10
CE500A-WH/CE500A-BK
Quick Start Guide
11
COMMERCIAL SOUND SPEAKER CE
500
A-WH/CE
500
A-
BK Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
CLIP LED
Lights
when
the
input
signa
l
begins
to
over
l
oad.
Piloto CLIP
Se
i
l
uminará
cuando
l
a
seña
l
de
entrada
comience
a
saturar.
LED CLIP
S’a
ll
ume
l
orsque
l
e
signa
l
d’entrée
commence
à
saturer.
CLIP LED
Leuchtet,
wenn
das
E
ingangssigna
l
Ü
ber
l
astungen
verursacht.
CLIP LED
Acende
quando
o
sina
l
de
entrada
começa
a
sobrecarregar.
POWER LED
Lights
when
the
speaker
is
turned
on.
Piloto POWER
Se
i
l
uminará
cuando
e
l
a
l
tavoz
esté
encendido.
LED POWER
I
ndique
l
a
mise
sous
tension
de
l
’enceinte.
POWER LED
Leuchtet,
wenn
der
Lautsprecher
eingescha
l
tet
ist.
POWER LED
Acende
quando
o
a
l
to-fa
l
ante
está
l
igado.
POWER SWITCH
T
urns
the
speaker
on
and
off
.
Interruptor POWER
Le
permite
encender
y
apagar
e
l
a
l
tavoz.
Interrupteur POWER
P
l
ace
l
’enceinte
sous/hors
tension.
POWER-SCHALTER
Scha
l
tet
den
Lautsprecher
ein/aus.
POWER SWITCH
Liga
ou
des
l
iga
o
a
l
to-fa
l
ante.
FUSE
Rep
l
ace
a
b
l
own
fuse
here.
FUSIBLE
Receptácu
l
o
de
l
fusib
l
e.
FUSIBLE
Remp
l
acez
l
e
fusib
l
e
défectueux
par
un
autre
exactement
identique.
FUSE
H
ier
ersetzen
Sie
die
durchgebrannte
Sicherung.
FUSE
T
roque
um
fusíve
l
queimado
aqui.
POWER CABLE
Connect
the
inc
l
uded
IE
C
power
cab
l
e
here.
CABLE DE ALIMENTACION
Conecte
aquí
e
l
cab
l
e
de
a
l
imentación
IE
C
inc
l
uido.
CORDON SECTEUR
Connectez
l
e
cordon
secteur
IE
C
fourni
à
cette
embase.
NETZKABEL
Sch
l
ießen
Sie
hier
das
mitge
l
ieferte
IE
C-Netzkabe
l
an.
POWER CABLE
Conecte
o
cabo
de
força
IE
C
inc
l
uso
aqui.
CD INPUT
Connect
l
ine-
l
eve
l
sources
such
as
a
CD
or
MP3
p
l
ayer
using
RCA
cab
l
es.
CD INPUT
Conecte
en
esta
entrada
una
fuente
de
nive
l
de
l
ínea
como
un
reproductor
de
CD
o
MP3
por
medio
de
cab
l
es
RCA.
E
ntrée
CD INPUT
Connectez
l
es
sources
à
niveau
l
igne
(
l
ecteur
de
CD,
MP3,
etc.)
à
l
’aide
de
câb
l
es
RCA.
CD INPUT
Zum
Ansch
l
ießen
von
Line-Pege
l
-Que
ll
en,
wie
CD
oder
MP3
P
l
ayer,
über
Cinch-Kabe
l
.
CD INPUT
Conecte
fontes
de
l
inha
de
níve
l
como
um
CD
ou
MP3
p
l
ayer
usando
cabos
RCA.
MIC/LINE INPUT
Connect
a
microphone,
l
ine-
l
eve
l
output
from
a
mixer,
or
output
from
another
speaker
using
an
X
LR
cab
l
e.
MIC/LINE INPUT
Conecte
aquí
un
micrófono,
l
a
sa
l
ida
de
nive
l
de
l
ínea
de
una
mesa
de
mezc
l
as
o
l
a
sa
l
ida
de
otro
a
l
tavoz
por
medio
de
un
cab
l
e
X
LR.
E
ntrée
MIC/LINE INPUT
Connectez
un
micro
ou
une
source
à
niveau
l
igne
(conso
l
e
de
mixage),
ou
l
a
sortie
d’une
autre
enceinte
avec
un
câb
l
e
X
LR.
LINK OUTPUT
Send
the
mic
or
l
ine-
l
eve
l
signa
l
to
another
C
E
500A
using
an
X
LR
cab
l
e.
LINK OUTPUT
E
sta
sa
l
ida
l
e
permite
enviar
l
a
seña
l
de
micro
o
nive
l
de
l
ínea
a
otro
C
E
500A
por
medio
de
un
cab
l
e
X
LR.
Sortie
LINK OUTPUT
Uti
l
isez
cette
sortie
pour
transmettre
l
e
signa
l
à
niveau
micro
ou
à
niveau
l
igne
vers
une
autre
enceinte
C
E
500A
à
l
’aide
d’un
câb
l
e
X
LR.
MIC/LINE INPUT
Zum
Ansch
l
ießen
eines
Mikrofons,
des
Line-Pege
l
-Ausgangs
eines
Mischers
oder
des
Ausgangs
eines
anderen
Lautsprechers
über
X
LR-Kabe
l
.
MIC/LINE INPUT
Conecte
um
microfone,
uma
saída
de
l
inha
de
níve
l
de
um
mixer,
ou
saída
de
um
outro
a
l
to-fa
l
ante
usando
um
cabo
X
LR.
LINK OUTPUT
Leitet
das
Mikrofon-
oder
Line-Pege
l
-Signa
l
über
ein
X
LR-Kabe
l
zu
einem
anderen
C
E
500A
weiter.
LINK OUTPUT
E
nvie
o
sina
l
de
l
inha
de
níve
l
ou
microfone
a
outro
C
E
500A
usando
um
cabo
X
LR.