background image

10

CE500A-WH/CE500A-BK

Quick Start Guide

11

COMMERCIAL SOUND SPEAKER CE

500

A-WH/CE

500

A- 

 

 BK Controls

(EN) 

Step 2: Controls

(ES) 

Paso 2: Controles

(FR) 

Etape 2 : Réglages

(DE)

  Schritt 2: Regler

(PT)

  Passo 2: Controles

CLIP LED

 

Lights

 

when

 

the

 

input

 

signa

begins

 

to

 

over

l

oad.

 

Piloto CLIP

 

Se

 

i

l

uminará

 

cuando

 l

a

 

seña

de

 

entrada

 

comience

 

a

 

saturar.

 

LED CLIP

 

S’a

ll

ume

 

l

orsque

 l

e

 

signa

d’entrée

 

commence

 

à

 

saturer.

CLIP LED

 

Leuchtet,

 

wenn

 

das

 E

ingangssigna

Ü

ber

l

astungen

 

verursacht.

  

CLIP LED

 

Acende

 

quando

 

o

 

sina

de

 

entrada

 

começa

 

a

 

sobrecarregar.

  

POWER LED

 

Lights

 

when

 

the

 

speaker

 

is

 

turned

 

on.

  

Piloto POWER

 

Se

 

i

l

uminará

 

cuando

 

e

a

l

tavoz

 

esté

 

encendido.

LED POWER

 I

ndique

 

l

a

 

mise

 

sous

 

tension

 

de

 l

’enceinte.

POWER LED

 

Leuchtet,

 

wenn

 

der

 

Lautsprecher

 

eingescha

l

tet

 

ist.

 

POWER LED

 

Acende

 

quando

 

o

 

a

l

to-fa

l

ante

 

está

 l

igado.

POWER SWITCH

 T

urns

 

the

 

speaker

 

on

 

and

 

off

 

.

 

Interruptor POWER

 

Le

 

permite

 

encender

 

y

 

apagar

 

e

a

l

tavoz.

 

Interrupteur POWER

 

P

l

ace

 l

’enceinte

 

sous/hors

 

tension.

 

POWER-SCHALTER

 

Scha

l

tet

 

den

 

Lautsprecher

 

ein/aus.

 

POWER SWITCH

 

Liga

 

ou

 

des

l

iga

 

o

 

a

l

to-fa

l

ante.

 

FUSE

 

Rep

l

ace

 

a

 

b

l

own

 

fuse

 

here.

 

FUSIBLE

 

Receptácu

l

o

 

de

fusib

l

e.

 

FUSIBLE

 

Remp

l

acez

 l

e

 

fusib

l

e

 

défectueux

 

par

 

un

 

autre

 

exactement

 

identique.

 

FUSE

 H

ier

 

ersetzen

 

Sie

 

die

 

durchgebrannte

 

Sicherung.

  

FUSE

 T

roque

 

um

 

fusíve

queimado

 

aqui.

 

POWER CABLE

 

Connect

 

the

 

inc

l

uded

 IE

C

 

power

 

cab

l

e

 

here.

 

CABLE DE ALIMENTACION

 

Conecte

 

aquí

 

e

cab

l

e

 

de

 

a

l

imentación

 IE

C

 

inc

l

uido.

 

CORDON SECTEUR

 

Connectez

 l

e

 

cordon

 

secteur

 IE

C

 

fourni

 

à

 

cette

 

embase.

NETZKABEL

 

Sch

l

ießen

 

Sie

 

hier

 

das

 

mitge

l

ieferte

 

IE

C-Netzkabe

an.

POWER CABLE

 

Conecte

 

o

 

cabo

 

de

 

força

 IE

C

 

inc

l

uso

 

aqui.

CD INPUT

 

Connect

 l

ine-

l

eve

sources

 

such

 

as

 

a

 

CD

 

or

 

MP3

 

p

l

ayer

 

using

 

RCA

 

cab

l

es.

CD INPUT

 

Conecte

 

en

 

esta

 

entrada

 

una

 

fuente

 

de

 

nive

de

 l

ínea

 

como

 

un

 

reproductor

 

de

 

CD

 

o

 

MP3

 

por

 

medio

 

de

 

cab

l

es

 

RCA.

 

E

ntrée

 

CD INPUT

 

Connectez

 l

es

 

sources

 

à

 

niveau

 l

igne

 

(

l

ecteur

 

de

 

CD,

 

MP3,

 

etc.)

 

à

 l

’aide

 

de

 

câb

l

es

 

RCA.

 

CD INPUT

 

Zum

 

Ansch

l

ießen

 

von

 

Line-Pege

l

-Que

ll

en,

 

wie

 

CD

 

oder

 

MP3

 

P

l

ayer,

 

über

 

Cinch-Kabe

l

.

CD INPUT

 

Conecte

 

fontes

 

de

 l

inha

 

de

 

níve

como

 

um

 

CD

 

ou

 

MP3

 

p

l

ayer

 

usando

 

cabos

 

RCA.

MIC/LINE INPUT

 

Connect

 

a

 

microphone,

 l

ine-

l

eve

output

 

from

 

a

 

mixer,

 

or

 

output

 

from

 

another

 

speaker

 

using

 

an

 X

LR

 

cab

l

e.

 

MIC/LINE INPUT

 

Conecte

 

aquí

 

un

 

micrófono,

 

l

a

 

sa

l

ida

 

de

 

nive

de

 l

ínea

 

de

 

una

 

mesa

 

de

 

mezc

l

as

 

o

 l

a

 

sa

l

ida

 

de

 

otro

 

a

l

tavoz

 

por

 

medio

 

de

 

un

 

cab

l

e

 X

LR.

 

E

ntrée

 

MIC/LINE INPUT

 

Connectez

 

un

 

micro

 

ou

 

une

 

source

 

à

 

niveau

 l

igne

 

(conso

l

e

 

de

 

mixage),

 

ou

 l

a

 

sortie

 

d’une

 

autre

 

enceinte

 

avec

 

un

 

câb

l

e

 X

LR.

LINK OUTPUT

 

Send

 

the

 

mic

 

or

 l

ine-

l

eve

signa

to

 

another

 

C

E

500A

 

using

 

an

 

X

LR

 

cab

l

e.

LINK OUTPUT

 E

sta

 

sa

l

ida

 

l

e

 

permite

 

enviar

 l

a

 

seña

de

 

micro

 

o

 

nive

de

 l

ínea

 

a

 

otro

 

C

E

500A

 

por

 

medio

 

de

 

un

 

cab

l

e

 X

LR.

 

Sortie

 

LINK OUTPUT

 

Uti

l

isez

 

cette

 

sortie

 

pour

 

transmettre

 l

e

 

signa

à

 

niveau

 

micro

 

ou

 

à

 

niveau

 

l

igne

 

vers

 

une

 

autre

 

enceinte

 

C

E

500A

 

à

 l

’aide

 

d’un

 

câb

l

e

 X

LR.

MIC/LINE INPUT

 

Zum

 

Ansch

l

ießen

 

eines

 

Mikrofons,

 

des

 

Line-Pege

l

-Ausgangs

 

eines

 

Mischers

 

oder

 

des

 

Ausgangs

 

eines

 

anderen

 

Lautsprechers

 

über

 

X

LR-Kabe

l

.

 

MIC/LINE INPUT

 

Conecte

 

um

 

microfone,

 

uma

 

saída

 

de

 l

inha

 

de

 

níve

de

 

um

 

mixer,

 

ou

 

saída

 

de

 

um

 

outro

 

a

l

to-fa

l

ante

 

usando

 

um

 

cabo

 X

LR.

 

LINK OUTPUT

 

Leitet

 

das

 

Mikrofon-

 

oder

 

Line-Pege

l

-Signa

über

 

ein

 X

LR-Kabe

zu

 

einem

 

anderen

 

C

E

500A

 

weiter.

LINK OUTPUT

 E

nvie

 

o

 

sina

de

 l

inha

 

de

 

níve

ou

 

microfone

 

a

 

outro

 

C

E

500A

 

usando

 

um

 

cabo

 X

LR.

 

Содержание CE500A-BK

Страница 1: ...Quick Start Guide CE500A WH CE500A BK High Performance Active 80 Watt Commercial Sound Speaker System...

Страница 2: ...res TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososina...

Страница 3: ...O sont des marques ou marques d pos es de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinforma...

Страница 4: ...adesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadosp...

Страница 5: ...YER EURORACK PRO RX1202FX Connectingamicrophone Conexi ndeunmicr fono Connexiond unmicro Mikrofonanschlie en Connectingamicrophone LinkingseveralCE500As EnlacedevariosCE500As Connexiondeplusieursencei...

Страница 6: ...CABLE Conecte o cabo de for a IEC incluso aqui CDINPUTConnectline level sourcessuchasaCDorMP3 playerusingRCAcables CD INPUT Conecte en esta entrada una fuente de nivel de l nea como un reproductor de...

Страница 7: ...ntr e MIC LINE INPUT de l enceinte suppl mentaire l aide d un c ble XLR DE F gen Sie n tigenfalls weitere Lautsprecher hinzu indem Sie die LINK OUTPUT Buchse des Lautsprechers ber ein XLR Kabel mit de...

Страница 8: ...iertenFachkr ften vorgenommenwerden BeifalscherMontagek nnen dieLautsprechereinernstesVerletzungsrisiko darstellen MUSICGroup bernimmtkeineHaftung f rSach oderPersonensch den dieausinkorrekter Nutzung...

Страница 9: ...o soquete Certifique se de que cada abertura no pino permita que o parafuso passe atrav s da dobradi a EN Attach the two hinge pieces together with the long bolt and fastening knob Pass the bolt throu...

Страница 10: ...ltezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapage Support de notresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotreprobl meavec notre aideenligne quevoustrouverez galeme...

Страница 11: ...We Hear You...

Отзывы: