery level indicator 6...

Страница 2: ...nts accessories Do not service product yourself Contact our qualified servicing personnel for servicing or repairs especially when power supply cord or plug is damaged 3 Limited Warranty For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete details online at musictribe com warranty 4 Specifications In Connector TS I...

Страница 3: ...Weight approx 0 73lbs 0 33kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards As a result of these efforts modifications may be made from time to time to existing products without prior notice Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown ...

Страница 4: ...des conectarlas a tu amplificador Si deseas obtener un efecto estéreo auténtico utiliza ambas Si sólo deseas utilizar el efecto en mono utiliza la salida OUT A ElconectorDCINtepermiteenchufaratupedalunadaptadordecorriente de 9 V no incluido El COMPARTIMENTODELABATERÍAse encuentra debajo de la cubierta superior del pedal Para instalar o cambiar la batería de 9 V presiona las bisagras laterales con ...

Страница 5: ...pan 100 V 50 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg Behringerseesfuerzaconstantementepormantenerlosmásaltosestándaresprofesionales Como resultado de estos esfuerzos algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso Las e...

Страница 6: ...e les deux sorties OUT A et OUT B sur jacks asymétriques à ton ampli instrument Utilise les deux connecteurs si tu souhaites bénéficier d un son stéréo et la sortie OUT A uniquement si tu désires obtenir un signal mono Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d un bloc d alimentation de 9 V non inclus Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale Pour installer ou remplacer la p...

Страница 7: ...jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg La société Behringer apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable C est pourquoi le...

Страница 8: ...ie zwei 6 3 mm OUT A und OUT B Monoklinkenbuchsen leiten das Signal an Deinen Verstärker weiter Verwende beide Ausgänge um das Gerät stereo zu betreiben Für den Monobetrieb benutze bitte nur den OUT A Anschluss Der DC IN Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V Adapters nicht im Lieferumfang enthalten DasBATTERIEFACHbefindetsichunterdemFußschalter UmdieBatterie einzubauenoderauszuta...

Страница 9: ...Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg DieFa Behringeriststetsbemüht denhöchstenQualitätsstandardzusichern Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen Technische Daten und Erscheinungsb...

Страница 10: ... A e OUT B de 6 3 mm transmitem o sinal ao seu amplificador Utilize ambas as saídas para activar o aparelho em estéreo Para um funcionamento em mono utilize apenas a ligação OUT A A ligação DC IN destina se a ligar um adaptador de 9 V não fornecido O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra se por baixo do interruptor de pedal Para inserir ou trocar as pilhas comprima cuidadosamente as patilhas com uma ...

Страница 11: ...pprox 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa seja de maneira completa ou parcial de qualquer descrição fotografia ou declaração aqui contidas Dados técnicos aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio Todas as marcas são propriedade de seus respectivos don...

Страница 12: ...asmettono in modo più forte il segnale al tuo amplificatore Utilizza le due uscite per utilizzare l apparecchio in modalità stereo Per il funzionamento Mono è necessario utilizzare invece solo l attacco OUT A L attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V non compreso nella fornitura L ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l interruttore a pedale Per montare o sostituire l...

Страница 13: ...rope 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg LadittaBehringerèsempreimpegnataagarantireilmassimolivelloqualitativo Modifiche necessariesarannoeseguitesenzaalcunpreavviso Idatitecniciel aspettodell apparecchio...

Страница 14: ... mm OUT A en OUT B monostekkerbussen sturen het signaal verder naar je versterker Gebruik beide uitgangen om het apparaat in stereo te kunnen gebruiken Voor mono moet je alleen de OUT A aansluiting gebruiken De DC IN aansluiting dient voor de aansluiting van een 9 V adapter behoort niet tot de levering Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de voetschakelaar Om de batterij te plaatsen of te vervangen ...

Страница 15: ... 50 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg DeFa Behringerdoetsteedshaarbesttezorgenvooreenzohoogmogelijkkwaliteitsniveau Vereiste modificaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht Technische gegevens en uiter...

Страница 16: ...eder signalen vidare till din förstärkare Använd bägge kanalerna för att apparaten ska ge stereoljud För monoljud används bara OUT A anslutningen DC IN Anslutningen tjänar som anslutning av en 9 V adapter ingår inte i leveransen BATTERIFACKET befinner sig under fotkontakten För att sätta in eller byta batteriet trycker man försiktigt med en kulspetspenna samman länkarna och tar loss pedalen Se til...

Страница 17: ... 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg DeFa Behringerdoetsteedshaarbesttezorgenvooreenzohoogmogelijkkwaliteitsniveau Vereiste modificaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht Technische gegevens en uiterlij...

Страница 18: ...typu jack przekazują sygnał do wzmacniacza Używać obu wyjść aby stosować urządzenie w trybie stereofonicznym Do trybu monofonicznego używać jedynie przyłącza OUT A Czołowe przyłącze DC IN służy do podłączania przejściówki 9V nie zawiera się w komplecie SCHOWEK NA BATERIE znajduje się pod przełącznikiem nożnym Aby włożyć lub wymienić baterię należy ostrożnie ścisnąć przeguby długopisem i wyjąć peda...

Страница 19: ...230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2 mm DC jack negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg Firma Behringer stale stara się o zapewnienie najwyższego standardu jakości Niezbędne modyfikacjabędądokonywanebezuprzedniegozawiadomienia Danetechniczneirysunki urządz...

Страница 20: ...y Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone et Coolaudiosontdesmarquesoumarques déposéesdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsréservés MusicTribe übernimmt keine Haftung fürVerluste die Personen entstanden sind die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen haben Technische Daten Erscheinungs...

Страница 21: ...ande somfinnshär Tekniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ändrasutanföregåendemeddelande Allavarumärkentillhörrespektiveägare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim AuratoneochCoolaudioärvarumärken ellerregistreradevarumärkensom tillhörMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021 AllaRättigheterreserverade Mus...

Страница 22: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a cir...

Страница 23: ... 2014 30 EU Directive2011 65 EUandAmendment2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Страница 24: ...We Hear You ...

Отзывы: