Threaded inserts/ Casquillos con rosca/
Embases filetées arrières/
Gewindeeinsätze/Encaixes roscados
(EN)
CL-series loudspeaker cabinets come
outfitted with reinforced threaded inserts to
facilitate aerial suspension.
If you plan to install the loudspeaker
cabinets using the threaded inserts,
please observe these guidelines:
(ES)
Los recintos acústicos de la serie CL
incluyen casquillos con rosca reforzada para
facilitar su colocación suspendida.
Si va a instalar estos recintos acústicos
usando estos casquillos con rosca, tenga en
cuenta estos aspectos:
(FR)
Les enceintes de la gamme CL sont
équipées d’embases filetées renforcées
facilitant leur suspension.
Si vous prévoyez de suspendre les enceintes
par les embases filetées, observez les
conseils suivants :
(DE)
Die Lautsprechergehäuse der CL-Serie
sind mit verstärkten Gewindeeinsätzen
ausgerüstet, die das Aufhängen erleichtern.
Wenn Sie die Lautsprechergehäuse mit den
Gewindeeinsätzen installieren möchten,
beachten Sie bitte diese Richtlinien:
(PT)
Caixas de alto-falantes da série CL vêm
equipadas com encaixes roscados reforçados
para facilitar a suspensão aérea.
Se planejar instalar as caixas dos
alto-falantes usando os encaixes roscados,
favor respeitar essas direções:
(EN)
Plan the installation
correctly, including loudspeaker
orientation and suspension.
(ES)
Planifique previamente y con cuidado
toda la instalación, incluyendo la orientación
del recinto y si va a colocarlo suspendido.
(FR)
Planifiez l’installation dans le moindre
détail, et prévoyez l’orientation et la
suspension des enceintes.
(DE)
Planen Sie die Installation korrekt,
inklusive Ausrichtung und Aufhängung
des Lautsprechers.
(PT)
Planeje a instalação de maneira
correta, incluindo a posição e suspensão
do alto-falante.
(EN)
Identify suitable suspension
points in the structure.
(ES)
Localice en la estructura
unos puntos adecuados para la instalación
suspendida.
(FR)
Trouvez des points d’attache
convenables dans le bâtiment ou
la structure.
(DE)
Suchen Sie geeignete Aufhängepunkte
in der Struktur.
(PT)
Identifique os pontos de suspensão
apropriados na estrutura.
(EN)
Purchase suitable forged
eyebolts designed for fixed
installation applications.
(ES)
Instale o compre tornillos de cáncamo
forjados diseñados para aplicaciones en
instalaciones fijas.
(FR)
Achetez des œillets d’attache forgés
spéciaux conçus pour l’installation
suspendue des équipements audio.
(DE)
Kaufen Sie geeignete geschmiedete
Ringbolzen für Festinstallationen.
(PT)
Adquira parafusos forjados
apropriados projetados para aplicações
de instalações fixas.
(EN)
Each cabinet must be
suspended from a minimum of
three points.
(ES)
Cada recinto acústico debe ser
suspendido por un mínimo de tres puntos.
(FR)
Chaque enceinte doit être suspendue
par un minimum de trois points.
(DE)
Jedes Gehäuse muss an mindestens
drei Punkten aufgehängt werden.
(PT)
Cada caixa deve ser suspensa por um
mínimo de três pontos.
(EN)
WARNING!
Standard consumer bolts are
not suitable for these
applications and may pose a risk of injury
and death. Use only properly forged
eyebolts designed for fixed
installation applications.
(ES)
¡PRECAUCIÓN!
Los
tornillos no profesionales
standard no son adecuados
para este tipo de aplicaciones y su uso
puede suponer un riesgo de daños e incluso
la muerte. Use únicamente tornillos de
cáncamo forjados diseñados para
aplicaciones en instalaciones fijas.
(FR)
ATTENTION !
La visserie
grand-public courante ne
convient pas à ces
applications et peuvent constituer un risque
d’accident ou de mort. Utilisez uniquement
des œillets d’attache forgés spéciaux conçus
pour l’installation suspendue des
équipements audio.
(DE)
VORSICHT!
Standard
Bolzen für den täglichen
Bedarf sind für diese
Anwendungen nicht geeignet und können
zu ernsthaften oder tödlichen Verletzungen
führen. Verwenden Sie nur korrekt
geschmiedete Ringbolzen für
Festinstallationen.
(PT)
AVISO!
Parafusos de
consumo padrão não são
apropriados a estas
aplicações e podem oferecer riscos de lesões
e morte. Use somente parafusos forjados
apropriados projetados para aplicações de
instalações fixas.
OmniMount
(EN)
All CL-series loudspeakers
(except subwoofers), include threaded
inserts in OmniMount spacing.
To install using OmniMount,
follow the instructions given with the
OmniMount bracket.
(ES)
Todos los recintos acústicos de
la serie CL (salvo los subwoofers),
incluyen casquillos con rosca con la
separación standard para OmniMount.
Para instalar con OmniMount, siga las
instrucciones que se incluyen con la
abrazadera OmniMount.
(FR)
Toutes les enceintes de la gamme
CL (sauf les Subwoofers), sont équipées
d’embases filetées au format OmniMount.
Pour installer une fixation OmniMount,
suivez les instructions fournies avec le
système OmniMount.
(DE)
Alle Lautsprecher der CL-Serie
(ausgenommen Subwoofer)
verfügen über Gewindeeinsätze mit
OmniMount Spationierung.
Um die Installation mittels OmniMount
durchzuführen, befolgen Sie
die der OmniMount Halterung
beliegenden Anleitungen.
(PT)
Todos os alto-falantes da sére AII CL
(execto subwoofers), incluem encaixes
roscados no espaçamento OmniMount.
Para fazer a instalação usando o
OmniMount, siga as instruções fornecidas
com o suporte OmniMount.
(EN)
WARNING!
For all installations,
provide secondary seismic
restraint to meet all applicable local codes.
(ES)
¡PRECAUCIÓN!
En todos
los tipos de instalaciones,
utilice sistemas de protección
anti-sísmica secundarios que cumplan con
todas las normativas locales/estatales.
(FR)
ATTENTION !
Pour toute
installation, prévoyez un
système de sécurité
secondaire anti-séisme qui réponde à toutes
les normes locales en vigueur.
(DE)
VORSICHT!
Verwenden
Sie bei allen Installationen
eine zweite seismische
Halteeinrichtung, um alle lokalen
Vorschriften zu erfüllen.
(PT)
AVISO!
Providencie
contenção sísmica secundária
para que atendam todos os
códigos locais aplicáveis.
(EN)
Step 3:
Rigging Instructions
(ES)
Paso 3:
Instrucciones de
Anclaje
(FR)
Étape 3 :
Instructions de
Montage
(DE)
Schritt 3:
Rigging-Anleitungen
(PT)
Passo 3:
Instruções de
Manipulação
EUROCOM CL3500/CL3200/CL2500/CL2200 Rigging Instructions
16
EUROCOM CL3500/CL3200/CL2500/CL2200
17
Quick Start Guide
Содержание CL2264
Страница 17: ...installed sound...