background image

(FR)

  Etape 2 : Réglages

(26) 

LFO Triangle (SORTIE)

 – porte 

le signal de l’onde triangulaire du 
LFO interne.

(27) 

LFO Carré (SORTIE)

 - porte 

le signal de l’onde carrée du 
LFO interne.

(28) 

EXT (ENTRÉE)

 – vous pouvez 

connecter toute source sonore 
externe de niveau ligne à cette 
entrée MiniJack 3,5 mm. Si aucune 
connexion n’est eff ectuée à cette 
embase, elle porte le signal de 
sortie principal.

(29) 

MIX (SORTIE)

 – porte le mixage 

fi nal de la section Mixer.

Section Modifi ers

(30) 

DECAY

 – lorsque cette fonction 

est activée, le signal diminue 
progressivement en fonction de la 
durée établie par le réglage DECAY 
TIME lorsqu’une touche ou qu’un 
déclencheur externe est relâché. Si 
la fonction est désactivée, le signal 
disparait immédiatement après 
le relâchement de la touche ou du 
déclencheur externe.

LOUD DECAY

 – agit sur le Decay 

du volume de la section Loudness.

FILTER DECAY 

– agit sur le Decay 

de la fréquence de coupure du 
fi ltre (section Filter).

(31) 

KEYBOARD CONTROL

 – ces 

interrupteurs permettent de faire 
varier l’eff et du traçage du clavier 
qui agit sur le fi ltre en fonction de 
la hauteur de la note jouée.

Interrupteurs 1 et 2 sur OFF

 – 

le traçage du clavier est désactivé

Interrupteurs 1 et 2 sur ON

 – 

l’eff et agit au maximum

Interrupteur 1 (uniquement) 
sur ON

 - 1⁄3 de l’eff et maximal

Interrupteur 2 (uniquement) 
sur ON

 - 2⁄3 de l’eff et maximal

(32) 

FILTER MODULATION 

– lorsque 

cette fonction est activée, 
le fi ltre est modulé par le mixage 
de modulation établi par le 
potentiomètre MOD MIX.

(33) 

FILTER MODE 

– permet de 

sélectionner le type de fi ltre : 
passe-bas ou passe-haut.

(34) 

LOUDNESS CONTOUR 

– ces 3 

potentiomètres permettent de 
régler l’enveloppe du signal audio 
après qu’il ait traversé les sections 
Mixer et Filter. Les réglages 
agissent sur le volume du signal en 
fonction du temps.

ATTACK

 – Permet de régler 

le temps nécessaire pour que 
le signal atteigne son niveau 
maximum après qu’une note 
soit jouée.

DECAY TIME 

– Permet de régler 

le temps nécessaire pour que 
le niveau du signal diminue 
jusqu’au niveau de maintient une 
fois le temps d’attaque terminé. 
Si la fonction LOUD DECAY est 
activée, ce potentiomètre permet 
également de régler le temps 
nécessaire pour que le signal 
atteigne son niveau minimum une 
fois la note relâchée.

SUSTAIN 

– permet de régler le 

niveau de maintien du signal une 
fois le temps d’attaque et la durée 
du Decay terminés.

(35) 

FILTER ENVELOPE CONTROLS 

– 

ces 3 potentiomètres permettent 
de régler la forme de l’enveloppe 
du fi ltre. Les réglages agissent 
sur la fréquence de coupure en 
fonction du temps.

ATTACK

 – permet de régler le 

temps nécessaire pour que la 
fréquence de coupure augmente 
depuis sa valeur initiale jusqu’à la 
valeur établie par le potentiomètre 
AMOUNT OF CONTOUR.

DECAY

 - permet de régler le 

temps nécessaire pour que la 
valeur de la fréquence de coupure 
diminue jusqu’au niveau établie 
par le réglage Sustain une fois 
le temps d’attaque terminé. 
Si la fonction FILTER DECAY est 
activée, ce potentiomètre permet 
également de régler le temps 
nécessaire pour que la fréquence 
de coupure atteigne sa valeur 
minimale une fois la note relâchée.

SUSTAIN

 - permet de régler la 

valeur de la fréquence de coupure 
qui est maintenue une fois le 
temps d’attaque et la durée du 
Decay terminés.

(36) 

RÉGLAGES DU FILTRE 

– le fi ltre 

peut fonctionner en passe-bas 
ou passe-haut en fonction du 
réglage du sélecteur FILTER 
MODE. En mode Lo (passe-bas), 
les fréquences supérieures à 
la fréquence de coupure sont 
atténuées. En mode Hi (passe-
haut), les fréquences inférieures 
à la fréquence de coupure 
sont atténuées.

CUTOFF FREQUENCY 

– permet 

de régler la fréquence de coupure 
du fi ltre.

FILTER EMPHASIS

 – permet de 

régler la quantité d’amplifi cation 
du volume (résonance) appliquée à 
la fréquence de coupure.

AMOUNT OF CONTOUR

 – permet 

de régler la variation appliquée à 
la fréquence de coupure.

(37) 

CUT CV (ENTRÉE) 

– permet 

de connecter une tension de 
contrôle pour régler la fréquence 
de coupure.

(38) 

FC GATE (ENTRÉE) 

– permet 

d’utiliser une tension externe pour 
déclencher le contour du fi ltre.

(39) 

FILT CONT (SORTIE)

 – sortie du 

contour du fi ltre.

(40) 

LC GATE (ENTRÉE) 

- permet 

d’utiliser une tension externe pour 
déclencher le contour du volume.

(41) 

LOUD CONT (SORTIE)

 – sortie du 

contour du volume.

Section Output

(42) 

A-440

 – cet interrupteur permet 

de générer un signal de référence 
à 440 Hz. Il permet également de 
placer l’appareil dans diff érents 
modes durant la phase de mise 
sous tension (voir la section Mise 
en Œuvre de ce mode d’emploi 
pour plus de détails).

(43) 

POWER

 – cette LED s’allume 

lorsque le synthétiseur est 
sous tension.

(44) 

VOLUME 

– réglage du 

volume général.

(45) 

VOLUME (CASQUE)

 – réglage 

du volume général de la 
sortie PHONES.

(46) 

PHONES 

– connectez un casque 

audio à cette sortie MiniJack stéréo 
3,5 mm. Assurez que le volume de 
cette sortie est au minimum avant 
de connecter votre casque.

(47) 

ON

 – utilisez cet interrupteur pour 

activer ou couper rapidement 
la sortie audio principale 
du synthétiseur.

(48) 

LOUD CV (ENTRÉE)

 – permet de 

connecter une tension de contrôle 
externe pour régler le contour 
du volume.

(49) 

MAIN (SORTIE)

 – cette sortie 

MiniJack 3,5 mm symétrique 
porte le signal de sortie principal. 
Elle est généralement connectée 
à une entrée audio d’un MODEL 
D ou d’autres synthétiseurs 
modulaires. Si votre MODEL D est 
monté en rack, cette sortie fait 
offi  ce de sortie principale et les 
connecteurs de la face arrière ne 
sont pas utilisés.

Face arrière

(50) 

MAIN OUTPUT 

– connectez ces

 

sorties Jack symétriques 6,35 mm 
aux entrées de votre équipement 
externe comme indiqué ci-dessous 
(Remarque : ces sorties sont toutes 
les deux mono et ne portent pas le 
signal gauche ou droite):

LOW 

– cette sortie mono niveau 

instrument peut être connectée, 
par exemple, à l’entrée d’un ampli 
pour guitare ou d’une console 
de mixage.

HIGH

 – cette sortie mono niveau 

ligne peut être connectée, par 
exemple, à l’entrée niveau ligne 
d’une console de mixage, à 
un ampli pour clavier ou à des 
enceintes actives.

(51) 

MIDI CHANNEL

 – ces 4 sélecteurs 

vous permettent de confi gurer 
le canal MIDI de 1 à 16 (voir le 
tableau page 15). Vous pouvez 
également modifi er le canal 
MIDI en utilisant une commande 
MIDI SysEx, comme indiqué 
dans le tableau MIDI SysEx que 
vous trouverez dans les pages 
suivantes de ce mode d’emploi. 
(Cette méthode est utilisée si 
le MODEL D est monté dans un 
Eurorack et que ces interrupteurs 
ne sont plus accessibles.)

(52) 

POWER

 – permet de mettre le 

synthétiseur sous/hors tension. 
Assurez-vous d’avoir eff ectué 
toutes les connexions et que le 
volume est au minimum avant de 
mettre l’appareil sous tension.

(53) 

DC INPUT

 – connectez 

l’adaptateur secteur 12V fourni 
à cette embase. Vous pouvez 
brancher l’adaptateur à une prise 
secteur délivrant un courant 
alternatif de 100V à 240V à 50 
Hz/60 Hz. Utilisez uniquement 
l’adaptateur fourni.

22

23

Quick Start Guide

MODEL D

Содержание MODEL D

Страница 1: ...Quick Start Guide MODEL D Authentic Analog Synthesizer with 3 VCOs Ladder Filter LFO and Eurorack Format ...

Страница 2: ...tes MusicTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedby anypersonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraand Coola...

Страница 3: ...rdifférente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtes...

Страница 4: ...en FotosoderAussagen verlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbildundandere Informationenkönnenohnevorherige Ankündigunggeändertwerden AlleWarenzeichensindEigentum derjeweiligenInhaber Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraund CoolaudiosindWarenzeichenoder eingetrageneWarenzeichender MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2018Alle...

Страница 5: ...ebateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMusicTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassãop...

Страница 6: ...N MIDI OUT USB B USB A USB A Power Adaptor Headphones Power Adaptor Expression Pedal Footswitch MIDI Keyboard MIDI OUT MIDI IN Keyboard Amplifier EN StudioSystem ES Sistemaparaestudiodegrabación FR Systèmedestudio DE Studio System PT SistemadeEstúdio EN Band PracticeSystem ES Sistemaparaungrupo ensayos FR Systèmepourrépétition DE Band Proberaum System PT SistemaBanda Prática 10 11 Quick Start Guid...

Страница 7: ...ation DE Live System PT SistemaAoVivo EN PolyChainSystem Expression Pedal Footswitch Headphones Power Adaptor MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Laptop Computer USB B USB A MIDI IN MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU To next MODEL D From next MODEL D MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Headphones 12 13 Quick Start Guide MODEL D ...

Страница 8: ... 6 7 36 47 46 35 34 8 9 5 33 32 44 42 45 43 31 30 4 2 3 17 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 24 25 23 18 26 27 37 38 39 40 41 48 49 28 29 19 51 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 52 53 14 15 Quick Start Guide MODEL D ...

Страница 9: ...ON only 1 3 of maximum effect Switch 2 ON only 2 3 of maximum effect 32 FILTER MODULATION when ON the filter section is modulated by the modulation mix set by the MOD MIX knob 33 FILTER MODE select the filter between Low pass or High pass 34 LOUDNESS CONTOUR these 3 knobs adjust the overall shape enveloping the audio after it has passed through the mixer section and filter section The controls aff...

Страница 10: ...a Si no conecta nada aquí entonces la salida audio será conectada internamente a esta entrada externa 29 MIX SALIDA esta toma da salida a la mezcla final de esta sección de mezclador Sección de modificadores 30 DECAY cuando este interruptor esté en ON la señal decaerá durante el tiempo ajustado con el mando DECAY TIME una vez que deje de pulsar una nota o disparador externo Cuando esté en OFF la s...

Страница 11: ...permet de sélectionner l OSC3 ou l enveloppe du filtre comme source de modulation 5 GLIDE permet de régler le glissement Portamento entre les notes du clavier 6 TUNE permet de régler la fréquence des oscillateurs 1 2 et 3 n agit pas sur l OSC3 si le réglage OSC3 CONTROL n est pas activé 7 OSCILLATOR MODULATION lorsque cette fonction est activée les trois oscillateurs sont modulés par le mixage de ...

Страница 12: ...s ou passe haut en fonction du réglage du sélecteur FILTER MODE En mode Lo passe bas les fréquences supérieures à la fréquence de coupure sont atténuées En mode Hi passe haut les fréquences inférieures à la fréquence de coupure sont atténuées CUTOFF FREQUENCY permet de régler la fréquence de coupure du filtre FILTER EMPHASIS permet de régler la quantité d amplification du volume résonance appliqué...

Страница 13: ...nch erzeugen kann In diesem Fall steuert der EXT IN Volume Regler den Pegel des eingehenden Haupt Audiosignals das zur Mixersektion zurückgeführt wird 26 LFO Triangular OUTPUT Gibt die interne LFO Dreieck Welle aus 27 LFO Square OUTPUT Gibt die interne LFO Rechteck Welle aus 28 EXT INPUT An diesen 3 5 mm Eingang kann man jede externe Audioquelle mit Line Pegel anschließen Wenn diese Buchse nicht b...

Страница 14: ...e ritmos designados a um canal MIDI deferente Seção Controladores 4 OSC3 FILTER EG comuta entre OSC3 ou Filter Envelope como uma fonte de modulação 5 GLIDE ajusta o valor de Glide Portamento entre notas no teclado 6 TUNE ajusta a freqüência dos osciladores 1 2 e 3 OSC3 não é afetado se o botão OSC3 CONTROL estiver desligado 7 OSCILLATOR MODULATION quando ligado os três osciladores são modulados pe...

Страница 15: ...o do nível de volume ressonância dado na frequência de corte AMOUNT OF CONTOUR ajusta a quantidade da mudança de frequência dado à frequência de corte 37 CUT CV INPUT permite conexão de voltagem de controle para controlar a frequência de corte 38 FC GATE INPUT permite que uma voltagem acionadora externa seja aplicada para acionar a curva de filtro 39 FILT CONT OUTPUT faz a saída da curva de filtro...

Страница 16: ... CONTROLLERS SECTION First set the 2 switches to choose from internal LFO or internal Noise OSC 3 or the filter envelope and then use the MOD MIX knob to vary the mix between them You can experiment by first setting the switch to OSC 3 and turning the MOD MIX knob to OSC 3 Then set the Oscillator 3 range control to LO and the Oscillator Modulation switch ON You may now be able to hear the sound of...

Страница 17: ...al decaimiento del nivel una vez que deje de pulsar la nota SECCIÓN DE CONTROLADORES Ajuste primero los 2 interruptores para elegir entre el LFO interno o el generador de ruido interno OSC 3 o la envolvente de filtro y después use el mando MOD MIX para modificar la mezcla entre ellos Puede hacer pruebas ajustando primero el interruptor a OSC 3 y girando elmando MOD MIX hacia OSC3 Ajuste después el...

Страница 18: ...ommencez par régler le sélecteur sur OSC3 et placer le potentiomètre MOD MIX sur OSC3 Puis mettez le réglage Range de l OSC3 sur LO et l interrupteur Oscillator Modulation sur ON Vous pouvez alors entendre le son de l OSC1 modulé par l OSC3 Utilisez le potentiomètre MOD DEPTH et ou la molette de modulation de votre clavier pour augmenter cet effet Si l interrupteur Filter Modulation est sur ON la ...

Страница 19: ...lter wirkt auf das Decay des Pegels nachdem eine Note beendet wurde CONTROLLERS SEKTION Zuerst wählen Sie mit den 2 Schaltern zwischen internem LFO und internem Noise sowie zwischen OSC3 und Filterhüllkurve Dann variieren Sie mit dem MOD MIX Regler die Mischung zwischen beiden Sie können experimentieren indem Sie den Schalter zuerst auf OSC3 einstellen und den MOD MIX Regler auf OSC3 drehen Dann s...

Страница 20: ...LFO ou internal Noise OSC3 ou filter envelope e então use o botão MOD MIX para variar o mix entre eles Você pode fazer experimentos primeiro ajustando o botão para OSC3 e girando o botão MOD MIX até OSC3 Então ajuste o controle de alcance do OSC3 em LO e ligue o botão Oscillator Modulation Agora será possível ouvir o som do OSC1 modulado pelo OSC3 Use o botão MOD DEPTH e ou o botão Modulation do s...

Страница 21: ...1 Note1 Note3 Note3 Note3 Note3 Note3 4 Off Note1 Note1 Note1 Note4 Note4 Note4 Note4 5 Off Note1 Note1 Note1 Note1 Note5 Note5 Note5 TABLE OF NOTE RESPONSE New poly chain style Note Turning on the Poly Chain will affect the note priority function Command Examples Note All command parameters should be in hexadecimal format Polychain Device no How many notes are playing 0 1 2 3 4 5 6 7 1 Off Note1 ...

Страница 22: ...ple if you wanted a transpose of 8 as shown in the table above then the data sent is 14 hex Value Value hex MIDI Transpose 0 0 12 1 1 11 2 2 10 3 3 9 4 4 8 5 5 7 6 6 6 7 7 5 8 8 4 9 9 3 10 A 2 11 B 1 12 C 0 13 D 1 14 E 2 15 F 3 16 10 4 17 11 5 18 12 6 19 13 7 20 14 8 21 15 9 22 16 10 23 17 11 24 18 12 MODEL D Patch Sheet Patch Number DATE NOTES AUTHOR TITLE 42 43 Quick Start Guide MODEL D ...

Страница 23: ... is turned off and disconnected from the AC mains 7 Make sure that your power supply will supply the following to the pins of connector X23 as shown in the diagram above Pins Connection 1 and 2 No Connection 3 to 8 Ground 9 and 10 12 VDC Disconnect from Main PCB 400 mm 10 1 2 9 10 1 15 2 16 Red Stripe Supplied Eurorack Power Supply Cable Part A74 0001 79446 Connect End P1 to Connector X23 on main ...

Страница 24: ...r reverse saw saw square wide pulse narrow pulse Switches Oscillator modulation on off OSC 3 control by keyboard on off Mixer Section Knobs Volume OSC 1 2 and 3 0 to 10 Volume external input 0 to 10 Volume noise 0 to 10 Switches OSC 1 2 and 3 on off External input on off Noise on off Noise source pink or white LED Overload Filter Section Knobs Cutoff frequency 4 to 4 Filter emphasis 0 to 10 Amount...

Страница 25: ...6 V Main audio output max 0 dBu Power Requirements External power adaptor 12 VDC 1000 mA Power consumption 7 W max Environmental Operating temperature range 5 C 40 C 41 F 104 F Physical Dimensions H x W x D 90 x 374 x 136mm 3 5 x 14 7 x 5 4 Module width 70HP Weight 1 7 kg 3 7 lbs Shipping weight 2 7kg 6 0 lbs 48 49 Quick Start Guide MODEL D ...

Страница 26: ...repaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede réparationsousgarantieparInternetsur lesitebehringer comAVANTdenous renvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelie...

Страница 27: ...ular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Страница 28: ...We Hear You ...

Отзывы: