Behringer FILTAMP MODULE 1006 Скачать руководство пользователя страница 4

(ES)

 Controles

(DE)

 Bedienelemente

(FR)

 Réglages

(1) 

FILTER 

– Règle la fréquence de coupure du filtre.

(2) 

FILTER RESONANCE

 – Boosts the resonance 

frequencies selected with the Filter knob, 

potentially causing VCF oscillation. 

(3) 

AMPLIFIER GAIN

 – Contrôle le niveau du VCA. 

(4) 

KEYBOARD knob

 – Atténue la tension 

connectée à l’entrée KYBD, qui contrôle la 

fréquence de coupure du filtre. 

(5) 

IN B knob

 – Règle le niveau du signal connecté 

à l’entrée IN B.

(6) 

CV 2 to VCF knob

 – Atténue la tension qui est 

transmise de l’entrée CV 2 au VCF.

(7) 

IN A knob

 – Règle le niveau du signal connecté 

à l’entrée IN A.

(8) 

CV 1 to VCF knob

 – Atténue la tension qui est 

transmise de l’entrée CV 1 au VCF.

(9) 

EXPONENTIAL/LINEAR switch

 – Choisissez 

entre une réponse VCA exponentielle linéaire 

ou plus naturelle. 

(10) 

CV 2 to VCA knob

 – Atténue la tension qui est 

transmise de l’entrée CV 2 au VCA.

(11) 

CV 1 to VCA knob

 – Atténue la tension qui est 

transmise de l’entrée CV 1 au VCA.

(12) 

IN A

 – Connectez un signal d’entrée via un 

câble TS de 3,5 mm.

(13) 

IN B

 – Connectez un signal d’entrée via un 

câble TS de 3,5 mm.

(14) 

KYBD

 – Connectez une tension qui peut être 

utilisée pour contrôler la fréquence VCF.

(15) 

CV 1

 – Connectez une tension qui peut être 

utilisée pour contrôler la fréquence VCF ou le 

niveau VCA. 

(16) 

CV 2

 – Connectez une tension qui peut être 

utilisée pour contrôler la fréquence VCF ou le 

niveau VCA.

(17) 

OUT

 – Envoyez le signal traité à d’autres 

modules via un câble TS de 3,5 mm.

(1) 

FILTER 

– Stellt die Cutoff-Frequenz für den 

Filter ein.

(2) 

FILTER RESONANCE

 – Verstärktdie 

mit dem Filter-Regler ausgewählten 

Resonanzfrequenzen, was möglicherweise zu 

VCF-Oszillationen führt. 

(3) 

AMPLIFIER GAIN

 – Regelt den Pegel des VCA. 

(4) 

KEYBOARD knob

 – Dämpft die an den KYBD-

Eingang angeschlossene Spannung, die die 

Grenzfrequenz des Filters steuert. 

(5) 

IN B knob

 – Regelt den Pegel des an den IN 

B-Eingang angeschlossenen Signals. 

(6) 

CV 2 to VCF knob

 – Dämpft die Spannung, die 

vom CV 2-Eingang zum VCF geleitet wird.

(7) 

IN A knob

 – Regelt den Pegel des an den IN 

A-Eingang angeschlossenen Signals.

(8) 

CV 1 to VCF knob

 – Dämpft die Spannung, die 

vom CV 1-Eingang zum VCF geleitet wird.

(9) 

EXPONENTIAL/LINEAR switch

 – Wählen 

Sie zwischen einer linearen oder einer 

natürlicheren exponentiellen VCA-Reaktion.. 

(10) 

CV 2 to VCA knob

 – Dämpft die Spannung, die 

vom CV 2-Eingang zum VCA geleitet wird..

(11) 

CV 1 to VCA knob

 – Dämpft die Spannung, die 

vom CV 1-Eingang zum VCA geleitet wird.

(12) 

IN A

 – Schließen Sie ein Eingangssignal über 

ein 3,5-mm-TS-Kabel an.

(13) 

IN B

 – Schließen Sie ein Eingangssignal über 

ein 3,5-mm-TS-Kabel an.

(14) 

KYBD

 – Schließen Sie eine Spannung an, die 

zur Steuerung der VCF-Frequenz verwendet 

werden kann.

(15) 

CV 1

 – Schließen Sie eine Spannung an, die 

zur Steuerung der VCF-Frequenz oder des VCA-

Pegels verwendet werden kann.

(16) 

CV 2

 – Schließen Sie eine Spannung an, die 

zur Steuerung der VCF-Frequenz oder des VCA-

Pegels verwendet werden kann.

(17) 

OUT

 – Senden Sie das verarbeitete Signal über 

ein 3,5 mm TS-Kabel an andere Module.   

(1) 

FILTER 

– Ajusta la frecuencia de corte del filtro.

(2) 

FILTER RESONANCE

 – Aumenta las frecuencias 

de resonancia seleccionadas con la perilla de 

filtro, lo que puede causar una oscilación de VCF. 

(3) 

AMPLIFIER GAIN

 – Controla el nivel del VCA. 

(4) 

KEYBOARD knob

 – Atenúe el voltaje 

conectado a la entrada KYBD, que controla la 

frecuencia de corte del filtro. 

(5) 

IN B knob

 – Ajusta el nivel de la señal 

conectada a la entrada IN B.

(6) 

CV 2 to VCF knob

 – Atenúe el voltaje que pasa 

de la entrada CV 2 al VCF. 

(7) 

IN A knob

 – Ajusta el nivel de la señal 

conectada a la entrada IN A.

(8) 

CV 1 to VCF knob

 – Atenúe el voltaje que pasa 

de la entrada CV 1 al VCF.

(9) 

EXPONENTIAL/LINEAR switch

 – Seleccione 

entre una respuesta VCA lineal o exponencial 

más natural. 

(10) 

CV 2 to VCA knob

 – Atenúe el voltaje que pasa 

de la entrada CV 2 al VCA.

(11) 

CV 1 to VCA knob

 – Atenúe el voltaje que pasa 

de la entrada CV 1 al VCA.

(12) 

IN A

 – Conecte una señal de entrada mediante 

un cable TS de 3,5 mm. 

(13) 

IN B

 – Conecte una señal de entrada mediante 

un cable TS de 3,5 mm.

(14) 

KYBD

 – Conecte un voltaje que pueda usarse 

para controlar el Frecuencia VCF. 

(15) 

CV 1

 – Conecte un voltaje que pueda usarse 

para controlar la frecuencia VCF o el nivel VCA.

(16) 

CV 2

 – Conecte un voltaje que pueda usarse 

para controlar la frecuencia VCF o el nivel VCA.

(17) 

OUT

 – Envíe la señal procesada a otros módulos 

a través de un cable TS de 3,5 mm.

FILTAMP MODULE 1006 Controls

6

7

Quick Start Guide

FILTAMP MODULE 1006

Содержание FILTAMP MODULE 1006

Страница 1: ...Quick Start Guide FILTAMP MODULE 1006 Legendary 2500 Series 24 dB Low Pass VCF and VCA Module for Eurorack V 1 0...

Страница 2: ...ica es sem aviso pr vio Todas as marcas s o propriedade de seus respectivos donos Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones e Coo...

Страница 3: ...CF knob Attenuate the voltage that is passed from the CV 1 input to the VCF 9 EXPONENTIAL LINEAR switch Select between a linear or more natural exponential VCA response 10 CV 2 to VCA knob Attenuate t...

Страница 4: ...tet wird 9 EXPONENTIAL LINEAR switch W hlen Sie zwischen einer linearen oder einer nat rlicheren exponentiellen VCA Reaktion 10 CV 2 to VCA knob D mpft die Spannung die vom CV 2 Eingang zum VCA geleit...

Страница 5: ...a resposta VCA exponencial linear ou mais natural 10 CV 2 to VCA knob Atenua a tens o que passa da entrada CV 2 para o VCA 11 CV 1 to VCA knob Atenua a tens o que passada da entrada CV 1 para o VCA 12...

Страница 6: ...n 17 OUT Skicka den bearbetade signalen till andra moduler via 3 5 mm TS kabel 1 FILTER Reguluje cz stotliwo odci cia filtra 2 FILTERRESONANCE Wzmacniacz stotliwo ci rezonansowe wybrane pokr t em Filt...

Страница 7: ...nidad viene con el cable de alimentaci n necesario para conectarse a un sistema de alimentaci n est ndar Eurorack Siga estos pasos para conectar la alimentaci n al m dulo Es m s f cil realizar estas c...

Страница 8: ...finale tablie serrez les vis vers le bas Netzanschluss Das Ger t wird mit dem erforderlichen Netzkabel zum Anschluss an ein Standard Eurorack Stromversorgungssystem geliefert Befolgen Sie diese Schrit...

Страница 9: ...final aperte os parafusos Power Connection L unit viene fornita con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack standard Seguire questi passaggi per...

Страница 10: ...et schroefdraad Bevestig de schroeven halverwege om te beginnen waardoor kleine aanpassingen aan de positionering mogelijk zijn terwijl u ze allemaal op n lijn krijgt Nadat de definitieve positie is b...

Страница 11: ...u ca ej obudowy Swobodnie poruszaj ce si gwintowane p ytki umo liwiaj precyzyjne ustawienie modu u ale ka da p yta powinna by ustawiona w przybli eniu w stosunku do otwor w monta owych w module przed...

Страница 12: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t...

Страница 13: ...We Hear You...

Отзывы: